Have there been people in that room the whole night? | Open Subtitles | هل كان هناك بشر بتلك الغرفه طوال الليل ؟ |
Which I'm all for, but we don't have to go the whole night pretending like nothing's wrong. | Open Subtitles | وهو الشئ الذي أوافقك عليه، لكن ليس علينا التظاهر طوال الليل ان كل شئ بخير |
Hey, uh, how much for the whole night, Grandma? | Open Subtitles | كم يبلغ ثمن قضاء الليلة بأكملها يا جدتى؟ |
Don't want to miss the whole night sleeping. Right? | Open Subtitles | لا نريد إضاعة الليلة كلها في النوم، صحيح؟ |
You're just gonna sit in the car the whole night? | Open Subtitles | أنتِ سوف تجلسين في السيارة فقط طوال الليلة ؟ |
In your official statement, you told them you spent the whole night searching for her. | Open Subtitles | في أفادتك الرسمية أنت قلت بأنك قضيت الليل بطوله تبحث عنها |
She is a talisman who spent the whole night receiving bad energy. | Open Subtitles | إنها تعويذة أمضت الليل بأكمله بتلقي الطاقة السلبية |
'Cause you probably spent the whole night turning your toothbrush into a spike to kill him. | Open Subtitles | لأنك تقريباً قضيت الليل كله تحّول فرشاتك لسلاح كى تقتله |
They added that they banged on the door the whole night to draw the guards' attention in the hope that they would assist the victim. | UN | وأضاف هؤلاء أنهم ظلوا يقرعون الباب طوال الليل لجذب انتباه أفراد الدرك، آملين أن يأتوا لإنقاذه. |
They sheltered under the stairs and remained there the whole night. | UN | فاختبأوا تحت السلالم، ومكثوا هناك طوال الليل. |
Reportedly, the police squad remained in position around Ms. Math's house the whole night. | UN | وأفيد بأن وحدة الشرطة قد بقيت في مكانها حول منزل السيدة ماث طوال الليل. |
The separatists kept Shota Mgeladze naked and standing in water up to his knees for the whole night. | UN | وأبقى الانفصاليون شوتا مغالدزي عاريا، وأوقفوه في مياه تصل إلى ركبتيه طوال الليل. |
That's where I had my first beer. I threw up the whole night. | Open Subtitles | هنالك قمتُ بشرب أولُ جهة لي بقيتُ استفرغ طوال الليل |
We spent the whole night doing shots in the bathroom. | Open Subtitles | أمضينا الليلة بأكملها نشرب جرعات الخمر بالحمام |
Sometimes I'm so wired, I just... spend the whole night staring at the ceiling. | Open Subtitles | أحياناً أنا غريبة جداً، أنا فقط أقضي الليلة بأكملها أحدق بالسقف |
I spent the whole night just looking at her. - It was wonderful. | Open Subtitles | أمضيت الليلة كلها وأنا أنظر إليها فقط كانت رائعة |
If something fails or goes wrong with one, then the whole night's over. | Open Subtitles | إذا فشل شئ أو ذهب على نحو خاطئ مع واحدة ينتهي أمر الليلة كلها |
Subsequently, he was handcuffed and escorted by officers of the Department of Internal Affairs to the Dimitrov Department of Internal Affairs, where he was kept the whole night and interrogated. | UN | وقاده موظفون في دائرة الشؤون الداخلية إلى دائرة دميتروف للشؤون الداخلية حيث احتجز فيها طوال الليلة وجرى استجوابه. |
What's the point in that? Whoever's after us spent the whole night looking for us. | Open Subtitles | أيّا كان من يلاحقنا فقد قضى الليل بطوله في البحث عنا |
the whole night was one big walk down memory lane. | Open Subtitles | الليل بأكمله كان مشية طويلة إلى زقاق الذاكرة. |
The point is, I'll be out, like, the whole night. - Can you babysit? | Open Subtitles | ما اٌقوله لكما إني سأكون في الخارج الليل كله |
the whole night I thought you were gonna propose to me. | Open Subtitles | ليلة كاملة فكرت كنت ستعمل اقتراح بالنسبة لي. |
Yeah, well, you didn't count on one thing. He knows I wasn't in the infirmary the whole night. | Open Subtitles | حسناً لكنك لم تضع أمراً في الحسبان يعلم أنني لم أكن في العيادة طيلة الليل |
Well, we just spent the whole night in the back of a truck. Your "boys" could use some work on their bedside manner! What are you doing here? | Open Subtitles | لقد قضينا كامل الليل في شاحنة ما الذي تفعله هنا؟ |
We'll send M.J. to Mrs. McCluskey's, and have the whole night together. | Open Subtitles | سنرسل إم جيه لبيت السيدة مكلاسكي ونمضي الليلة بكاملها مع بعضنا |
They say they were alone the whole night. | Open Subtitles | لقد قالا بأنهما كانا لوحدهما طيلة الليلة |
I'm talking about role-playing the whole night. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن إنتحالِ الأدوار الليل الكامل. |
There's no need for the rest of you to stay here the whole night. | Open Subtitles | ليست هناك حاجة أن تبقوا جميعاً هنا الليل بكامله |
Magda, please try to understand. We can't waste the whole night here. | Open Subtitles | ماجدة، رجاءا أفهمي نحن لا يمكن أن نضيع الليلة كاملة هنا |