"the work of national institutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمل المؤسسات الوطنية
        
    • أعمال المؤسسات الوطنية
        
    • بأعمال المؤسسات الوطنية
        
    • ما تقوم به المؤسسات الوطنية من أعمال
        
    Equally, a study will be commissioned to survey the work of national institutions within the Latin America and Caribbean region on these issues. UN وكذلك سوف يتم اعتماد دراسة لمسح عمل المؤسسات الوطنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي فيما يتعلق بتلك القضايا.
    It is important that the interdependence of human rights be reflected in the work of national institutions. UN ومن اﻷهمية بمكان أن يتجلى ترابط حقوق اﻹنسان في عمل المؤسسات الوطنية.
    Such visibility enhances the work of national institutions and contributes to strengthening the effectiveness of all human rights. UN وهذا الظهور يدعم عمل المؤسسات الوطنية ويسهم في تعزيز فعالية كل حقوق الإنسان.
    Information regarding the work of national institutions in respect of specific thematic issues is also included. UN وفي هذا التقرير أيضاً معلومات بشأن أعمال المؤسسات الوطنية فيما يتعلق بقضايا مواضيعية محدّدة.
    Information regarding the work of national institutions in respect of specific thematic issues is also included. UN وترد أيضا في هذا التقرير معلومات تتعلق بأعمال المؤسسات الوطنية المتصلة بقضايا مواضيعية محددة.
    The secretariats of the different treaty bodies regularly consult the National Institutions Team about the work of national institutions in a country under consideration. UN وتتشاور أمانات مختلف الهيئات المنشأة بمعاهدات بانتظام مع فريق المؤسسات الوطنية بشأن ما تقوم به المؤسسات الوطنية من أعمال في بلد من البلدان قيد النظر.
    - To monitor, provide guidance and facilitate the work of national institutions to launch activities that enhance and apply TCDC. UN - أن ترصد وتوجه وتسهل عمل المؤسسات الوطنية للبدء في اﻷنشطة التي تعزز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتطبقه.
    The Committee notes that one such means, through which important steps can be taken, is the work of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN وتلاحظ اللجنة أن أحد هذه السبل، التي يمكن اتخاذ خطوات هامة من خلالها، هو عمل المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    It also made recommendations, including for the recognition of children as holders of rights and for respect for the views of children, which should guide the work of national institutions in this field. UN كما قدمت توصيات للاعتراف بالأطفال كأصحاب حقوق وللاعتراف بالآراء التي يبديها الأطفال، بما يمكن أن يوجه عمل المؤسسات الوطنية في هذا المجال.
    The Committee notes that one such means, through which important steps can be taken, is the work of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN وتلاحظ اللجنة أن أحد هذه السبل، التي يمكن اتخاذ خطوات هامة من خلالها، هو عمل المؤسسات الوطنية للنهوض بحقوق الإنسان وحمايتها.
    The Committee notes that one such means, through which important steps can be taken, is the work of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN وتلاحظ اللجنة أن أحد هذه السبل، التي يمكن اتخاذ خطوات هامة من خلالها، هو عمل المؤسسات الوطنية للنهوض بحقوق الإنسان وحمايتها.
    The Committee notes that one such means, through which important steps can be taken, is the work of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN وتلاحظ اللجنة أن أحد هذه السبل، التي يمكن اتخاذ خطوات هامة من خلالها، هو عمل المؤسسات الوطنية للنهوض بحقوق الإنسان وحمايتها.
    the work of national institutions in individual countries can be strengthened through subregional and regional arrangements which provide a framework for exchanges of views and experiences. UN ويمكن تعزيز عمل المؤسسات الوطنية في بلدا معينة عن طريق الترتيبات دون اﻹقليمية واﻹقليمية التي توفر إطارا لتبادل اﻵراء والخبرات.
    The Committee notes that one such means, through which important steps can be taken, is the work of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN وتلاحظ اللجنة أن أحد هذه السبل، التي يمكن اتخاذ خطوات هامة من خلالها، هو عمل المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    The secretariats of the different treaty bodies regularly consult the Team about the work of national institutions in countries under consideration. UN وتلجأ أمانات مختلف الهيئات المنشأة بموجب معاهدات إلى الفريق بشكل منتظم لتستشيره بشأن عمل المؤسسات الوطنية في البلدان قيد النظر.
    The Committee notes that one such means, through which important steps can be taken, is the work of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN وتلاحظ اللجنة أن أحد هذه السبل، التي يمكن اتخاذ خطوات هامة من خلالها، هو عمل المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Regional Latin America (RLA/01/AH/30). Promoting and Protecting Reproductive Rights of Women through the work of national institutions. UN المشروع الإقليمي لأمريكا اللاتينية (RLA/01/AH/30) - تعزيز وحماية الحقوق الإنجابية للمرأة عن طريق عمل المؤسسات الوطنية.
    (d) Integration of gender perspectives into the work of national institutions UN (د) إدراج المنظورات الجنسانية في أعمال المؤسسات الوطنية
    (d) Integration of gender perspectives into the work of national institutions UN (د) إدماج المنظورات الجنسانية في أعمال المؤسسات الوطنية
    The objective was to facilitate an exchange of experiences and expertise on the integration of migrants' rights issues into the work of national institutions, and to discuss common methodologies and strategies to promote and protect the human rights of migrants, and the establishment of a system of collection and analysis on best practices with regard to the work of national institutions in this field. UN وكان الهدف المنشود تيسير تبادل التجارب والخبرات في مجال إدماج المسائل المتصلة بحقوق المهاجرين في أعمال المؤسسات الوطنية، ومناقشة منهجيات واستراتيجيات مشتركة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وإنشاء نظام لتجميع وتحليل المعلومات المتصلة بأفضل الممارسات في أعمال المؤسسات الوطنية في هذا المجال.
    Information regarding the work of national institutions in respect of specific thematic issues is also included in the present report. UN وترد أيضاً في هذا التقرير معلومات تتعلق بأعمال المؤسسات الوطنية المتصلة بقضايا مواضيعية محدّدة.
    The secretariats of the treaty bodies regularly consult the National Institutions Team about the work of national institutions in a country under consideration. UN وتتشاور أمانات مختلف الهيئات المنشأة بمعاهدات بانتظام مع فريق المؤسسات الوطنية بشأن ما تقوم به المؤسسات الوطنية من أعمال في بلد من البلدان قيد النظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus