A meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund will also be held at The Hague. | UN | وسيعقد أيضا اجتماع لمجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا في لاهاي. |
Estimated costs of the meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund | UN | التكاليف التقديرية لاجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
A meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund will also be held at The Hague. | UN | وسيعقد أيضا اجتماع لمجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا في لاهاي. |
:: Effective assistance to the Victims Trust Fund and good cooperation between the Court and the Fund | UN | :: مساعدة فعالة للصندوق الاستئماني للضحايا وتعاون جيد بين المحكمة والصندوق |
33. In accordance with the draft resolution of the Assembly of States Parties on the establishment of the Victims Trust Fund (PCNICC/2002/WGFI-VTF/L.1), a Board of Directors of the Victims Trust Fund, consisting of five members elected on the basis of, among other considerations, equitable geographical distribution, is envisaged to be elected by the Assembly of States Parties. | UN | 33 - وفقا لمشروع القرار الصادر عن جمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء صندوق استئماني للضحايا (PCNICC/2002/WGFI-VTF/L.1)، من المقرر أن تنتخب جمعية الدول الأطراف مجلسا لإدارة هذا الصندوق، يتكون من خمسة أعضاء يُنتخبون استنادا إلى عدة اعتبارات من بينها التوزيع الجغرافي العادل. |
Furthermore, paragraph 91 provided for the creation of a P-3 post within this Section for all matters relating to the Victims Trust Fund. | UN | وعلاوة على ذلك رصدت الفقرة 91 اعتمادا لإنشاء وظيفة بالرتبة ف-3 داخل هذا القسم لكل المسائل المتصلة بالصندوق الاستئماني للضحايا. |
The report should clearly delineate resources dedicated to such reparations work, and the administrative costs of assistance to the Victims Trust Fund. | UN | ويجب أن يحدد ذلك التقرير بوضوح الموارد المخصصة لجهود التعويض هذه، والتكاليف الإدارية للمساعدة المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا. |
Estimated costs of the meeting of the Board of Directors of the Victims Trust Fund | UN | التكاليف التقديرية لاجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
It also made recommendations concerning the election of the Registrar and fixed the nomination period for members of the Board of Directors of the Victims Trust Fund. | UN | وقدمت الجمعية أيضا توصيات بشأن انتخاب المسجل، وحددت فترة ترشيح أعضاء مجلس مدراء الصندوق الاستئماني للضحايا. |
:: Meetings of the Board of Directors of the Victims Trust Fund; Euro53,300 | UN | :: اجتماعات مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا: 300 53 يورو |
Note by the Secretariat on the election of members of the Board of Directors of the Victims Trust Fund | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
:: Meetings of the Board of Directors of the Victims Trust Fund; Euro53,300 | UN | :: اجتماعات مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا: 300 53 يورو |
Election of members of the Board of Directors of the Victims Trust Fund | UN | انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
Election of members of the Board of Directors of the Victims Trust Fund | UN | انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
8. Nomination period for members of the Board of Directors of the Victims Trust Fund | UN | 8 - فترة ترشيح أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
Election of members of the Board of Directors of the Victims Trust Fund | UN | 7 - انتخاب أعضاء مجلس مدراء الصندوق الاستئماني للضحايا |
The Government of the Republic of South Africa believes that Archbishop Tutu is a person with impeccable credentials and the utmost integrity and impartiality who will make a valuable contribution to the aims and goals of the Victims Trust Fund. | UN | وترى حكومة جمهورية جنوب أفريقيا أن رئيس الأساقفة توتو شخص يتحلى بمؤهلات ممتازة وبأقصى قدر من النـزاهة والحياد سيمثل إسهاما قيما لأهداف الصندوق الاستئماني للضحايا ومراميه. |
:: Effective assistance to the Victims Trust Fund and good cooperation between the Court and the Fund | UN | :: مساعدة فعالة للصندوق الاستئماني للضحايا وتعاون جيد بين المحكمة والصندوق |
Finland is currently negotiating an agreement on the enforcement of sentences with the International Criminal Court and has also supported financially the Victims Trust Fund and various projects of the Court. | UN | وتقوم فنلندا حاليا بالتفاوض على إبرام اتفاق بشأن إنفاذ الأحكام مع المحكمة. وقد وفرت الدعم المالي أيضا للصندوق الاستئماني للضحايا ومختلف مشاريع المحكمة. |
33. In accordance with the draft resolution of the Assembly of States Parties on the establishment of the Victims Trust Fund (PCNICC/2002/WGFI-VTF/L.1), a Board of Directors of the Victims Trust Fund, consisting of five members elected on the basis of, among other considerations, equitable geographical distribution, is envisaged to be elected by the Assembly of States Parties. | UN | 33 - وفقا لمشروع القرار الصادر عن جمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء صندوق استئماني للضحايا (PCNICC/2002/WGFI-VTF/L.1)، من المقرر أن تنتخب جمعية الدول الأطراف مجلسا لإدارة هذا الصندوق، يتكون من خمسة أعضاء يُنتخبون استنادا إلى عدة اعتبارات من بينها التوزيع الجغرافي العادل. |
Furthermore, paragraph 91 provided for the creation of a P-3 post within this Section for all matters relating to the Victims Trust Fund. | UN | وعلاوة على ذلك رصدت الفقرة 91 اعتمادا لإنشاء وظيفة بالرتبة ف-3 داخل هذا القسم لكل المسائل المتصلة بالصندوق الاستئماني للضحايا. |
The report should clearly delineate resources dedicated to such reparations work, and the administrative costs of assistance to the Victims Trust Fund. | UN | ويجب أن يحدد ذلك التقرير بوضوح الموارد المخصصة لجهود التعويض هذه، والتكاليف الإدارية للمساعدة المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا. |
:: Establishing systems and procedures for cooperation between the Court and the Victims Trust Fund in accordance with articles 75 and 79 of the Rome Statute and rules 98, 148 and 221 of the Rules of Procedure and Evidence | UN | :: وضع نظم وإجراءات للتعاون بين المحكمة والصندوق الاستئماني للضحايا وفقا للمادتين 75 و 79 من نظام روما الأساسي والقواعد 98 و 148 و 221 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |