"the western coast" - Traduction Anglais en Arabe

    • الساحل الغربي
        
    • السّاحل الغربي
        
    They were found by fishermen off the western coast of Africa. Open Subtitles هم وجدوا من قبل صيّادي السمك من الساحل الغربي لأفريقيا.
    We are strategically situated in the most important petroleum area in the world today: the deep water off the western coast of Africa in the Gulf of Guinea. UN ونقع استراتيجيا في أهم منطقة نفطية في العالم اليوم، وهي المياه العميقة قرب الساحل الغربي لأفريقيا في خليج غينيا.
    the western coast of the Guianas, of which Suriname is part, was discovered in the late fifteenth century. UN 16- اكتُشف الساحل الغربي لأقاليم غيانا، الذي تشكل سورينام جزءاً منه، في أواخر القرن الخامس عشر.
    Most of the population is scattered along the western coast of the southern continent, but these are the coordinates we got from our friend, Danny Bones. Open Subtitles معظم السكان منتشرون على طول الساحل الغربي للقارة الجنوبية الأحداثيات
    Here on the western coast of North America in the spring of each year, one of the Earth's greatest travellers comes home. Open Subtitles هنا على السّاحل الغربي لأمريكا الشمالية ،في ربيع كلّ عام إحدى أعظم مهاجري العالم يعودون للموطن
    It's called the largest drug enterprise on the western coast... Open Subtitles تسمى أضخم مشروع اتّجار بالمخدرات على الساحل الغربي.
    The straits are that way. The longest, easiest route is down the western coast. Open Subtitles المضيق من هذا الطريق،أطول وأسهل طريق هو أسفل الساحل الغربي
    ! A storm is expected on the western coast of Goa. Open Subtitles ومن المتوقع عاصفة على الساحل الغربي لجوا
    the western coast of the Guianas, of which Suriname is part, was discovered in the late fifteenth century. UN 1- لقد اكتُشف الساحل الغربي لأقاليم غيانا، الذي تشكل سورينام جزءاً منه، في أواخر القرن الخامس عشر.
    Also on 23 August, the Under-Secretary-General briefed the Council on piracy off the western coast of Africa. UN وفي 23 آب/أغسطس أيضا، قدم وكيل الأمين العام إحاطة إلى المجلس عن القرصنة في عرض الساحل الغربي لأفريقيا.
    It composed of two islands: the Island of São Tomé and the Island of Principe and several small islands located in the Gulf of Guinea off the western coast of Africa, at a distance of approximately 250 kilometres. UN ويتألف من جزيرتين كبيرتين هما جزيرة سان تومي وجزيرة برينسيبي وعدة جزر صغيرة تقع في خليج غينيا قبالة الساحل الغربي لأفريقيا، على بُعد نحو 250 كيلومتراً.
    On 30 September, a powerful earthquake struck the western coast of Sumatra in Indonesia, near the city of Padang. UN وفي 30 أيلول/سبتمبر، ضرب زلزال قوي الساحل الغربي لسومطرة بإندونيسيا بالقرب من مدينة بادنغ.
    1. On 26 December 2004, an earthquake off the western coast of northern Sumatra, measuring 9.0 on the Richter scale, triggered an intensely destructive tsunami, which affected 12 countries, taking 186,983 lives. UN 1 - في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004، أدى زلزال بلغت قوته 9 درجات على مقياس ريختر وضرب الساحل الغربي لشمال سومطرة إلى حدوث أمواج تسونامي عاتية أصابت 12 بلدا وأودت بحياة 983 186 شخصا.
    77. In the aftermath of the oil spill caused by the sinking of the Erika off the western coast of France in December 1999, the Prime Minister of France on 15 February 2000 announced a series of initiatives designed to strengthen the safety of maritime transport. UN 77 - وفي أعقاب انسكاب النفط الذي تسبب فيه غرق الناقلة أريكا قبالة الساحل الغربي لفرنسا، في كانون الأول/ ديسمبر 1999، أعلن رئيس وزراء فرنسا، في 15 شباط/ فبراير 2000، عن سلسلة من المبادرات التي تهدف إلى تعزيز سلامة النقل البحري.
    On 26 January 1999, UNITA launched an unexpected offensive in Zaire province and captured M'Banza Congo on 26 January, threatening the Soyo oil fields on the western coast. UN ففي ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ شنت يونيتا هجوما مباغتا في مقاطعة زايير واستولت على امبانزا كونغو في ٢٦ كانون الثاني/يناير، مهددة بذلك حقول النفط بسويو على الساحل الغربي.
    11. the western coast of Dominica also experienced considerable economic damage as a result of the hurricane's effect on tourism and agriculture. UN 11 - وشهد أيضا الساحل الغربي من دومينيكا أضرارا اقتصادية جسيمة نتيجة ما ترتب على الإعصار من عواقب بالنسبة للسياحة والزراعة.
    1. In response to General Assembly resolution 63/215, the International Research Centre on El Niño, in Guayaquil, Ecuador, has developed into a reference centre on climate services and climate-related disasters risk reduction in the Andean region -- the western coast of South America -- and globally. UN 1 - استجابة لقرار الجمعية العامة 63/215، تطور مركز البحوث الدولي بشأن ظاهرة النينيو، في غواياكيل، إكوادور، ليصبح مركزا مرجعيا عن الخدمات المناخية والحد من مخاطر الكوارث المتصلة بالمناخ في منطقة الأنديز - الساحل الغربي لأمريكا الجنوبية - وعلى الصعيد العالمي.
    2. On 26 December 2004, an earthquake off the western coast of northern Sumatra, measuring 9.0 on the Richter scale, triggered an intensely destructive tsunami, which affected 12 countries, taking 186,983 lives. UN 2 - في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004 أدى زلزال بلغت شدته 9 درجات على مقياس ريختر، ضرب الساحل الغربي لشمال سومطرة، إلى حدوث أمواج تسونامي مدمرة جدا أصابت اثني عشرة بلدا، وأودت بحياة 983 186 شخصا.
    18. The Republic of Cape Verde is an archipelago of volcanic origin, made up of 10 islands and 13 islets, situated approximately 450 kilometres from the western coast of Africa, opposite Senegal. UN 18 - ومن الناحية الجغرافية، تتكون جمهورية الرأس الأخضر من أرخبيل ذي أصل بركاني، وهي تتألف من 10 جزر و13 جزيرة، وتقع على بعد 450 كيلومترا تقريبا من الساحل الغربي لإفريقيا بجوار السنغال.
    Situated between latitudes 24° 27'and 26° 10'north and longitudes 50° 45'and 51° 40'east, Qatar lies midway along the western coast of the Arabian Gulf. A peninsula with a number of islands that extends northwards into the Gulf, it is some 160 kilometres in length from the south to the extreme north. Including the islands, it has a total area of 11,427 square kilometres. UN وتقع دولة قطر بين خطي عرض 27` 24ْ و10` 26ْ شمالاً وخطي طول 45` 50ْ و40` 51ْ شرقاً، وهي بذلك تقع في منتصف الساحل الغربي من الخليج العربي وهي عبارة عن شبه جزيرة تمتد في اتجاه الشمال من مياه الخليج ويتبعها عدد من الجزر ويبلغ طولها من الجنوب إلى أقصى الشمال حوالي 160 كيلومتر وتبلغ مساحتها الكلية بما فيها الجزر حوالي 427 11 كيلومتر مربع.
    For many of these salmon, that destination is here along the western coast of North America in British Columbia. Open Subtitles للعديد من أولئك السلمون، هذه الوجهة هنا على طول السّاحل الغربي لأمريكا (الشمالية في (كولومبيا البريطانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus