"the voluntary funds" - Traduction Anglais en Arabe

    • صناديق التبرعات التي
        
    • لصناديق التبرعات التي
        
    • بصناديق التبرعات التي
        
    • أموال التبرعات
        
    • الصناديق الطوعية
        
    • صندوقَي التبرعات
        
    • صندوقي التبرعات
        
    • صناديق التبرعات للمفوضية
        
    • صندوق التبرعات المقدمة
        
    • من صناديق التبرعات
        
    • وصناديق التبرعات التي
        
    • الحسابات المتعلقة بصناديق التبرعات
        
    • اللاجئين لصناديق التبرعات
        
    • عن صناديق التبرعات
        
    • لصندوقي التبرعات
        
    of the Board of Auditors to the General Assembly on the Accounts of the voluntary funds administered UN مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي تديرها مفوضة
    TO THE GENERAL ASSEMBLY ON THE ACCOUNTS OF the voluntary funds UN عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرهـا المفـوض
    THE ACCOUNTS OF the voluntary funds ADMINISTERED BY THE UN صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون
    The financial year for the voluntary funds administered by the High Commissioner is from 1 January to 31 December. UN وتمتد السنة المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر.
    The liquidity position as at 31 December 1993 for the voluntary funds administered by UNHCR is set out in schedule 10. UN والجدول ٠١ يتضمن وضع السيولة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ فيما يتعلق بصناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.
    Including basic accounting policies applicable to the voluntary funds administered by the United Nations UN بما في ذلك السياسات المحاسبية الأساسية التي تطبق على صناديق التبرعات التي يديرها مفوض
    The High Commissioner is authorized to implement the budgets to the extent that funds become available under the voluntary funds administered by the High Commissioner. UN والمفوض السامي مخول سلطة تنفيذ الميزانيات بقدر توافر الأموال في إطار صناديق التبرعات التي يديرها.
    The High Commissioner is authorized to implement the budgets to the extent that funds become available under the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees. UN والمفوضية مخولة بتنفيذ الميزانيات بقدر توافر الأموال في إطار صناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.
    REPORT OF THE BOARD OF AUDITORS TO THE GENERAL ASSEMBLY ON THE ACCOUNTS OF the voluntary funds ADMINISTERED BY THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة بشأن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون
    Basic accounting policies applicable to the voluntary funds UN السياســات المحاسبيــة اﻷساسيــة المنطبقــة علــى صناديق التبرعات التي تديرهــا مفوضية اﻷمم المتحدة
    In accordance with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, we have also issued a long-form report on our audit of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    The United Nations High Commissioner for Refugees is ultimately responsible for the content and integrity of the financial statements contained in the accounts of the voluntary funds administered by the High Commissioner. UN يتحمّل مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات وصحة البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي.
    The Advisory Committee looks forward to receiving information in this regard from future reports of the Board of Auditors on the voluntary funds administered by UNHCR. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي معلومات في هذا الصدد في التقارير المقبلة لمجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.
    In accordance with article VII of the Financial Regulations of the United Nations, we have also issued a long-form report on our audit of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا كاملا عن مراجعتنا لحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    The United Nations High Commissioner for Refugees is ultimately responsible for the content and integrity of the financial statements contained in the accounts of the voluntary funds administered by the High Commissioner. UN يتحمّل مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المسؤولية النهائية عن محتويات وصحة البيانات المالية الواردة في حسابات صناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي.
    In accordance with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, we have also issued a long-form report on our audit of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، فقد أصدرنا أيضا تقريرا كاملا عن مراجعتنا لحسابات صناديق التبرعات التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    The Board has also validated the financial statements of the voluntary funds administered by the High Commissioner. UN وقد تحقق المجلس أيضا من صحة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي.
    The Board has also validated the financial statements of the voluntary funds administered by the High Commissioner. UN وقد تحقق المجلس أيضا من صحة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي.
    The liquidity position as at 31 December 1993 for the voluntary funds administered by UNHCR is set out in Schedule 10. UN والجدول ٠١ يتضمن وضع السيولة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ فيما يتعلق بصناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.
    52. Nonetheless, the Secretary-General remains concerned that the voluntary funds are inadequate and pledged on a limited and piecemeal basis. UN 52 - ومع ذلك، فالأمين العام لا يزال يساوره القلق لأن أموال التبرعات ليست كافية ويتم التعهد بها على أساس محدود ومتقطع.
    8. The appointment of boards of trustees of the voluntary funds should be made in a more transparent manner. UN ٨ - ينبغي أن يتم تعيين مجالس أمناء الصناديق الطوعية بشكل أكثر شفافية.
    IX. Strengthening the voluntary funds 36 - 42 14 UN تاسعاً - تعزيز صندوقَي التبرعات 36-42 17
    She expressed gratitude to the Governments, non-governmental organizations and individuals who had contributed to the voluntary funds. UN وأعربت عن امتنانها للحكومات والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد الذين أسهموا في صندوقي التبرعات.
    The accounts of the voluntary funds are maintained in accordance with the Financial Rules for Voluntary Funds Administered by the High Commissioner (A/AC.96/503/Rev.8), approved by the Executive Committee at its fifty-eighth session. UN تُمسَك حسابات صناديق التبرعات للمفوضية وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي (الوثيقة A/AC.96/503/Rev.8)، التي أقرتها اللجنة التنفيذية في دورتها الثامنة والخمسين.
    By means of the present report, the Board of Trustees transmits to the Secretary-General a recommendation for a subvention for the Institute from the regular budget for the year 2004. The Director also reports on the status of the voluntary funds from Governments and philanthropic foundations. UN ويحيل مجلس الأمناء إلى الأمين العام بواسطة هذا التقرير توصية بتقديم إعانة للمعهد من الميزانية العادية لعام 2004، كما تقدم المديرة في تقريرها معلومات عن حالة صندوق التبرعات المقدمة من المعهد والمؤسسات الخيرية.
    Given the policy of the Conference Services Division at UNOG regarding translations of publications, translations have been funded, whenever possible, against the voluntary funds for Technical Cooperation, in the framework of specific country projects. UN وبالنظر إلى السياسة التي تتوخاها إدارة خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف في ما يتعلق بترجمة المنشورات جرى، حيثما أمكن، تمويل الترجمات من صناديق التبرعات لفائدة التعاون التقني، في إطار مشاريع قطرية محددة.
    1. Accepts the financial reports and audited financial statements and the audit opinions and reports of the Board of Auditors on the United Nations Institute for Training and Research and the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees; UN ١ - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وآراء وتقارير مجلس مراجعي الحسابات بشأن معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛
    1. Accepts the financial report and audited financial statements and the report and audit opinion of the Board of Auditors on the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the year ended 31 December 2010;1 UN 1 - تقبل التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ورأيه بشأن الحسابات المتعلقة بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010()؛
    I have the honour to transmit to you the financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the financial period ended 31 December 1993, which were submitted by the High Commissioner. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية المقدمة من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لصناديق التبرعات التي يديرها الفوض السامي عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The Commission on Human Rights in paragraphs 7 and 16 of its resolution 1999/51, appealed and encouraged all Governments, organizations and individuals in a position to do so to consider contributing to the voluntary funds. UN وقامت لجنة حقوق الإنسان، في الفقرتين 7 و16 من قرارها 1999/51، بمناشدة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد النظر، إن كانوا في وضع يسمح لهم بذلك، في التبرع لصندوقي التبرعات وشجعتهم على ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus