"the verification procedure under the" - Traduction Anglais en Arabe

    • إجراء التحقق في إطار لجنة
        
    • عملية التحقق الخاضعة
        
    Recognizing the significant progress in the work towards operationalizing the verification procedure under the Joint Implementation Supervisory Committee, UN وإذ يسلم بالتقدم الملحوظ في العمل الرامي إلى إعمال إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك،
    I. Report on experience with the verification procedure under the Joint UN الأول - التقرير المتعلق بالخبرات المكتسبة في تطبيق إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ
    A. Experiences with the verification procedure under the Joint Implementation Supervisory Committee UN ألف - تجربة إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
    Report on experience with the verification procedure under the Joint Implementation Supervisory Committee and possible improvements to the future operation of joint implementation UN التقرير المتعلق بالخبرات المكتسبة في تطبيق إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والتحسينات الممكن إدخالها على سير التنفيذ المشترك في المستقبل
    Also encourages independent entities to continue to build and improve their capacity to appropriately perform their functions under the verification procedure under the Joint Implementation Supervisory Committee; UN 13- يشجع أيضاً الكيانات المستقلة على المضي في بناء قدراتها وتعزيزها بما يمكنها من الاضطلاع بمهامها على نحو سليم في إطار عملية التحقق الخاضعة للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك؛
    Procedures for the withdrawal of submissions under the verification procedure under the Joint Implementation Supervisory Committee (version 01); UN إجراءات سحب ورقات المعلومات بموجب إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك (الصيغة 01)؛
    Procedures for requests for clarification under the verification procedure under the Joint Implementation Supervisory Committee (version 01); UN إجراءات طلبات التوضيح بموجب إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك (الصيغة 01)؛
    Clarification regarding the public availability of documents under the verification procedure under the Joint Implementation Supervisory Committee (version 03); UN توضيح يتعلق بإتاحة الوثائق للجمهور بموجب إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك (الصيغة 03)؛
    Procedures for the withdrawal of submissions under the verification procedure under the Joint Implementation Supervisory Committee (version 02); UN إجراءات سحب ورقات العمل بموجب إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك (الصيغة 02)؛
    Procedures for programmes of activities under the verification procedure under the Joint Implementation Supervisory Committee (version 01); UN إجراءات لبرامج الأنشطة بموجب إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك (الصيغة 01)؛
    The most prominent development during the period covered by this addendum to the report is the launch of the verification procedure under the JISC on 26 October 2006. UN وأبرز حدث سُجِّل خلال الفترة المشمولة بهذه الإضافة للتقرير هو إطلاق إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The draft form has been in effect since 15 June 2006 and shall be used for all JI projects implemented under the verification procedure under the JISC after this date. UN 13- وقد بدأ العمل بمسوَّدة الاستمارة منذ 15 حزيران/يونيه 2006، وستُستخدَم في جميع مشاريع التنفيذ المشترك التي سيتم تنفيذها بعد هذا التاريخ بموجب إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    Agreed on procedures for reviews under the verification procedure under the JISC; UN (أ) اتفقت على إجراءات فيما يتعلق بعمليات الاستعراض بمقتضى إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك()؛
    Clarification regarding overlapping monitoring periods under the verification procedure under the Joint Implementation Supervisory Committee (version 01); UN توضيح بشأن تداخل فترات الرصد بموجب إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك (الصيغة 01)؛
    Additionally, concerns have been raised with regard to the need for clarity about the role of JI beyond the first commitment period of the Kyoto Protocol and the need for continuing to explore ways to enhance the implementation of the verification procedure under the JISC. UN وإضافة على ذلك، أُثيرت شواغل بشأن الحاجة إلى الوضوح فيما يتعلق بدور التنفيذ المشترك بعد فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو، والحاجة إلى مواصلة استكشاف سبل النهوض بتنفيذ إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    " Procedures on public availability of documents under the verification procedure under the Joint Implementation Supervisory Committee " (version 02); UN (أ) " إجراءات إتاحة الوثائق للجمهور وفق إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك " (الصيغة 02)؛
    " Procedures for reviews under the verification procedure under the Joint Implementation Supervisory Committee " (version 04); UN (ب) " إجراءات عمليات الاستعراض في إطار إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك " (الصيغة 04)؛
    " Procedures for appraisals of determinations under the verification procedure under the Joint Implementation Supervisory Committee " (version 02); UN (ج) " إجراءات تقييم الاستنتاجات بموجب إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك " (الصيغة 02)؛
    The JI-MAP 2006 - 2007 is intended to guide the JISC and the secretariat towards the successful launch and maintenance of the JI process (i.e. the verification procedure under the JISC and the JI accreditation process). UN والغرض من هذه الخطة، هو توجيه لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والأمانة للنجاح في إطلاق وصون عملية التنفيذ المشترك (أي إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، وعملية الاعتماد للتنفيذ المشترك).
    Agreed on terms of reference for experts appraising determinations or participating in review teams under the verification procedure under the JISC; UN (ج) اتفقت على اختصاصات الخبراء الذين يتولون تقييم عمليات البت أو الذين يشاركون في أفرقة الاستعراض بمقتضى إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك()؛
    23. Also encourages independent entities to continue to build and improve their capacity to appropriately perform their functions under the verification procedure under the Joint Implementation Supervisory Committee; UN 23- يشجع الكيانات المستقلة أيضاً على المضي في بناء قدراتها وتعزيزها بما يمكنها من الاضطلاع بمهامها على نحو سليم في إطار عملية التحقق الخاضعة للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus