"the voter registration period" - Traduction Anglais en Arabe

    • فترة تسجيل الناخبين
        
    No major incidents were reported during the voter registration period. UN ولم يبلغ عن وقوع حوادث كبرى أثناء فترة تسجيل الناخبين.
    With the voter registration period scheduled to conclude in eight months, I urge members of all parties to redouble their efforts to ensure the legitimacy of the 1997 elections. UN وبما أنه من المقدر أن تنتهي فترة تسجيل الناخبين بعد ثمانية أشهر، فإنني أحث جميع اﻷطراف على مضاعفة الجهود لضمان شرعية انتخابات عام ١٩٩٧.
    63. Some 1.35 million of the estimated 1.5 million voter population registered during the voter registration period. UN 63 - وقام نحو 1.35 مليون شخص من بين الناخبين المقدر عددهم بنحو 1.5 مليون ناخب بتسجيل أنفسهم أثناء فترة تسجيل الناخبين.
    41. On 12 May, the National Transitional Legislative Assembly adopted a resolution calling for an extension of the voter registration period. UN 41 - وأصدرت الجمعية الوطنية التشريعية الانتقالية في 12 أيار/مايو قرارا يدعو إلى تمديد فترة تسجيل الناخبين.
    9. On 29 January 2003, two weeks after the start of the voter registration period for the National Assembly elections of 27 July, large-scale rioting occurred in Phnom Penh. UN 9 - في 29 كانون الثاني/يناير 2003، بعد أسبوعين من بدء فترة تسجيل الناخبين لانتخابات الجمعية الوطنية المقررة في 27 تموز/يوليه، وقعت أعمال شغب على نطاق واسع في بنوم بنه.
    13. During the voter registration period in January-February 2003, there were 10 recorded cases of brief but unlawful arrest and/or detention of opposition activists, which took place while the activists were disseminating party information critical of the Government and conducting other legitimate political activities. UN 13 - وخلال فترة تسجيل الناخبين في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير 2003، تم توقيف و/أو احتجاز 10 ناشطين في صفوف المعارضة لفترات قصيرة ولكن بصورة غير مشروعة بينما كانوا يوزعون معلومات حزبية تنتقد الحكومة ويقومون بأنشطة سياسية أخرى مشروعة.
    While the operation was scheduled to run until 21 December, the Transitional Prime Minister informed my Special Representative on 18 November that a decision had been made to extend the voter registration period until 30 December. UN وفي حين كان من المقرر أن تستمر العملية حتى 21 كانون الأول/ديسمبر، أبلغ رئيس الوزراء المؤقت ممثلي الخاص في 18 تشرين الثاني/نوفمبر بقرار تمديد فترة تسجيل الناخبين حتى 30 كانون الأول/ديسمبر.
    43. UNMIS and UNAMID military components provided security, transport and other logistical support to the Electoral Assistance Division of UNMIS throughout the voter registration period. UN 43 - ووفرت العناصر العسكرية للبعثة والعملية المختلطة أعمال الأمن والنقل وغير ذلك من الدعم اللوجستي لشعبة المساعدة الانتخابية التابعة للبعثة طوال فترة تسجيل الناخبين.
    52. UNMIS provided logistical support, training and distribution of registration material to the National Elections Commission and its state bodies throughout the voter registration period. UN 52 - ووفرت البعثة الدعم اللوجستي والتدريب وأعمال توزيع مواد التسجيل للمفوضية القومية للانتخابات وهيئاتها على صعيد الولايات طوال فترة تسجيل الناخبين.
    2. Considerable progress was made in preparations for the Southern Sudan referendum scheduled for 9 January 2011, with the voter registration period having been concluded. UN 2 - أحرز تقدم كبير في الأعمال التحضيرية لاستفتاء جنوب السودان المقرر إجراؤه في 9 كانون الثاني/يناير 2011، مع انتهاء فترة تسجيل الناخبين.
    26. During meetings convened on 4 and 5 January 2014 by the Transitional President with various national and international stakeholders to discuss the voter registration process, the Transitional Government announced that the voter registration period would be extended until 30 January. UN 26 - وأعلنت الحكومة الانتقالية تمديد فترة تسجيل الناخبين حتى 30 كانون الثاني/يناير خلال الاجتماعات التي دعا الرئيس المؤقت إلى عقدها في 4 و 5 كانون الثاني/يناير 2014 مع مختلف أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين لمناقشة عملية تسجيل الناخبين.
    The Advisory Committee notes from the report that the Mission provided logistical support for the delivery of voter registration materials to remote locations during the voter registration period in January and February 2011 and assisted the Liberia National Police in developing an integrated security and contingency plan. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من التقرير أن البعثة قدمت دعما لوجستيا في توصيل مواد لتسجيل الناخبين إلى أماكن نائية أثناء فترة تسجيل الناخبين في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2011 وأنها ساعدت الشرطة الوطنية لليبريا في وضع خطة متكاملة للأمن والطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus