I now feel have the walk of a true woman. | Open Subtitles | و الآن أحس بأن لدي قدرة المشي كأمرأة واقعية |
I have to have the strength to go all the way if I want to cut the shackles of contentment and take the walk to glory and success. | Open Subtitles | لا بد لي من قوة للذهاب على طول الطريق إذا أردت قطع أغلال الرضا واتخاذ المشي إلى المجد والنجاح. |
♪ it's a bomb in the walk just like a nuclear ♪ | Open Subtitles | ♪ فمن قنبلة في المشي تماما مثل النووية ♪ |
Oh, shoes, the walk... the fact that federal agents raided a piece of property that was owned by my former company a few nights ago... | Open Subtitles | الأحذية، المشية الحقيقة أن العملاء الفيدراليون داهموا قطعة من الممتلكات المملوكة بواسطة شركتي السابقة |
More often than not, we come here to set lofty goals for Members of the United Nations, but fail to walk the walk. | UN | ونحن نأتي إلى هنا في أحيان كثيرة لنضع أهدافا سامية لأعضاء الأمم المتحدة، ولكننا لا نكمل المسيرة. |
Go slowly, enjoy the walk and no one will notice you. | Open Subtitles | سر ببطئ، تمتع بالمشي ولن يلاحظك أحد |
You know, the white dress, the music, the walk down the aisle, everyone watching. | Open Subtitles | الثوب الأبيض , الموسيقى المشي في الممر والجميع يشاهد |
You wanna walk the walk, you gotta talk the talk, or no one will take you seriously. | Open Subtitles | تريد السير على المشي ، تتحدث فلدي الحديث ، أو لا يمكن لأحد أن يأخذك على محمل الجد. |
Yeah, well, the guidebooks stress learn as much of the language as possible before you start the walk, so... | Open Subtitles | كتيب الارشادات يسبب التوتر اكثر من تعلم اللغه قبل البدء في المشي |
Erminia sent me with the trap, to spare you the walk to the meeting at Johnson's. | Open Subtitles | إرمينيا أرسلتني بالعربة لتعفيك من المشي إلى الإجتماع في محل جونسون |
Turns out I'm first in the walk and talk challenge. | Open Subtitles | إتضح بأنني الوحيد في تحدي الحديث و المشي |
No, you stay with the car. the walk will calm me down. | Open Subtitles | لا ابق مع السيارة المشي الى هناك سيهدأني |
Okay, forget the walk. Just get to wherever you're going, and sit down immediately. | Open Subtitles | حسنًأ، انسِ أمر المشية اذهبي للمكان الذي تريديه واجلسي فورًا |
the walk that you took together. You were with him. | Open Subtitles | المشية التي ذهبتما فيها معاً، كنت معه بالفعل. |
And, anyway, the walk isn't important. | Open Subtitles | وعلى كل الحال، المشية ليست مهمة |
I need you to tell me why you're sending Eddie on the walk. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرنى لماذا أرسلت ايدى فى المسيرة |
You know, um, the first thing I found on the walk is that you do not do the walk in the middle of winter. | Open Subtitles | أول شيء إكتشفته اثناء المسيرة هو انك لا يفترض بك القيام بها |
I was glad of the walk. I was glad of the air. | Open Subtitles | كنت مسروراً بالمشي وكنت مسروراً بالجو |
Doing the walk from Griffin's fraternity to the Kappa house, and it times out. | Open Subtitles | القيام سيرا على الأقدام من الأخوة غريفين إلى بيت كابا، وانقضاء المهلة. |
Yeah, look at stuart doing the walk of shame. | Open Subtitles | نعم , أنظروا إلي ستيوارت يمشي مشية العار |
Oh, yeah, it's winter. the walk always need shoveling. | Open Subtitles | أجل، إنّه الشتاء، ويحتاج الممشى للجرف باستمرار |
When we get back from the walk, | Open Subtitles | عندما رجعنا من التمشية |
That's not me... the next morning, doing the walk of shame. | Open Subtitles | إنه ليس من شيمي. في الصباح المقبل، أقوم بمشية العار. |
I believe, if we truly are a nation of human rights, and I think we are, we gotta walk the walk, not just talk the talk. | Open Subtitles | أَعتقدُ، إذا نحن حقاً a أمة حقوقِ الإنسان، وأعتقد نحن، نحن مشي gotta الذي المشي، ليس فقط الكلام، الكلام. |