"the west and central" - Traduction Anglais en Arabe

    • منطقة غرب ووسط
        
    • لمنطقة غرب ووسط
        
    • الغربية والوسطى
        
    • لغرب ووسط
        
    This increase is due mainly to rising seizures made in the West and Central Africa subregion. UN ويعود سبب هذا الارتفاع أساسا إلى زيادة المضبوطات في منطقة غرب ووسط أفريقيا الفرعية.
    Many textbooks and classroom materials are still being distributed, especially in situations of conflict and in some of the lowest-income countries in the West and Central Africa region. UN وما زال يجري توزيع كثير من الكتب الدراسية والمواد التعليمية، وخاصة في مناطق الصراع وفي بعض البلدان ذات الدخل المنخفض في منطقة غرب ووسط أفريقيا.
    Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of the West and Central African Region UN الصندوق الاستئماني لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية في منطقة غرب ووسط أفريقيا
    (vi) Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region and its Protocol; UN ' 6` اتفاقية التعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا والبروتوكول الملحق بها؛
    A similar meeting is proposed for the West and Central Africa region. UN ويقترح عقد اجتماع مماثل لمنطقة أفريقيا الغربية والوسطى.
    the West and Central Africa Regional Office (WCARO) and MENARO also have formed gender committees to provide regional direction and review. UN كما أن المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا والمكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا أنشآ أيضا لجانا معنية بالشؤون الجنسانية لتوفير التوجيه الإقليمي وإجراء الاستعراضات.
    The rate improved in all regions, except in the West and Central Africa region. UN وتحسن ذلك المعدل في جميع المناطق باستثناء منطقة غرب ووسط أفريقيا.
    The first assessments of the state of marine and coastal waters in the West and Central African region are available; UN وتتوفر حاليا التقييمات اﻷولى لحالة البحار والمياه الساحلية في منطقة غرب ووسط افريقيا؛
    PROGRAMME DEVELOPMENT IN the West and Central AFRICA REGION UN تطور البرامج في منطقة غرب ووسط افريقيا
    The present document reports on and analyses major new trends and developments of UNICEF programme cooperation in the West and Central Africa region during 1993. UN تتضمن هذه الوثيقة تقريرا عن الاتجاهات والتطورات الجديدة الرئيسية للتعاون البرنامجي لليونيسف في منطقة غرب ووسط افريقيا خلال عام ١٩٩٣ وتحليلا لتلك الاتجاهات والتطورات.
    4. Two regional areas are of relevance to the resolution in question: the West and Central African region and the south-west Atlantic. UN ٤ - وهناك منطقتان إقليميتان لهما أهمية بالنسبة للقرار المذكور هما: منطقة غرب ووسط افريقيا ومنطقة جنوب غرب المحيط اﻷطلسي.
    For example, only 50 per cent of households in the West and Central African region consume adequately iodized salt compared to over 90 per cent in East Asia and the Pacific. UN فعلى سبيل المثال، لا يستهلك ذلك الملح سوى 50 في المائة من الأسر المعيشية في منطقة غرب ووسط أفريقيا، مقابل أكثر من 90 في المائة من الأسر في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Objectives of cruise was to collect hydrodynamic and marine geological data affecting coastal erosion in the West and Central African Region. UN والهدف من الرحلة جمع بيانات عن الديناميات الهيدرولوجية والجيولوجيا البحرية التي تؤثر على التحات الساحلي في منطقة غرب ووسط أفريقيا.
    In the West and Central Africa region, 9 out of 24 country offices have made the country management team led by the Representative responsible for the strategic selection of evaluations, rather than individual programme officers. UN وفي منطقة غرب ووسط أفريقيا، بات فريق الإدارة القطري في 9 من المكاتب القطرية الـ 24 يعمل تحت قيادة الممثل المسؤول عن اختيار التقييمات على أساس استراتيجي، لا تحت قيادة فرادى مسؤولي البرامج.
    In addition, the national plan of action includes a strategy aimed at reinforcing regional cooperation in order to obtain an efficient and unified response in the West and Central African region. UN إضافة إلى ذلك، تشتمل خطة العمل الوطنية على استراتيجية تهدف إلى تعزيز التعاون الإقليمي بغرض الحصول على استجابة فعالة وموحدة في منطقة غرب ووسط أفريقيا.
    Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region, 1981 UN اتفاقية التعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا، 1981
    1981 Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region UN اتفاقية التعاون لحماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا لعام 1981
    Two intergovernmental meetings were also held on the protection and development of the marine and coastal environment of the West and Central African region. UN وعقد أيضا اجتماعان حكوميان دوليان بشأن حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا.
    The position is to be created for the West and Central Africa programme of the GM. UN وستُنشأ هذه الوظيفة لبرنامج الآلية العالمية لأفريقيا الغربية والوسطى.
    Most country programmes in Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States (CEE/CIS) and in the West and Central Africa region have also carried out gender reviews. UN وقد أجرى معظم بلدان أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة، وكذلك بلدان أفريقيا الغربية والوسطى استعراضات جنسانية.
    29. the West and Central Africa Regional Office supported the Guinea office in developing an action plan in response to the audit recommendations. UN 29 - وقدّم المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا الدعم لمكتب غينيا في وضع خطة عمل استجابةً لتوصيات مراجعي الحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus