The recommendation was adopted by a roll-call vote of 22 to 4, with 17 abstentions. The voting was as follows: | UN | واعتمدت التوصية بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٢ صوتا مقابل ٤ أصوات وامتناع ١٧ عضوا عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 25 to 14, with 7 abstentions.* The voting was as follows: | UN | [اعتُمد بتصويت مُسجّل بأغلبية 25 صوتاً مقابل 14 صوتاً، وامتناع 7 أعضاء عن التصويت*. وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 21 to 9, with 16 abstentions.* The voting was as follows: | UN | [اعتُمد بتصويت مسجل، بأغلبية 21 صوتاً مقابل 9 أصوات، وامتناع 16 عضواً* عن التصويت. وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
The voting was as follows: | UN | وجرى التصويت على النحو التالي: |
The voting was as follows: | UN | وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي:11. |
See chapter X. The voting was as follows: | UN | انظر الفصل العاشر. وكان التصويت على النحو التالي: |
The result of the voting was as follows: | UN | وكانت نتيجة التصويت كالتالي: الممتنعون عن التصويت: لا أحد |
Resolution adopted by a recorded vote of 31 in favour, 0 against, with 14 abstentions; see chapter II. The voting was as follows: | UN | اعتمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 31 صوتاً وامتناع 14 عضواً عن التصويت؛ انظر الفصل الثاني. وكان التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 21 to 9, with 16 abstentions.* The voting was as follows: | UN | [اعتُمد بتصويت مسجل، بأغلبية 21 صوتاً مقابل 9 أصوات، وامتناع 16 عضواً* عن التصويت. وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 25 to 14, with 7 abstentions.* The voting was as follows: | UN | [اعتُمد بتصويت مُسجّل بأغلبية 25 صوتاً مقابل 14 صوتاً، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت*. وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 41 to 1, with 5 abstentions. The voting was as follows: | UN | [اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 41 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع 5 أعضاء عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 43 to 1, with 3 abstentions. The voting was as follows: | UN | [اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 43 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 46 to 1, with no abstentions. The voting was as follows: | UN | [اعتمد بتصويت مسجل، بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد، وعدم امتناع أحد عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
[Adopted by a recorded vote of 29 to 12, with 5 abstentions. The voting was as follows: | UN | [اعتُمد بتصويت مسجّل بأغلبية 29 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع 5 أعضاء عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
The voting was as follows: The delegation of Canada subsequently indicated that it had intended to vote in favour. | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: )٩( أشار وفد كندا بعد ذلك إلى أنه كان يعتزم التصويت مؤيدا. |
The voting was as follows: | UN | وجرى التصويت على النحو التالي. |
90. Draft resolution B was adopted by 26 votes to 1, with 25 abstentions. The voting was as follows: | UN | ٩٠- واعتمد مشروع القرار باء بأغلبية ٢٦ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٢٥ عضوا عن التصويت.وجرى التصويت على النحو التالي: |
The voting was as follows: | UN | وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي: |
The proposal was adopted by a roll-call vote of 12 to 1. The voting was as follows: | UN | وتم اعتماد الاقتراح بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ١٢ صوتا مقابل صوت واحد وكان التصويت على النحو التالي: |
The voting was as follows: | UN | انظر الفصل وكانت نتيجة التصويت كالتالي: |
40. The proposal was adopted by a roll-call vote of 15 to 1, with 2 abstentions. The voting was as follows: | UN | ٠٤ - واعتمد الاقتراح بنداء اﻷسماء بأغلبية ٥١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضوين عن التصويت، وكان التصويت كما يلي: |
The voting was as follows: | UN | وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
[Adopted by a recorded vote of 45 to 1 (see part II, chap. VII). The voting was as follows: | UN | [اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد (انظر الجزء الثاني، الفصل السابع). وكان التصويت كالتالي: |
4. The Fifth Committee proceeded to elect by secret ballot one person from the candidates proposed by States from the Group of Latin American and Caribbean States. The result of the voting was as follows: | UN | ٤ - وشرعت اللجنة الخامسة في اجراء اقتراع سري لانتخاب شخص واحد من المرشحين المقترحين من قبل دول مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفيما يلي نتيجة التصويت: |
The voting was as follows: | UN | وكانت نتيجة التصويت كالآتي: |
The voting was as follows: | UN | وكانت عملية التصويت على النحو التالي: |
The voting was as follows: | UN | وجاء التصويت على النحو التالي: |
The voting was as follows: | UN | وجاءت نتيجة التصويت على النحو التالي: |
The voting was as follows: | UN | وقد كانت نتيجة التصويت على النحو التالي: |
The voting was as follows: | UN | وجاءت نتيجة التصويت كما يلي: |