"the weapons of mass destruction commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل
        
    • لجنة أسلحة الدمار الشامل
        
    • للجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل
        
    Chairman of the Weapons of Mass Destruction Commission UN رئيس اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل
    Before we proceed, the Committee will first have a panel discussion with Mr. Hans Blix, Chairman of the Weapons of Mass Destruction Commission. UN وقبل أن نمضي قدما، ستعقد اللجنة أولا حلقة نقاش مع السيد هانز بليكس، رئيس اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل.
    As highlighted by the Weapons of Mass Destruction Commission in 2006, one of the greatest risks of nuclear catastrophe comes from the estimated thousands of nuclear weapons that remain on high-alert status. UN وحسبما أوضحت اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل عام 2006، يكمن أحد أعظم مخاطر وقوع كارثة نووية في وجود ما يقدر بآلاف الأسلحة النووية في حالة تأهب.
    We will also hear addresses by a number of non-governmental organizations (NGOs), as well as by Hans Blix, the Chairman of the Weapons of Mass Destruction Commission. UN وسنستمع أيضا إلى بيانات من عدد من المنظمات غير الحكومية، ومن هانز بليكس، رئيس لجنة أسلحة الدمار الشامل.
    As we have been reminded recently in the Weapons of Mass Destruction Commission report, UN وكما ورد في تقرير لجنة أسلحة الدمار الشامل مؤخرا.
    I very much recommend the approach of the Weapons of Mass Destruction Commission to outlaw nuclear weapons in the way that we have outlawed biological and chemical weapons. UN وأوصي بشدة أن نتبع نهج اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل بنفس الطريقة التي حققنا بها تحريم الأسلحة البيولوجية والكيميائية.
    This is the opening message of the report of the Weapons of Mass Destruction Commission, which I have just read out, which was giving its report under the chairmanship of Dr. Hans Blix. UN ما قرأته للتو هي رسالة الافتتاح الواردة في التقرير الذي قدمته اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل برئاسة السيد الدكتور هانس بليكس.
    In New York he held discussions with the Chairman of the Panel of Government Experts on Verification in All its Aspects, as well as the Chairman of the Weapons of Mass Destruction Commission. UN وفي نيويورك أجرى الرئيس التنفيذي بالنيابة مناقشات أيضا مع رئيس فريق الأمم المتحدة للخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، وكذلك مع رئيس اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل.
    Implementation of the recommendations by the Weapons of Mass Destruction Commission UN رابعا - تنفيذ التوصيات من جانب اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل
    A copy of the report can be found on the website of the Weapons of Mass Destruction Commission at http://www.wmdcommission.org/files/ No19.pdf. UN ويمكن الاطلاع على نسخة من هذا التقرير على موقع اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل على الشبكة العالمية، http://www.wmdcommission.org/ files/No19.pdf.
    International developments and the views provided by the experts consulted by Canada during the development of its research submission to the Weapons of Mass Destruction Commission suggest there is important work that could be usefully undertaken by the 2006 United Nations panel of government experts in at least four main areas. UN توحي التطورات الدولية والآراء التي قدمها الخبراء الذين استشارتهم كندا أثناء إعداد عرض عن بحثها لتقديمه إلى اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل بوجود أعمال هامة من الممكن لفريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة لعام 2006 أن يضطلع بها بصورة مفيدة في أربعة مجالات رئيسية على الأقل.
    the Weapons of Mass Destruction Commission has also recommended a General Assembly summit on disarmament, non-proliferation and terrorist use of weapons of mass destruction, which could also discuss the efficiency and effectiveness of the disarmament machinery. UN كما أن اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل أوصت بعقد مؤتمر قمة للجمعية العامة بشأن نزع السلاح ومنع الانتشار واستخدام الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل، في وسعه أيضا أن يناقش كفاءة آلية نزع السلاح وفعاليتها.
