Audit of the use of extraordinary measures for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur | UN | مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the use of extraordinary measures for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Justification for the use of extraordinary measures | UN | ثانيا - تبرير استخدام التدابير الاستثنائية |
18. Pursuant to General Assembly resolution 62/232, OIOS conducted an audit of the use of extraordinary measures exceptionally authorized by the Secretary-General for UNAMID. | UN | 18 - وعملا بقرار الجمعية العامة 62/232، أجرى المكتب مراجعة لاستخدام التدابير الاستثنائية التي أذن بها الأمين العام بصفة استثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
1. Pursuant to General Assembly resolution 62/232 A, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) conducted an audit of the use of extraordinary measures for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID). | UN | 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 62/232 ألف، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لاستخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
II. Justification for the use of extraordinary measures | UN | تبرير استخدام التدابير الاستثنائية |
However, there was no evaluation of the effectiveness of the use of extraordinary measures on expediting the deployment or expansion of those missions and lessons learned from those exercises were not available. | UN | ومع ذلك، لا يوجد تقييم لفعالية استخدام التدابير الاستثنائية في التعجيل بنشر أو توسيع نطاق تلك البعثات، كما لم تتوفر دروس مستفادة من تلك الأنشطة. |
The Department of Management did not provide any comments on proposed action with regard to the development of guidelines and monitoring mechanisms on the use of extraordinary measures, or the expected benefits that should result therefrom. | UN | ولم تبدِ إدارة الشؤون الإدارية أيّ تعليقات على الإجراء المقترح اتخاذه فيما يتعلق باعتماد مبادئ توجيهية وإقامة آليات رصد بشأن استخدام التدابير الاستثنائية أو بشأن الفوائد المتوقع تحصيلها منها. |
II. Comments on justification for the use of extraordinary measures (paras. 5-10) | UN | ثانيا - تعليقات على تبرير استخدام التدابير الاستثنائية (الفقرات 5-10) |
the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the use of extraordinary measures for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur | UN | ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور( |
110. The Board has not extended its procedures to include the use of extraordinary measures authorized by the Secretary-General for UNAMID, since, pursuant to General Assembly resolution 62/232 A, the Office of Internal Oversight Services was busy conducting such an audit. | UN | 110 - ولم يوسع المجلس إجراءاته لتشمل استخدام التدابير الاستثنائية التي أذن بها الأمين العام للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، إذ أنه، عملاً بقرار الجمعية العامة 62/232 ألف، كان مكتب خدمات الرقابة الداخلية يعكف على إجراء هذه المراجعة. |
(c) Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the use of extraordinary measures for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (A/63/668); | UN | (ج) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668)؛ |
Note by the Secretary-General on the audit of the use of extraordinary measures for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (A/63/668/Add.1) | UN | مذكرة من الأمين العام عن استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668/Add.1) |
Audit of the use of extraordinary measures for the African Union-United Nations Hybrid Operations in Darfur: " The extraordinary measures were not effective in facilitating the deployment of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur and exposed the United Nations to high financial and reputation risks " | UN | مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور: " لم تكن التدابير الاستثنائية ناجعة في تيسير نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وعرَّضت الأمم المتحدة لمخاطر عالية من الناحية المالية ومن حيث سمعتها`` |
Audit of the use of extraordinary measures for the African Union-United Nations Hybrid Operations in Darfur: " The extraordinary measures were not effective in facilitating the deployment of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur and exposed the United Nations to high financial and reputation risks " | UN | مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور: " لم تكن التدابير الاستثنائية ناجعة في تيسير نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وعرَّضت الأمم المتحدة لمخاطر عالية من الناحية المالية ومن حيث سمعتها`` |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the use of extraordinary measures for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (A/63/668); report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the Secretariat's structure for managing and sustaining peacekeeping operations (A/63/837) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668)؛ وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/837)؛ |
The Committee is also aware of the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the use of extraordinary measures for UNAMID (A/63/668) and the note by the Secretary-General containing his comments thereon (A/63/668/Add.1), both of which will require the attention of the General Assembly. | UN | وقد اطلعت اللجنة أيضا على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668) ومذكرة الأمين العام المتضمنة تعليقاته بشأنه (A/63/668/Add.1)، وهما وثيقتان سيتعين على الجمعية العامة أن تنظر فيهما. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the use of extraordinary measures for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (A/63/668); and a note by the Secretary-General transmitting his comments thereon (A/63/668/Add.1) (also relate to items 128 and 132) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668)؛ ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته عليه (A/63/668/Add.1) (يتصل أيضا بالبندين 128 و 132) |
As the report of OIOS on its audit of the use of extraordinary measures for UNAMID had shown, the contract had not been properly monitored, and there had been excessive charges for equipment and services that had not been delivered. | UN | وكما أظهر تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة التي أجريت لاستخدام التدابير الاستثنائية فيما يتعلق بهذه العملية، فإن العقد لم يخضع للرصد على النحو الصحيح، وتم تكبد تكاليف باهظة مقابل معدات لم تُسلَّم وخدمات لم تؤدَّ. |
Pursuant to General Assembly resolution 62/232 A, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) conducted an audit on the use of extraordinary measures exceptionally authorized by the Secretary-General for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID). | UN | عملا بقرار الجمعية العامة 62/232 ألف، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لاستخدام التدابير الاستثنائية التي أذن بها الأمين العام بصفة استثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Pursuant to General Assembly resolution 62/232 A, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) conducted an audit of the use of extraordinary measures exceptionally authorized by the Secretary-General for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) to allow flexibility in administrative policies and procedures to expedite and facilitate the deployment of the mission. | UN | عملا بقرار الجمعية العامة 62/232 ألف، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لاستخدام التدابير الاستثنائية التي أذن بها الأمين العام بصفة استثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لإضفاء المرونة على السياسات والإجراءات الإدارية من أجل تسريع عملية نشر البعثة وتيسيرها. |