Fifth report of the Director of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human | UN | التقرير الخامس المقدم من مدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الـواردة فــي الاتفــاق الشامــل بشــأن حقــوق اﻹنسـان في غواتيمالا |
United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات |
FINANCING OF THE MILITARY OBSERVER GROUP OF THE UNITED NATIONS MISSION FOR the Verification of Human Rights and of COMPLIANCE WITH THE COMMITMENTS OF THE COMPREHENSIVE | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الــواردة في الاتــفاق الشــامل بشــأن حقــوق اﻹنسان |
Norway continues to support the work of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala, to which we attach the greatest importance. | UN | ولا تزال النرويج تؤيد عمل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، التي نعلق عليها أهمية كبرى. |
United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
It comes as the General Assembly considers the extension of the mandate of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA). | UN | ويأتي هذا التطور في الوقت الذي تنظر فيه الجمعية العامة بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان في غواتيمالا وبالامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
The European Union is strongly in favour of the renewal of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA). | UN | ويؤيد الاتحاد اﻷوروبي بقوة تجديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
(ii) United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala: A/51/695-S/1996/998 and A/51/828; | UN | ' ٢` بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة فــي الاتفــاق الشامــل بشـأن حقـوق اﻹنسان في غواتيمالا: A/51/695-S/1996/998 و A/51/828؛ |
United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
49/236 United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | ٩٤/٢٣٦ - بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | ٩٤/٢٣٦ - بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثــة اﻷمم المتحــدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثــة اﻷمم المتحـدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
In particular, the activities of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala deserve special commendation. | UN | وبصفــة خاصــة، فإن نشاطات بعثــة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفــاق الشامــل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، جديرة بإشادة خاصة. |
Extension of the mandate of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA) will help ensure successful implementation of that agreement. | UN | وإن تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا سيساعد على كفالة التنفيذ الناجح لذلك الاتفاق. |
Report of the Director of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with | UN | تقرير مديـر بعثـة اﻷمـم المتحـدة للتحقق من حالة حقوق الانسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا |
In Guatemala, together with the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Comprehensive Commitment on Human Rights, and in El Salvador, UNDP assists in the establishment of a public defence system, the overall reform of the judiciary, the strengthening of the Office of the Counsel for Human Rights and the civilian police. | UN | وفي غواتيمالا، يجري تعاون مع بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان والتقيد بالاتفاقية الشاملة بشأن حقوق اﻹنسان، وفي السلفادور، يساعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إنشاء نظام للدفاع الوطني واﻹصلاح العام للهيئة القضائية وتعزيز مكتب مستشار حقوق اﻹنسان والشرطة المدنية. |
We have contributed military and police personnel to the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA), the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) and the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA). | UN | فقد أسهمنا بأفراد عسكريين وشرطة في فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى، وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة للتحقق في مجال حقوق اﻹنسان والامتثال لالتزامات الاتفاق الشامل حول حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
I have the honour to refer to Security Council resolution 1094 (1997) of 20 January 1997, by which the Council authorized, for a three-month period, the attachment to the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA) of a group of 155 military observers and requisite medical personnel. | UN | يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٩٤ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ الذي أذن فيه المجلس لمدة ثلاثة أشهر بأن يُلحق ببعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من إعمال حقوق اﻹنسان والامتثال للالتزامات بموجب الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، فريق مؤلف من ١٥٥ مراقبا عسكريا مع ما يلزم من الموظفين الطبيين. |