    What is the Weapons of Mass Destruction Commission's advice for the Sixth Review Conference? It says, first, that it should reaffirm common understandings reached at previous Review Conferences and take action on all subjects addressed at Convention meetings since 2003. UN ما هي المشورة التي تقدمها اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل للمؤتمر الاستعراضي السادس؟ وهي تقول، أولا، إنه ينبغي أن يؤكد المؤتمر مجددا على التفاهمات المشتركة التي تم التوصل إليها في المؤتمرات الاستعراضية السابقة وأن يبت في جميع المواضيع التي تم تناولها في جلسات المؤتمر منذ عام 2003.
    I believe that a new platform such as the one suggested by the emerging consensus of the report of the Weapons of Mass Destruction Commission and the Wall Street Journal articles requires new initiatives. UN واعتقد أن قاعدة جديدة مثل تلك التي اقتُرحت من خلال التوافق في الآراء الناشئ بشأن تقرير اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل والمقالات التي نُشرت في " وول ستريت جورنال " تتطلب مبادرات جديدة.
    35. In May 2005, New Zealand supported the work of the Weapons of Mass Destruction Commission by sponsoring a study and a seminar on the necessity and feasibility of establishing a standing United Nations verification body for weapons of mass destruction. UN 35 - وفي أيار/مايو 2005، دعمت نيوزيلندا عمل اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل وذلك بأن رعت دراسة وحلقة دراسية بشأن ضرورة جدوى إنشاء هيئة دائمة للتحقق من أسلحة الدمار الشامل تابعة للأم المتحدة.
    A copy of the report can be found on the website of the Weapons of Mass Destruction Commission at http://www.wmdcommission.org/files/No20.pdf. UN ويمكن الاطلاع على نسخة من هذا التقرير على موقع اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل على الشبكة العالمية http://www.wmdcommission org/files/No20.pdf.
    The second report included a total of 39 specific verification and compliance related recommendations, presented to the Weapons of Mass Destruction Commission in November 2004, within four main thematic areas: UN وتضمن التقرير الثاني مجموع 39 توصية محددة تتعلق بمسألة التحقق والامتثال، قُدمت إلى اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، في إطار أربعة مجالات مواضيعية رئيسية هي:
    Despite the present gloom, positive features can be discerned in the broader field of security, as noted in the report of the Weapons of Mass Destruction Commission. UN وعلى الرغم من الآفاق القاتمة الحالية، يمكن استشفاف بعض الملامح الإيجابية في ميدان الأمن الأوسع، وهو ما لوحظ في تقرير لجنة أسلحة الدمار الشامل.
    The report of the Weapons of Mass Destruction Commission amply described the danger inherent in weapons accumulation, when it stated that States would aspire to acquire nuclear weapons as long as any State had them, and the risk exists that such weapons will one day be used either by design or by accident as long as they remain. UN وقد أفاض تقرير لجنة أسلحة الدمار الشامل بوصف الخطر الذي ينطوي عليه تراكم الأسلحة، عندما بيّن أن الدول ستطمح إلى الحصول على أسلحة نووية ما دامت دولة أخرى تمتلكها، والخطر قائم بأن تُستخدم تلك الأسلحة في يوم ما عن عمد أو عرضا، ما دامت تلك الأسلحة باقية.
    With so much of our disarmament machinery deadlocked to the point of paralysis, an increasing number of States -- particularly members of the Non-Aligned Movement -- are reconsidering the idea of convening a special session of the General Assembly devoted to disarmament (SSOD) or a world summit on disarmament, as recommended by the Weapons of Mass Destruction Commission. UN ومع إصابة الجمود لكل هذا القدر من أعمال آليتنا لنـزع السلاح ووصولها إلى حد الشلل فإن عددا متزايدا من الدول - لا سيما أعضاء حركة عدم الانحياز - يعيد النظر في فكرة عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنـزع السلاح أو عقد مؤتمر قمة عالمي لنـزع السلاح، كما أوصت لجنة أسلحة الدمار الشامل.
    Mindful of the contribution of the final report of the Weapons of Mass Destruction Commission, UN وإذ تضع في اعتبارها إسهام التقرير النهائي للجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus