"the vienna world conference on human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان
        
    • لمؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان
        
    • مؤتمر فيينا العالمي لحقوق الانسان
        
    • مؤتمر فيينا العالمي المعني بحقوق اﻹنسان
        
    • المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا
        
    • مؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان المعقود
        
    • مؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان في
        
    • مؤتمر فيينا المعني بحقوق اﻹنسان
        
    • لمؤتمر فيينا العالمي المعني بحقوق اﻹنسان
        
    The universality of human rights was again reconfirmed at the Vienna World Conference on Human Rights in 1993. UN وتم التأكيد مرة أخرى على عالمية حقوق اﻹنسان في مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣.
    the Vienna World Conference on Human Rights reaffirmed the universality of human rights. UN وأعاد مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان تأكيد عالمية حقوق اﻹنسان.
    At the Vienna World Conference on Human Rights, gender issues had been affirmed as a central item on the global human rights agenda. UN وذكرت أنه تم في مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان تثبيت المسائل المتعلقة بالجنسين كبند رئيسي في جدول اﻷعمال المتعلق بحقوق اﻹنسان العالميــــة.
    1991: First Preparatory Meeting for the Vienna World Conference on Human Rights UN 1991: الاجتماع التحضيري الأول لمؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان
    Fifteenth anniversary of the Vienna World Conference on Human Rights UN الذكرى الخامسة عشرة لمؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان
    The Security Council has also ignored the Declaration of the Vienna World Conference on Human Rights calling for a halt to the genocide in Bosnia and Herzegovina. UN وتجاهـــــل مجلس اﻷمن كذلك إعلان مؤتمر فيينا العالمي لحقوق الانسان الذي يطالب بوقف اﻹبادة الجماعية في البوسنة والهرسك.
    the Vienna World Conference on Human Rights made it clear that the promotion and protection of all human rights is a duty for all States. UN وقد أوضح مؤتمر فيينا العالمي المعني بحقوق اﻹنسان أن تعزيز جميــع حقــوق اﻹنسان وحمايتها واجب على جميع الدول.
    1993 (June) Deputy head of the Georgian delegation to the Vienna World Conference on Human Rights. UN 1993 حزيران/يونية نائب رئيس وفد جورجيا إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا.
    One of the most important achievements of the Vienna World Conference on Human Rights was recognition of the rights of women as an inalienable and integral part of universal human rights. UN وقال إن أهم إنجازات مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان يتمثل في الاعتراف بحقوق المرأة بوصفها جزءا لا يتجزأ من حقوق اﻹنسان العالمية وغير قابل للتصرف.
    31. In the view of his delegation, activities in the field of human rights and humanitarian affairs, including the follow-up to the Vienna World Conference on Human Rights, should be financed within existing resources for that area. UN ٣١ - وأردف قائلا إن وفده يرى أن اﻷنشطة في ميدان حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية، بما في ذلك متابعة مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان ينبغي أن تمول ضمن الموارد الحالية المرصودة لهذا المجال.
    The Special Representative reiterates the positive view he expressed to Radio Netherlands during the Vienna World Conference on Human Rights regarding the development and consolidation of the international system of human rights and welcomes the appointment of Mr. Ayala Lasso with particular satisfaction. UN ويؤكد الممثل الخاص من جديد ما أعرب عنه ﻹذاعة هولندا في أثناء مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان من وجهة نظر إيجابية بشأن تطوير وتعزيز الجهاز الدولي لحقوق اﻹنسان، كما أنه يعرب عن ارتياحه بوجه خاص لتعيين السيد أيالا لاسو.
    70. the Vienna World Conference on Human Rights, while recognizing concerns about specific circumstances and calling upon national legislations, strongly affirmed the universality of human rights. UN ٧٠ - وقد شدد مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان على عالمية حقوق اﻹنسان. مع الاعتراف بالمشاغل المرتبطة بالخصوصيات والدعوة إلى سن التشريعات الوطنية.
    Let us never forget as well that the Declaration, along with the two International Covenants, and the whole body of treaty law and practice that has since developed, was reaffirmed by all nations at the Vienna World Conference on Human Rights in 1993. UN ولا يجب أن ننسى أبدا أن جميع اﻷمم قد أكدت من جديد في مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣ تأكيدها لﻹعلان والعهدين الدوليين وكل الفقه القانوني والممارسات القانونية المتصلة بقانون المعاهدات التي تطورت منذ ذلك الوقت.
    First session of the Preparatory Committee for the Vienna World Conference on Human Rights UN الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان
    10. In response to written questions, Argentina noted that it based its National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights on a recommendation of the Vienna World Conference on Human Rights. UN وفي معرض جواب الأرجنتين عن الأسئلة الخطية، أشارت إلى أنها استندت في خطة عملها الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان إلى توصية لمؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان.
    Progress could only be achieved by keeping in mind the language of consensus achieved on that subject at the Vienna World Conference on Human Rights. UN وأكد أنه لا يمكن تحقيق أي تقدم إلا من خلال تذكر أسلوب توافق اﻵراء الذي تم التوصل إليه بشأن هذا الموضوع في مؤتمر فيينا العالمي لحقوق الانسان.
    The Special Representative reiterates the positive view he expressed to Radio Netherlands during the Vienna World Conference on Human Rights regarding the development and consolidation of the international system of human rights and welcomes the appointment of Mr. Ayala Lasso with particular satisfaction. UN ويؤكد الممثل الخاص من جديد ما أعرب عنه ﻹذاعة هولندا أثناء مؤتمر فيينا العالمي لحقوق الانسان من وجهة نظر ايجابية بشأن تطوير وتعزيز الجهاز الدولي لحقوق الانسان، كما انه يعرب عن ارتياحه بوجه خاص لتعيين السيد آيالا لاسو.
    the Vienna World Conference on Human Rights recognized that UN وقد اعترف مؤتمر فيينا العالمي المعني بحقوق اﻹنسان بما يلي:
    11. Finally, in 1993 at the Vienna World Conference on Human Rights, women's rights were recognized as human rights. UN 11- وأخيرا، وفي مؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان المعقود في عام 1993، اعتُرف بحقوق المرأة بوصفها حقوق إنسان.
    It is worth remembering the consensus of the Vienna World Conference on Human Rights of 1993: UN وجدير بنا أن نتذكر ما جاء في توافق آراء مؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان في عام 1993:
    In our view, the Secretary-General's call for an integrated approach to human-rights questions, which have become one of the Organization's new priorities, is a natural extension of the recognition by the Vienna World Conference on Human Rights of the right to development. UN ثم أن النهج المتكامل في معالجة حقوق اﻹنسان الذي هو من اﻷولويات الجديدة للمنظمة والذي نادى به اﻷمين العام يعد في رأينا امتدادا طبيعيا لاعتراف مؤتمر فيينا المعني بحقوق اﻹنسان بالحق في التنمية.
    From the outset, the High Commissioner submitted analytical comments on the draft report of the Conference to ensure existing human rights standards and norms were respected throughout the final document and that the principal achievements of the Vienna World Conference on Human Rights were maintained. UN ومنذ البداية، قدم المفوض السامي تعليقات تحليلية على مشروع تقرير المؤتمر لضمان احترام المعايير واﻷنماط القائمة لحقوق اﻹنسان في كل الوثيقة الختامية وللحفاظ على المنجزات اﻷساسية لمؤتمر فيينا العالمي المعني بحقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus