"the usg" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكيل الأمين العام
        
    • حكومة الولايات المتحدة
        
    • لوكيل الأمين العام
        
    • برتبتي وكيل اﻷمين العام
        
    • ووكيل الأمين العام
        
    • الأمين العام لشؤون
        
    • برتبة وكيل أمين عام
        
    Simplified and revised to reflect the authority of the USG/M. UN بُسِّطت ونُقِّحت لتبيان سلطة وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة.
    appropriate, approval by the USG/Department of for administrative leave in excess of 15 days UN ويجب الحصول على موافقة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية لمنح إجازة إدارية تتجاوز 15 يوما.
    The front office is headed by a Special Assistant, who is accountable to the USG and works in close coordination with the Chief of Staff. UN يرأس المكتب الأمامي مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام ويعمل بتنسيق وثيق مع مدير المكتب.
    the USG has also begun to harmonize databases and procedures across law enforcement, intelligence, and homeland security departments and agencies to facilitate information sharing. UN وقد بدأت حكومة الولايات المتحدة أيضا بمواءمة قواعد البيانات والإجراءات فيما بين جميع وزارات ووكالات إنفاذ القانون والاستخبارات والأمن الداخلي، لتسهيل تبادل المعلومات.
    The immediate office of the USG is similar to that of other such offices in various departments in the Secretariat UN المكتب المباشر لوكيل الأمين العام مماثل للمكاتب الأخرى من هذا القبيل في مختلف الإدارات بالأمانة العامة.
    The Office of Rule of Law and Security Institutions is headed by an ASG, who is accountable to the USG UN يرأس مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية أمين عام مساعد يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام
    The Senior Leadership Appointments Section is headed by a Chief, who is accountable to the USG for Field Support UN يرأس قسم التعيينات في المناصب العليا رئيس يكون مسؤولاً أمام وكيل الأمين العام للدعم الميداني
    Office of the USG/Audit Response and Board of Inquiry Team UN مكتب وكيل الأمين العام/فريق الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجلس التحقيق
    The Field Budget and Finance Division is headed by a Director who is accountable to the USG of the Department. UN يرأس شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية مدير يكون مسؤولاً أمام وكيل الأمين العام.
    The Inspection and Evaluation Division is headed by a Director who is accountable to the USG for OIOS. UN يرأس شعبة التفتيش والتقييم مدير مسؤول أمام وكيل الأمين العام لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    These Rules may be amplified by administrative instructions issued by the USG/AM. UN يجوز تفصيل هذه القواعد بأوامر إدارية يصدرها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والتنظيمية.
    the USG/M shall also authorize all bank account closures. UN ويأذن وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة أيضا بإغلاق كافة الحسابات المصرفية.
    The utilization of all funds requires the prior authorization of the USG/M. Such authorization may take the form of: UN يتطلب استخدام جميع الأموال إذنا مسبقا من وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة. ويمكن لهذا الإذن أن يأخذ شكل:
    They must be prepared to submit any supporting documents, explanations and justifications requested by the USG/M. UN ويجب أن يكونوا على استعداد لتقديم أي وثائق مؤيدة وتفسيرات وتبريرات يطلبها وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة.
    (ix) When the USG/M otherwise determines that a formal solicitation will not give satisfactory results; UN `9 ' في الحالات التي يبت فيها وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة بأن الطلب الرسمي لتقديم العروض لن يحقق نتائج مرضية؛
    Additional financial statements may be prepared as and when the USG/M deems necessary. UN ويجوز إعداد بيانات مالية إضافية كلما، وحالما يرى وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة ضرورة لذلك.
    Anything else would be addressed through the USG/OIOS. UN وتعالج أي قضايا أخرى بواسطة وكيل الأمين العام لشؤون خدمات الرقابة الداخلية.
    There are multiple structures and mechanisms within the USG to identify, investigate and disrupt the financial networks of terrorists including Usama bin Laden, Al Qaida and the Taliban. UN توجد هياكل وآليات متعددة داخل حكومة الولايات المتحدة لتحديد الشبكات المالية للإرهابيين والتحقيق في شأنها وتقويض بنيانها، ويشمل هذا أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان.
    the USG has taken steps to coordinate the various intelligence, law enforcement, regulatory, and diplomatic agencies to bring the appropriate actions to bear against the various terrorism financing targets. UN اتخذت حكومة الولايات المتحدة خطوات لتنسيق مختلف الوكالات الدبلوماسية والتنظيميـــة والعاملة في مجال الاستخبارات وإنفاذ القانون، بقصد اتخاذ الإجراءات المناسبة ضد مختلـــف أهداف تمويل الإرهاب.
    The core functions of the front office of the USG are as follows: UN تتمثل المهام الأساسية للمكتب الأمامي لوكيل الأمين العام في ما يلي:
    Provision is made for representation allowance for five months to eligible staff at the USG and D-2 levels. UN رصد اعتماد لبدل تمثيل لفترة ستة أشهر للموظفين المستحقين برتبتي وكيل اﻷمين العام ومد - ٢.
    Use of the Peacekeeping Headquarters Retention Schedule (PHRS) v.2 (2011) as approved by the USG DPKO and USG DFS UN استخدام مقار حفظ السلام ص .2 (2011)، كما أقرها وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني
    As of September 2009, 95 staff in the field were performing functions at the D-2 level and above, of which 49 were at the USG or ASG level UN وفي أيلول/سبتمبر 2009، كان 95 موظفاً في الميدان يضطلعون بمهام برتبة مد-2 وما فوق، منهم 49 برتبة وكيل أمين عام أو أمين عام مساعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus