And judging by the blood pooled in the skull, it was removed via the nasal cavity while the victim was still alive. | Open Subtitles | وبالنظر إلى،الدم المتجمع في الجمُجمة تم إزالتهِ عن طريق تجويف الأنف في حين أن الضحية كان لايزال على قيد الحياة |
And the small drops here indicate that the victim was | Open Subtitles | و القطرات الصغيرة هنا يشير إلى أن الضحية كان |
Can you confirm that the victim was a prostitute? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تؤكـد بأنّ الضحية كانت عاهرة؟ |
the victim was still alive when I left him in the alleyway. | Open Subtitles | كان الضحية لا يزال على قيد الحياة عندما تركته في الزقاق |
Medical examinations are ordered to determine whether the victim was a virgin or had already had sexual experience. | UN | إذ تجرى فحوص طبية لتحديد ما إذا كانت الضحية بكراً أم أنها مارست الجنس من قبل. |
the victim was a white female, approximately 30 years old. | Open Subtitles | الضحيّة كانت أنثى بيضاء بعمر 30 سنةً تقريباً |
the victim was here on business. He works for Mason Freight. | Open Subtitles | الضحية كان هنا للعمل كان يعمل في شحن مواد البناء |
Uh, it's a pattern I've seen before in gunshot wounds when the victim was wearing a Kevlar vest. | Open Subtitles | اه، انه نمط قد رأيته قبل في جروح طلقات نارية عندما الضحية كان يرتدي سترة كيفلر |
the victim was wearing aqua-colored socks when we found her. | Open Subtitles | الضحية كان يرتدي اللون أكوا الجوارب عندما وجدنا لها. |
So the victim was seated during the entire attack. | Open Subtitles | إذا الضحية كان جالساً طوال فترة الهجوم عليه |
No, I did not know the victim was a prostitute, and no, it is not my DNA. | Open Subtitles | لا, لم أكن أعرف أن الضحية كانت عاهرة و الجواب هوَ لا, ليس حمضي النووي |
Police say the victim was tied to a chair and killed with a single gunshot to the head. | Open Subtitles | . الشرطة تقول أن الضحية كانت مقيدة إلى كرسي و تم قتله برصاصة واحدة في الرأس. |
The small mastoid processes suggest the victim was female. | Open Subtitles | وعظمة الخشاء الصغيرة تشير الضحية كانت امرأة |
Perimortem ligature marks. the victim was bound at time of death. | Open Subtitles | علامات ربط قرابة زمن الوفاة، كان الضحية مُقيداً عند وفاته. |
Antidiscrimination legislation also applied if the victim was a foreigner. | UN | وينطبق التشريع المضاد للتمييز كذلك إذا ما كان الضحية من الأجانب. |
In one of the cases, the victim was in a maximum security cell. | UN | وقد كانت الضحية في إحدى هاتين الحالتين داخل زنزانة مشددة الحراسة. |
If the victim was a minor, the maximum penalty under the country's legal system was life imprisonment. | UN | وإن كانت الضحية من القاصرات، تكن العقوبة القصوى بموجب نظام البلد القانوني السجن مدى الحياة. |
the victim was the mother of a 3-year-old girl who was inside the apartment at the time of the killing. | Open Subtitles | الضحيّة كانت أم لفتاة في الـ 3 من عمرها التي وجدت داخل الشقة أثناء عملية القتل. |
It is clear to me that the victim was assaulted, murdered and decapitated. | Open Subtitles | من وجهة نظري، أن الضحية تم الاعتداء عليه وقتله وتم قطع رأسه |
the victim was known to be a member of a band of thieves operating along the Cobán-Chisec road. | UN | وكان الضحية معروفا بأنه عضو في عصابة من قطاع الطرق تعمل في الطريق بين كوبان تشيسك. |
First, they reflect only those cases in which it was specifically indicated that the victim was female. | UN | فأولا هي لا تعكس إلا الحالات التي ذكر فيها على وجه التحديد أن الضحية أنثى. |
the victim was reportedly beaten with a stick and slapped. | UN | وأُفيد بأن الضحية قد ضرب بالعصي ولطماً على الوجه. |
The sternal rib end indicates the victim was between 35nd0 arol Length of the long bones suggests he was between five- foot-eight and five-ten. | Open Subtitles | نهاية ضلع القصية يشير أنّ الضحيّة كان ما بين الـ 35 والـ 40 عاماً طول العظام الطويلة يوحي أنّه كان بطول 5.8 و 5.10 |
So, based on the debris pattern, the victim was driving the car when the blaze started. | Open Subtitles | لذا، مستند على نمطِ الحطامَ، الضحيّة كَانتْ تَقُودُ السيارةَ عندما اللهيب بَدأَ. |
the victim was most likely pushed through a window. | Open Subtitles | وكانت الضحية الأكثر احتمالا دفعت من خلال نافذة. |
I haven't analyzed whatever it was the victim was holding in her hand, but it looks like cellulose. | Open Subtitles | لم أقم يتحليل ما كانت تحمله الضحية في يدها أياً كان و لكنه يبدو كمادة السيلولوز |
the victim was asleep in the Red Cross premises when several police officers forced him down into the courtyard. | UN | كان المجني عليه نائما في مبنى الصليب الأحمر عندما أرغمه عدد من ضباط الشرطة على النزول إلى الفناء. |
First, they reflect only those cases in which it was specifically indicated that the victim was female. | UN | فأولاً، هي لا تعكس إلا الحالات التي ذكر فيها على وجه التحديد أن الضحية هي انثى. |