"the whole day" - Traduction Anglais en Arabe

    • طوال اليوم
        
    • اليوم كله
        
    • اليوم بأكمله
        
    • كل اليوم
        
    • اليوم بطوله
        
    • اليوم كلّه
        
    • يوم كامل
        
    • طول اليوم
        
    • اليوم بالكامل
        
    • كامل اليوم
        
    • اليوم بكامله
        
    • يومي كله
        
    • طوال النهار
        
    • اليوم بأكلمه
        
    • طول النهار
        
    Unpacked the whole day. I didn't even go outside once. Open Subtitles قمت بافراغ الامتعة طوال اليوم حتى لم اخرج لمرة
    Generally, when people are sick it lasts the whole day. Open Subtitles عموما عندما يطلب شخص أجازة مرضية يأخذها طوال اليوم
    I wanted to spend the whole day with you, what say. Open Subtitles اريد ان اقضي اليوم كله برفقتك ، ماذا قلتي ؟
    the whole day with a book, it's easy to go crazy. Open Subtitles اليوم بأكمله تحمل كتاباً.. لا بد أنها علي وشك الجنون
    Look, I spent the whole day denying the fact that there were signs, but I was wrong. Open Subtitles أنظرِ، قضيت كل اليوم أتعامل مع حقيقة بأنه كان هنالك رسالة لكن كنُت مخطئاً
    That means they the whole day thinking about sex. Open Subtitles هذا يعني أنهم يفكرون في الجنس طوال اليوم
    He himself then spent the whole day touring areas where millions and millions waited for hope. UN ثم قام بنفسه بجولة طوال اليوم في المناطق حيث انتظر الملايين الأمل.
    Many girls never get to go to school because they are forced to spend the whole day walking long distances to collect water for their families. UN ويُحرم الكثير من البنات من الالتحاق بالمدرسة بسبب إرغامهن على السير مسافات ممتدة طوال اليوم لجلب الماء إلى أسرهن.
    They work for the whole day along with their male family members, but still have to face their wrath. UN وهن يعملن طوال اليوم مع أفراد أسرهن من الذكور، ومع ذلك يتعرضن لغضبهم.
    I spent the whole day finding out passenger information. Open Subtitles امضيت اليوم كله في ايجاد معلومات عن الركاب
    I thoughtyou were gonna nap the whole day away. Open Subtitles لقد ظننت أنك ستأخذ اليوم كله في القيلولة
    Mr. Kadam, I think I have just spent the whole day washing those words off your wall. Open Subtitles السيد كادام، وأعتقد أنني قد قضى اليوم كله غسل تلك الكلمات قبالة الحائط الخاص بك.
    - Yeah, the whole day was kind of weird. Open Subtitles لا عليكِ، فقد كان اليوم بأكمله غريباً غريباً؟
    Look, it's beautiful out there, and you guys spent the whole day looking at screens. Open Subtitles الجو جميل في الخارج وأنتم قضيتم اليوم بأكمله في النظر للشاشات
    Tomorrow, you're gonna spend the whole day with the kids by yourself. Open Subtitles غداً ستقضي اليوم بأكمله مع الأطفال لوحدك
    Best they could do was send me the whole day. Open Subtitles أفضل شيء تمكنوا من فعله هو إرسال كل اليوم لي
    We have the whole day to enjoy some quality father-daughter time. Open Subtitles لدينا اليوم بطوله لنستمتع بوقت جيد بين الأب و الإبنة
    You sure you can't get the whole day off? Open Subtitles أمتأكّدة بأنّكِ لا تستطيعين أخد اليوم كلّه عطلة؟
    All right, I got the whole day planned for us today. Open Subtitles كل الحق، وحصلت على يوم كامل المخطط بالنسبة لنا اليوم.
    She would appreciate information on the working conditions of part-time workers, since women often constituted the majority of such workers, and on any government plans to extend the provision of child care to the whole day. UN وقالت إنها تود الحصول على معلومات عن ظروف عمل العمال بدوام جزئي، نظرا ﻷن المرأة تشكل غالبية أولئك العمال في أغلب اﻷحيان، وعن أية خطط حكومية ترمي الى توفير الرعاية لﻷطفال طول اليوم.
    I-I was told by Dr. Masters to clear the whole day. Open Subtitles طلب منّي الدكتور ماسترز أنْ افرّغ اليوم بالكامل.
    Thus, unfortunately, we won't be spending the whole day together. Open Subtitles ومن ثم, مع الاسف لا نستطيع قضاء كامل اليوم مع بعض.
    I love morning reaps, accomplishing so much when everyone else is still in bed, and I still have the whole day ahead of me. Open Subtitles احب حصاد الصباح انجز الكثير عندما يكون عندما يكون الجميع مازلوا نائمين و يظل اليوم بكامله امامي
    I spent the whole day lying in the snow with skiers jumping over me, ice chips flying in my eyes. Open Subtitles لقد أمضيت يومي كله مستلقيا على الجليد والمتزلجين يقفزون من فوقي وقطع صغيرة من الثلج تتطاير إلى عينيّ
    These men were reportedly held at Aspropyrgos police station, without food or water, for the whole day. UN ويدعى أن هؤلاء الرجال احتفظ بهم في مركز الشرطة في أسبروبيرغوس، بلا طعام ولا شراب طوال النهار.
    You spent the whole day watching a fetal monitor and never complained. Open Subtitles قضيت اليوم بأكلمه تراقب الجنين و لم تشتكِ
    Man, I can't believe we got through the whole day without getting stomped. Open Subtitles لا أصدّق أننا فعلنا ذلك طول النهار بالتأكيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus