"the western wall" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحائط الغربي
        
    • حائط المبكى
        
    • السور الغربي
        
    • الجدار الغربي
        
    • والحائط الغربي
        
    Israel has also continued to keep open the tunnel extending under the Western Wall of the Al-Aqsa Mosque at Al-Haram al-Sharif. UN وواصلت إسرائيل أيضا إبقاء النفق الممتد تحت الحائط الغربي للمسجد اﻷقصى في الحرم الشريف مفتوحا.
    The tunnel extends for approximately 500 yards, parallel to the Western Wall of Al-Aqsa Mosque. UN ويمتد النفق حوالي ٥٠٠ ياردة ويوازي الحائط الغربي للمسجد اﻷقصى.
    The above-mentioned document attempts to link the Western Wall tunnel in a direct way to the Al-Aqsa Mosque. UN إن الوثيقة المذكورة أعلاه تحاول ربط نفق الحائط الغربي ربطا مباشرا بالمسجد اﻷقصى.
    Israel's provocative action of opening a new entrance to the tunnel along the Western Wall of the Al-Aqsa Mosque has triggered a violent confrontation, resulting in death and injuries to scores of civilians. UN وإن العمل الاستفزازي الذي قامت به إسرائيل والمتمثل في فتح مدخل جديد إلى النفق الممتد على طول الحائط الغربي للمسجد اﻷقصى قد أثار مجابهة عنيفة أدت إلى وفاة وإصابة العشرات من المدنيين.
    A religious man was beaten by Arabs from the Old City on his way to the Western Wall. UN وتعرض رجل دين للضرب من أشخاص عرب في المدينة القديمة وهو في طريقه الى حائط المبكى.
    The Jerusalem police chief immediately ordered the evacuation of Jewish worshippers and visitors from the Western Wall Plaza for fear that they might be hit by the stones. UN وعلى الفور، أمر رئيس شرطة القدس بإجلاء المصلين والزوار اليهود من ساحة الحائط الغربي خشية أن تصيبهم اﻷحجار.
    And down below, the Western Wall, the holiest prayer shrine of judaism. Open Subtitles و في الأسفل الحائط الغربي مزار الصلاة الأقدس في اليهودية.
    Jews gather at the Western Wall for the priestly blessing, said to be the same blessing given by priests in the temple Open Subtitles يجتمع اليهود عند الحائط الغربي من اجل المباركه الكهنوتية, يُقال انها نفس المباركات عند كهنه المعبد القديم
    In 1929, there was a serious clash here at the Western Wall, the holiest place in the world, for Jewish prayer. Open Subtitles في 1929 ، كان هناك إشتباكاً جديّاً هنا في الحائط الغربي أقدّس مكان في العالم للصلاة اليهودية
    In view of the circumstances created by the incident, the movement of Muslim worshippers on the Temple Mount as well as Jewish worshippers going to the Western Wall in Jerusalem was also limited. UN ونظرا للظروف الناشئة عن الحادث، فرضت القيود أيضا على حركة المصلين المسلمين في منطقة الحرم وكذا على المصلين اليهود الذين يتوجهون إلى الحائط الغربي بالقدس.
    557. Adjoining the Temple Mount on the west side is the site known as the Western Wall, widely considered to be the most important existing place of prayer for Jews. UN 557- وعلى الجانب الغربي من قبة الصخرة يقع الموقع المعروف باسم الحائط الغربي الذي يعتبر أهم مكان للصلاة لدى اليهود.
    559. The rule in the " Women of the Wall " judgement may not extend beyond the special case of the Western Wall. UN 559 وهذه القاعدة التي جاءت في الحكم في قضية " نساء الحائط لا تتجاوز نطاق الحائط الغربي.
    Israel's actions were meant not to protect a marginal religious faction, but the hundreds of Israelis who had peacefully assembled at the Western Wall over the course of the day. UN ولم يكن القصد من الإجراءات التي اتخذتها إسرائيل حماية الجماعة الدينية الهامشية، وإنما حماية مئات الإسرائيليين الذين كانوا قد تجمعوا بصورة سلمية عند الحائط الغربي خلال اليوم.
    " The'Al-Buraq'Wall [the Western Wall] is a part of the Al-Aqsa Mosque. UN " حائط البراق ]الحائط الغربي[ جزء من المسجد اﻷقصى.
    The plan is to include stationary police points which would be able to maintain eye contact with one another along the main thoroughfare from the Western Wall to the Damascus and Jaffa Gates. UN وستشمل الخطة نقاطا ثابتة للشرطة يمكنها الاتصال بالرؤية بالعين مع بعضها البعض على طول الطريق الرئيسي العام الممتد من الحائط الغربي إلى بابي العامود والخليل.
    In the spirit of our solidarity with the peace process in the Middle East, we reiterate our condemnation of this latest decision by the Israeli Government concerning East Jerusalem, just as we condemned the opening of the tunnel under the Western Wall of the holy Al-Aqsa Mosque. UN وبروح من التضامن مع عملية الســلام فــي الشرق اﻷوسط، نؤكد من جديد إدانتنا لقرار الحكومة اﻹسرائيلية اﻷخير المتصل بالقدس الشرقية، مثلما أدنا فتح النفق تحت الحائط الغربي للمسجد اﻷقصى المبارك.
    His death raised to 61 the number of Palestinians killed in the confrontations that had erupted after Israel opened an exit to the Western Wall Tunnel. UN وبوفاته ارتفع عدد القتلى الفلسطينيين الى ١٦ في المواجهات التي اندلعت بعد أن فتحت إسرائيل المخرج الموصل إلى نفق الحائط الغربي.
    The restoration of the Western Wall tunnel was undertaken as part of an ongoing effort by Israel both to reveal major archaeological finds in Jerusalem and to improve the tourism infrastructure in the Old City. UN إن ترميم نفق الحائط الغربي كان جزءا من جهد متواصل تقوم به اسرائيل للتنقيب عن اكتشافات أثرية كبرى في القدس، ولتحسين البنية اﻷساسية للسياحة في المدينة القديمة على حد سواء.
    In another incident, Jewish worshippers were evacuated from the Western Wall after stones were thrown at border policemen on the Temple Mount. UN وفي حادث آخر، أجلي مصلون يهود من حائط المبكى عندما ألقيت الحجارة على أفراد شرطة الحدود وهم في ساحة الحرم الشريف.
    Israel recapturing the Western Wall in Jerusalem after the Six-Day war. Open Subtitles اسرائيل تعيد احتلال حائط المبكى في القدس بعد حرب الأيام الستة
    Two knife-wielding 15-year-old Arab girls attacked a soldier and a Border Policeman near the Western Wall in Jerusalem, but were detained before being able to inflict any wounds. UN وهاجمت فتاتان عربيتان عمر كل منهما ١٥ عاما كانتا تحملان سكينين جنديا وأحد أفراد شرطة الحدود قرب السور الغربي في القدس، ولكنهما اعتقلتا قبل أن تتمكنا من اصابتهما بأية جروح.
    For example, you have the exterior image... a tracking shot of the lobby of the camera moving along the Western Wall south towards the entrance. Open Subtitles على سبيل المثال لدينا مشهل خارجي مع لقطة طولية لصالة الفندق تتحرك خلالها الكاميرا بمحاذاة الجدار الغربي
    Israeli occupation authorities targeted Al-Khanqah Al-Salahiya and the Western Wall of the Church of the Resurrection and seized the archaeological fence. UN واستهدفت سلطات الاحتلال الإسرائيلي الخانقاه الصلاحية والحائط الغربي لكنيسة القيامة واستولت على السور الأثري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus