"the work of the conference of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعمال مؤتمر
        
    • عمل مؤتمر
        
    • لعمل مؤتمر
        
    • لأعمال مؤتمر
        
    • العمل الذي قام به مؤتمر
        
    5. Asset recovery continued to enjoy high priority in the work of the Conference of the States Parties. UN 5 - وقال إن استرداد الأصول ما زالت له أولوية عالية في أعمال مؤتمر الدول الأطراف.
    Report on the work of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN تقرير عن أعمال مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Report of the Executive Secretary of the United Nations Framework UNFCCC 15/08/2003 Convention on Climate Change on the work of the Conference of the UN تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية
    Synthesis of views submitted by Parties on the aspects of the Third Assessment Report that could facilitate the work of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies UN توليف للآراء التي قدمتها الأطراف بشأن جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تسهل عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين
    Through CASA, UNODC has provided regular information to all CASA partners on UNODC's activities and on the work of the Conference of the Parties. UN وقد زود المكتب، من خلال الآلية المذكورة، كل شركاء الآلية بمعلومات منتظمة عن أنشطته وعن أعمال مؤتمر الأطراف.
    Report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the work of the Conference of the Parties to the Convention UN تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن التقدم المحرز في أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية
    " 1. Takes note of the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the work of the Conference of the Parties to the Convention; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    UNODC has regularly informed all CASA partners about its activities and the work of the Conference of the Parties, and contributed to joint statements and reports. UN ويُطْلع المكتب جميع الشركاء في آلية التنسيق بانتظام على أنشطته وعلى أعمال مؤتمر الأطراف، وأسهم في البيانات المشتركة والتقارير.
    " 1. Takes note of the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the work of the Conference of the Parties to the Convention; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    " 1. Takes note of the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the work of the Conference of the Parties to the Convention; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن نتائج أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    [Report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the work of the Conference of the Parties] UN [تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ عن أعمال مؤتمر الأطراف]
    5. The Panel subsequently emphasized that preparation for this programme element should take full benefit of, and establish links to, the work of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. UN ٥ - وفيما بعد أكد الفريق أن اﻹعداد لهذا العنصر البرنامجي ينبغي أن يفيد كل الفائدة من أعمال مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة للتنوع البيولوجي وأن يقيم صلات معها.
    " 1. Takes note of the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the work of the Conference of the Parties to the Convention; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    " 1. Takes note of the report of the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity on the work of the Conference of the Parties to the Convention; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    Report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the work of the Conference of the Parties to the Convention UN أولا - تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية
    22. The organization follows the progress achieved in the implementation of those three conventions by focusing on the work of the Conference of the Parties. UN 22 - وتتابع المنظمة الاستشارية التقدم المحرز في تنفيذ هذه الاتفاقيات الثلاث عن طريق التركيز على أعمال مؤتمر الأطراف.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the work of the Conference of the Parties to the Convention UN مذكرة الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ عن أعمال مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية
    Synthesis of views submitted by Parties on the aspects of the Third Assessment Report that could facilitate the work of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies UN الثالث التي يمكن أن تيسر عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين
    Synthesis of views submitted by Parties on the aspects of the Third Assessment Report that could facilitate the work of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies UN توليف للآراء الواردة من الأطراف بشأن جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تيسر عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين
    Aspects of the Third Assessment Report that could facilitate the work of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تيسر عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.
    The aim was to facilitate the establishment of a knowledge-based approach to the work of the Conference of the Parties to the Convention, the provision of technical assistance to requesting States parties and the overall implementation of the Convention across the world; UN ويهدف التقرير إلى تيسير وضع نهج قائم على المعارف لعمل مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وتقديم المساعدة التقنية للدول الأطراف التي تطلبها وتنفيذ الاتفاقية تنفيذا شاملا على الصعيد العالمي؛
    The Commission may wish to continue supporting the work of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption. UN 89- لعلّ اللجنة تودّ أن تواصل دعمها لأعمال مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Continue the development of a draft decision to reach an agreed interpretation of paragraph 5 of Article 17 of the Basel Convention in accordance with international law, taking into account the work of the Conference of the Parties at its ninth meeting on this matter, including a non-exhaustive list of possible elements for a draft decision. IX/25 UN مواصلة العمل في وضع مشروع مقرر للتوصل إلى تفسير متفق عليه للفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل وفقاً للقانون الدولي مع مراعاة العمل الذي قام به مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع بشأن هذه المسألة، بما في ذلك وضع قائمة غير حصرية بالعناصر التي يمكن إدراجها في مشروع المقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus