"the vienna centre" - Traduction Anglais en Arabe

    • مركز فيينا
        
    The main meeting rooms at the Vienna Centre were used for 66 per cent of the available time. UN وقد استخدمت غرف الاجتماعات الرئيسية في مركز فيينا بالنسبة إلى ٦٦ في المائة من الوقت المتاح.
    With the launch of the Vienna Centre for Disarmament and Non-Proliferation in 2011, Austria has created a new platform for dialogue and training. UN وبتدشين مركز فيينا لشؤون نزع السلاح وعدم الانتشار في عام 2011، أنشأت النمسا منبراً جديداً للحوار والتدريب.
    It was organized by the James Martin Centre for Non-Proliferation Studies, together with the Vienna Centre for Disarmament and Non-Proliferation. UN ونظمها مركز جيمس مارتن لدراسات عدم الانتشار، بالاشتراك مع مركز فيينا المتعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    To further this goal, the Netherlands financially supports the training programme at the Vienna Centre for Disarmament and Non-Proliferation, as well as the summer school programmes on weapons of mass destruction organized by the Netherlands Asser Institute. UN وسعيا إلى بلوغ هذا الهدف، تدعم هولندا ماليا البرنامج التدريبي الذي ينظم في مركز فيينا لشؤون نزع السلاح وعدم الانتشار، فضلا عن البرنامج المدرسي المعني بمسألة أسلحة الدمار الشامل الذي ينظمه معهد آسر الهولندي.
    Over the past year, the International Anti-Corruption Academy set up its headquarters near Vienna, and the Vienna Centre for Disarmament and Non-Proliferation and an office of the International Peace Institute were established. UN وخلال السنة الماضية، أقامت الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد مقرها القرب من فيينا، كما تم إنشاء مركز فيينا لنزع السلاح وعدم الانتشار، وكذلك مكتب المعهد الدولي للسلام.
    United Nations efforts to further international cooperation to combat and curb these afflictions, particularly those of the Vienna Centre for International Crime Prevention, deserve our full and unwavering support. UN والجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة لتعزيز التعاون الدولي في مكافحة هذه اﻵفات ولجمها، ولا سيما الجهود التي يبذلها مركز فيينا لمنع الجريمة الدولية، تستحق دعمنا الكامل الدؤوب.
    69. The unencumbered balance was primarily attributable to the reduced requirements for common service costs related to office space occupied in the Vienna Centre for the Investigations Division. UN 133.2 دولار 43.4 في المائة 69 - يُعزى الرصيد الحر بصورة رئيسية إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الخدمات المشتركة المتصلة بالحيز المكتبي الذي تشغله شعبة التحقيقات في مركز فيينا.
    the Vienna Centre, for example, currently assumes responsibility for certain tasks supporting all offices. UN وعلى سبيل المثال، يتولى مركز فيينا حاليا المسؤولية عن مهام معينة تدعم جميع المكاتب().
    22. The transfer of some central services from Headquarters to the Vienna Centre was an imperative rather than an efficiency consideration in determining pilot-related deployment. UN 22 - وقد نقل بعض الخدمات المركزية من المقر إلى مركز فيينا لدواعي الضرورة وليس لاعتبارات الكفاءة في تحديد عمليات النشر المتصلة بالمشروع.
    18. With regard to actions 19 and 22 of the 2010 action plan, Hungary was exploring the possibility of undertaking bilateral or regional projects on nonproliferation and disarmament education with the Vienna Centre for Disarmament and Non-Proliferation, and intended to publish a new, updated and extended version of its non-proliferation handbook for practitioners and the general public. UN 18 - وفيما يتعلق بالإجراءين 19 و 22 من خطة عمل عام 2010، فإن هنغاريا تستطلع إمكانية الاضطلاع بمشاريع ثنائية أو إقليمية في مجال التوعية بعدم الانتشار ونزع السلاح مع مركز فيينا لنزع السلاح وعدم الانتشار، وتعتزم نشر صيغة جديدة ومحدثة وموسعة من دليلها الخاص بعدم الانتشار من أجل الممارسين وعامة الجمهور.
    3. At a later stage, a regional conflict prevention centre should be established, profiting from the experience of the Vienna Centre of the Conference on Security and Cooperation in Europe, and should endeavour to identify situations that might lead to the outbreak of disputes as early as possible and seek to eliminate sources of danger by diplomatic means before conflict erupts. UN ٣ - إنشاء مركز إقليمي لمنع المنازعات في مرحلة متقدمة، والاستفادة من خبرة مركز فيينا الذي أنشئ في إطار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا وذلك بالسعي في أقرب وقت ممكن إلى تحديد الحالات التي تؤدي إلى نشوب الصراعات والعمل عن طريق الدبلوماسية ﻹزالة مصادر الخطر قبل نشوب النزاع.
    70. One of the most significant developments in the institution's non-proliferation and disarmament education activities during the past two years has been the opening of the Vienna Centre for Disarmament and Non-Proliferation in collaboration with the Government of Austria in February 2011. F. Nuclear Age Peace Foundation UN 70 - ومن أهم التطوارت في أنشطة المؤسسة المتصلة بالتثقيف في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح خلال السنتين الماضيتين، افتتاح مركز فيينا لنـزع السلاح وعدم الانتشار، في شباط/ فبراير 2011، بالتعاون مع حكومة النمسا.
    55. The additional requirements were attributable to common service costs paid to the United Nations Office at Vienna in relation to office space occupied in the Vienna Centre for the Investigations Division, for which provision had not been made in the approved resources. UN 55 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى تكاليف الخدمات المشتركة التي دفعها مكتب الأمم المتحدة في فيينا المتصلة بالحيز المكتبي الذي تشغله شعبة التحقيقات في مركز فيينا والتي لم يرصد له مبلغ في الموارد المعتمدة.
    The initiatives announced at the 2010 Review Conference have since been implemented with substantial Austrian contributions: the Vienna Centre for Disarmament and Non-Proliferation has been established as an independent think tank, and the United Nations Office for Disarmament Affairs has opened a Vienna office in order to improve collaboration among the Vienna-based organizations in the field of disarmament, non-proliferation and arms control. UN فالمبادرات التي أعلنت في مؤتمر الاستعراض لعام 2010 نُفّذت منذ ذلك الوقت وذلك من خلال تقديم مساهمات كبيرة من النمسا على النحو التالي: أُنشئ مركز فيينا لشؤون نزع السلاح وعدم الانتشار باعتباره مجمّع فكر مستقل، وفتح مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح مكتبا في فيينا من أجل تحسين التعاون بين المنظمات الموجودة في فيينا، في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    16. Regarding the construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre, and construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa (A/63/303), she said that the construction of the M building at the Vienna Centre would be completed by the end of 2008 and the removal of asbestos from the C building by January 2012. UN 16 - وفيما يتعلق بتشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي وتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/63/303)، قالت إن تشييد المبنى - M - في مركز فيينا سينتهي بنهاية عام 2008، وسيتم إزالة الأسبستوس من المبنى - C - في شهر كانون الثاني/يناير 2012.
    (d) In December 2011, the Permanent Mission of the Republic of Poland to the United Nations and International Organizations in Vienna, in cooperation with the Vienna Centre for Disarmament and Non-Proliferation, conducted a seminar entitled " In search of a new framework for nuclear disarmament: 20 years after the new beginning " . UN (د) وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، نظمت البعثة الدائمة لجمهورية بولندا لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية في فيينا، بالتعاون مع مركز فيينا لشؤون نزع السلاح وعدم الانتشار، حلقة دراسية عنوانها " مساعي لوضع إطار جديد لنزع السلاح النووي: 20 عاما بعد البداية الجديدة " .
    43. Harmonization and cooperation for education and training in the area of nonproliferation are developed with other educational institutions and other entities, such as the Vienna Centre for Disarmament and Non-Proliferation (Austria), the International Nuclear Safeguards and Engagement Programme (United States of America) and the Integrated Support Centre for Nuclear Non-Proliferation and Nuclear Security (Japan). UN 43 - ويجري تطوير عملية التنسيق والتعاون من أجل التعليم والتدريب في مجال عدم الانتشار مع مؤسسات تعليمية أخرى وكيانات أخرى، مثل مركز فيينا لشؤون نزع السلاح وعدم الانتشار (النمسا)، والبرنامج الدولي للضمانات النووية والمشاركة (الولايات المتحدة الأمريكية) ومركز الدعم المتكامل لعدم الانتشار النووي والأمن النووي (اليابان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus