"the waste sector" - Traduction Anglais en Arabe

    • قطاع النفايات
        
    • وقطاع النفايات
        
    However, the waste sector is in a unique position to transform itself from a minor source of greenhouse-gas emissions to becoming a major saver of emissions. UN بيد أن قطاع النفايات له وضع فريد يسمح له بالتحوّل من كونه مصدرا ثانويا لانبعاثات غازات الدفيئة لكي يصبح منقِذا كبيرا من الانبعاثات.
    Mitigation options in the waste sector, and through carbon dioxide capture and storage (CCS), were also addressed. UN و عولجت أيضاً خيارات التخفيف من آثار تغيُّر المناخ في قطاع النفايات ومن خلال احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    Uzbekistan reported the technical potential for reduction in the waste sector. UN وأفادت أوزبكستان بالإمكانات التقنية للتخفيض في قطاع النفايات.
    Formidable data problem faced in the waste sector. UN هناك مشكلة بيانات هائلة في قطاع النفايات.
    Agriculture was the second largest emitter for most Parties, followed by the industrial processes sector, and then the waste sector. UN وكانت الزراعة ثاني مصدر رئيسي للانبعاثات بالنسبة إلى معظم الأطراف، يليها قطاع العمليات الصناعية ثم قطاع النفايات.
    Agriculture was the second largest emitter for most Parties, followed by the industrial processes sector, and then the waste sector. UN وكانت الزراعة ثاني مصدر رئيسي للانبعاثات بالنسبة إلى معظم الأطراف، يليها قطاع العمليات الصناعية ثم قطاع النفايات.
    Agriculture was the second largest emitter for most Parties, followed by the industrial processes sector, and then the waste sector. UN وشكّل قطاع الزراعة ثاني المصادر الرئيسية للانبعاثات بالنسبة إلى غالبية الأطراف، يليه قطاع العمليات الصناعية ثم قطاع النفايات.
    For Belize, the waste sector was the primary source of CH4 emissions, with 96 per cent. UN وكان قطاع النفايات هو المصدر الأساسي لانبعاثات غاز الميثان في بليز حيث بلغت نسبته 96 في المائة.
    Ten Parties did not mention the waste sector in their national circumstances. UN ولم تُشر عشرة أطراف إلى قطاع النفايات في الفصل المخصص للظروف الوطنية من بلاغاتها.
    In the remaining 11 Parties, the waste sector contributed the most, ranging from 38 per cent in the United States to 58 per cent in Norway. UN ولدى الأطراف الأحد عشر المتبقية، ساهم قطاع النفايات بالقسط الأكبر، حيث تراوحت حصته بين 38 في المائة بالولايات المتحدة و58 في المائة بالنرويج.
    The most important contribution to declining GHG emissions in the waste sector came from regulations relating to landfill gas recovery and combustion. UN وجاءت أهم مساهمة في خفض انبعاثات غازات الدفيئة في قطاع النفايات من التشريعات المتصلة باستعادة الغازات في مدافن النفايات وحرقها.
    In the short term, most Parties have reduced emissions from the waste sector. UN وعلى المدى القصير، خفضت غالبية الأطراف انبعاثاتها من قطاع النفايات.
    66. Strengthen the role of EQA in the waste sector. UN تدعيم دور السلطة النوعية البيئية في قطاع النفايات.
    67. Improve donor coordination in the waste sector. UN تحسين الدور التنسيقي للجهات المانحة في قطاع النفايات.
    Emissions from the waste sector increased by 0.5 per cent and net GHG removals by LULUCF increased by 2.7 per cent. UN وارتفعت الانبعاثات من قطاع النفايات بنسبة 0.5 في المائة وازداد صافي إزالة غازات الدفيئة الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 2.7 في المائة.
    Designing Engagement for the waste sector. UN تصميم مشاركة في قطاع النفايات.
    Most mitigation measures identified in the waste sector involve solid waste. UN 82- وتشمل أغلب تدابير التخفيف المُحدَّدة في قطاع النفايات النفايات الصلبة.
    35. Life-cycle management and coherent energy policies need to be put into place to avoid displacement of problems to the waste sector. UN 35 - وتدعو الحاجة إلى وضع إدارة الدورة الحياتية وسياسات الطاقة المتماسكة لتفادي إزاحة المشاكل إلى قطاع النفايات.
    The very high increase from the waste sector in Latvia is due to a correction of methodology since 1998, the result of which has not been applied to the whole time series. UN ويُعزى الارتفاع الكبير جداً في قطاع النفايات في لاتفيا إلى تصحيح المنهجية منذ عام 1998، الذي لم يُجد تطبيق نتيجته على السلسلة الزمنية بأكملها.
    For example, voluntary agreements still prevailed in the energy use by industry and industrial processes sectors, whereas regulations together with a target-oriented approach were typical for the waste sector. UN فمثلاً، ظلت الاتفاقات الطوعية سائدة في استخدام الطاقة من قبل قطاعات الصناعة والعمليات الصناعية، بينما كانت اللوائح المقرونة بنهج محدد الأهداف هي الأداة النموذجية في قطاع النفايات.
    At its third session, the Conference recognized the importance of the involvement of chemicals management experts and proposed the inclusion of experts representing final product manufacturers and the waste sector in the current steering group. UN وأقر المؤتمر، في دورته الثالثة، أهمية إشراك خبراء إدارة المواد الكيميائية، واقترح إدراج خبراء يمثلون مصنعي المنتجات النهائية، وقطاع النفايات في الفريق التوجيهي الحالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus