A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Australia. | UN | وأدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Israel. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت. |
A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Israel. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت. |
It reported that the vote was at the forefront of the question of relations between the majority society and religious minorities. | UN | وأفادت سويسرا بأن التصويت كان في صدارة مسألة العلاقات بين غالبية المجتمع وبين الأقليات الدينية. |
A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of the United Kingdom. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت. |
A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Argentina. | UN | وأدلى ممثل الأرجنتين ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Sweden. | UN | وأدلى ممثل السويد ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Brazil. | UN | وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت ممثل البرازيل. |
In explanation of vote after the vote was made by the representative of Barbados. | UN | وأدلى ممثل بربادوس ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
A statement in explanation of vote before the vote was made by the representatives of the United States. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Israel. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل، ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of the United States. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت، قبل إجراء التصويت. |
A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Nepal. | UN | وأدلى ممثل نيبال ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Finland. | UN | وأدلى ممثل فنلندا ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Egypt. | UN | وأدلى ممثل مصر ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of the Islamic Republic of Iran. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
Mm-hmm. I understand the vote was leaning toward not guilty. | Open Subtitles | لقد فهمت أن التصويت كان يميل إلى تبرئتها |
365. At the request of the representative of Cuba, the vote was taken by roll-call. | UN | ٣٦٥- وبناء على طلب ممثل كوبا، جرى التصويت بنداء اﻷسماء. |
Following a number of demonstrations demanding secession from Saint Kitts and Nevis, in the referendum held in July 1967, the vote was 1,813 to 5 in favour of secession. | UN | وفي أعقاب حصول عدد من المظاهرات المطالبة بالانفصال عن سانت كيتس ونيفيس، أجري استفتاء في تموز/يوليه 1967 جرى فيه التصويت بأغلبية 813 1 صوتا مقابل 5 أصوات، تأييدا للانفصال. |
153. At the 57th meeting, on 4 March 1994, a statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Japan. | UN | ١٥٣- وفي الجلسة ٥٧ المعقودة في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا لتصويته بعد اجراء التصويت. |
At the request of an expert, the vote was taken by secret ballot overseen by the bureau and a representative of the secretariat. | UN | وبناء على طلب أحد الخبراء، تم التصويت بالاقتراع السري تحت إشراف المكتب وممثل الأمانة. |
18. the vote was carried by a roll-call vote of 9 to 6, with 2 abstentions. | UN | 17 - وتم التصويت بنداء الأسماء بأغلبية 9 إلى 6، مع امتناع عضوين عن التصويت. |
His delegation believed that the phrase “actual conduct of the voting” should be interpreted to include exactly what the vote was about and the significance of voting either for or against. | UN | وأضاف قائلا إن وفد بلده يرى أن عبارة " عملية إجراء التصويت " ينبغي تفسيرها على أساس أنها تتضمن تحديدا موضوع التصويت ودلالة التصويت سواء بالتأييد أو المعارضة. |
The result of the vote was 50 in favour of suspension to 87 against a suspension, with 1 abstention. | UN | وكانت نتيجة التصويت ٥٠ صوتا مؤيـدا للتعليق مقابل ٨٧ مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
The result of the vote was 10 votes in favour, 1 against and 4 abstaining. | UN | ونال مشروع القرار 10 أصوات بينما عارضه عضو واحد، وامتنع أربعة أعضاء عن التصويت. |
He stated that SPLM would respect the results of the referendum, regardless of whether the vote was for unity or secession. | UN | وقال إن الحركة الشعبية لتحرير السودان ستحترم نتائج الاستفتاء بصرف النظر عما إذا كان التصويت لصالح الوحدة أو الانفصال. |