voluntary contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action (VTF) | UN | :: التبرعات في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
This post has to date been funded from the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | ظلت هذه الوظيفة تمول حتى الآن من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
This post has also been funded from the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | ظلت هذه الوظيفة أيضا تمول من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
The European Union has endorsed the appeal made by the Security Council to all States to contribute to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance. | UN | وقد أيد الاتحاد اﻷوروبي النداء الذي وجهه مجلس اﻷمن إلى كل الدول لكي تسهم في الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام. |
It contributed to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and had joined the Mine Action Support Group based in New York. | UN | وتسهم في صندوق التبرعات الاستئماني للمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام وانضمت إلى فريق الدعم للأعمال المتعلقة بالألغام، ومقره في نيويورك. |
the Voluntary Trust Fund for Assistance in mine action is thus a necessity. | UN | وهكذا يـــكون الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغـــام، ضــرورة لا غنى عنها. |
My Government has made annual contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and remains an active participant in the Mine Action Support Group. | UN | وتقدم حكومة بلادي تبرعات سنوية إلى صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام، وما زالت مشاركة نشطة في فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Half of this amount has been contributed to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance. | UN | وقد أسهم بنصف هذا المبلغ في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام. |
The management of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action | UN | باء - إدارة صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في مكافحة الألغام 144-150 66 |
B. The management of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action | UN | باء - إدارة صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في مكافحة الألغام |
5.41 The Mine Action Service is funded from the support account for peacekeeping operations and the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | 5-41 تموَّل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام من حساب دعم عمليات حفظ السلام ومن صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Finally, paragraph 12 requests the Secretary-General to submit a new, comprehensive report on the progress achieved in the recent years, with special attention to the operation of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance. | UN | وأخيرا، تطلب الفقرة ١٢ الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا جديدا وشاملا بشأن التقدم المحرز في السنوات اﻷخيرة، مع إيلاء اهتمام خاص الى عملية الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام. |
In that context, she paid tribute to the United Nations for its mine-clearance efforts and the assistance provided through the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | وفي هذا الصدد، أثنت على الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لإزالة الألغام وعلى المساعدة التي يتم تقديمها من خلال الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة الألغام. |
The Department intends to use for this purpose resources available for Angola in the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and to launch an appeal for further funding. | UN | وتعتزم إدارة الشؤون اﻹنسانية أن تستخدم لهذا الغرض الموارد المتاحة ﻷنغولا في الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام وأن تصدر نداء لتقديم مزيد من التمويل. |
In the future, China will continue to participate actively in international efforts in mine clearance and will contribute to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance. | UN | وستواصل الصين في المستقبل المشاركة بصورة نشطة في الجهود الدولية في إزالة اﻷلغام وستسهم في صندوق التبرعات الاستئماني للمساعدة في إزالة اﻷلغام. |
Between the accession of his country to the Ottawa Convention in 1988 and August 2004, the contributions of Japan to mine action had totalled US$ 147 million and Japan's contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action since 1995 had amounted to almost US$ 27.8 million. | UN | وفي الفترة ما بين انضمام بلده إلى اتفاقية أوتاوا في عام 1988 وآب/أغسطس 2004، بلغ إجمالي مساهمات اليابان في الإجراءات المتعلقة بالألغام 147 مليون دولار أمريكي وبلغت مساهمات اليابان في صندوق التبرعات الاستئماني للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام منذ عام 1995 نحو 27.8 مليون دولار أمريكي. |
We consider that the establishment of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance was a positive step. | UN | ونرى أن إنشاء الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام خطوة ايجابية. |
5.39 The Office of the Rule of Law and Security Institutions is funded mainly from the support account for peacekeeping operations and the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | 5-39 ويجري تمويل مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية أساسا من حساب دعم عمليات حفظ السلام وصندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في مكافحــة الألغام. |
In that context he urged all participating States to contribute generously to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance. | UN | وفي هذا السياق، حث جميع الدول المشاركة على التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة على إزالة اﻷلغام. |
5.41 The Office of Rule of Law and Security Institutions is funded mainly from the support account for peacekeeping operations and the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | 5-41 ويجري تمويل مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية أساسا من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام والصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
It was participating in the work of the Mine Action Support Group and had made annual contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | وتشارك في أعمال فريق الدعم لإزالة الألغام وتدفع سنوياً تبرعات إلى الصناديق المخصصة للمساعدة على إزالة الألغام. |
5. Appeals to Governments, regional organizations and other donors to continue, and whenever possible increase, their support to mine action through further contributions, including contributions through the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action, to allow for the timely delivery of mine-action assistance in emergency situations; | UN | 5 - تناشد الحكومات، والمنظمات الإقليمية والجهات المانحة الأخرى، مواصلة دعمها للإجراءات المتعلقة بالألغام، وزيادة هذا الدعم حيثما أمكن ذلك، وذلك من خلال مواصلة تقديم التبرعات، بما في ذلك التبرعات المقدمة عن طريق الصندوق الاستئماني للتبرعات لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام، بغية إتاحة تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام في حالات الطوارئ في الوقت المناسب؛ |
5.42 The Executive Office provides support services to the Department of Peacekeeping Operations in connection with personnel, budgetary and financial administration, resource planning and use of common services, as well as extrabudgetary activities, including those financed from the support account for peacekeeping operations and the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | 5-42 يقدم المكتب التنفيذي خدمات دعم إلى إدارة عمليات حفظ السلام في الأمور المتصلة بشؤون الموظفين والميزانية وإدارة الشؤون المالية، وتخطيط الموارد، واستعمال الخدمات المشتركة، فضلا عن الأنشطة الخارجة عن الميزانية، بما فيها الأنشطة الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام والصندوق الاستئماني للتبرعات لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Noting with appreciation contributions pledged to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance, | UN | إذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المعلنة للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام، |
Our Government has been participating in the Mine Action Support Group and has made annual contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | ولا تزال حكومتنا تشارك في فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام، وهي تقدم مساهمات سنوية لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
My country supports the strengthening of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and also encourages the data bank on information regarding the danger of landmines and mine clearance techniques. | UN | إن بلدي يؤيد تعزيز الصندوق الاستئماني الطوعي للمساعدة في إزالة اﻷلغام ويشجع أيضا إنشاء بنك البيانات المعني بالمعلومات بشأن خطر اﻷلغام اﻷرضية وتقنيات إزالة اﻷلغام. |
We hope that the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance established by the Secretary-General will shortly have at its disposal resources more significant than what it has today. | UN | ونأمل أن تتوفر في وقت قريب لصندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام موارد أكبر مما هو متاح له اﻵن. |
A total of $1.366 million has been mobilized and is earmarked in the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action for the deployment of fact-finding and coordination teams and for the mobilization of operational capacities | UN | تعبئة ما مجموعه 366 1 مليون دولار ورصدها للصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام من أجل نشر فرق لتقصي الحقائق وللتنسيق، ومن أجل تعبئة القدرات المتصلة بالعمليات |