"the work of the drafting group" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمل فريق الصياغة
        
    • أعمال فريق الصياغة
        
    It was reported that eight States and one non-governmental organization participated in the work of the drafting group. UN وذكر أنه شارك في عمل فريق الصياغة ثمان دول ومنظمة غير حكومية واحدة.
    It was the work of the drafting group to deal with the various language versions of the text at hand. UN وإن من عمل فريق الصياغة التصدي لمختلف نسخ النص قيد النظر بمختلف اللغات.
    Following discussion and on the recommendation of the Chairman of the Committee, it was agreed that the work of the drafting group would take place in two phases: consideration of conceptual issues, to be followed by drafting at a later stage. UN وفي أعقاب المناقشة وبناء على توصية رئيس اللجنة، اتفق على أن يجري عمل فريق الصياغة على مرحلتين: النظر في المسائل المفاهيمية، ويعقب ذلك الصياغة في مرحلة لاحقة.
    The Chairman himself directed the work of the drafting group. The Drafting Group was composed of the representatives of Cuba, Fiji, the Russian Federation and the United Republic of Tanzania. UN وتولى الرئيس بنفسه توجيه أعمال فريق الصياغة الذي تألف من ممثلي الاتحاد الروسي وجمهورية تنـزانيا المتحدة وفيجي وكوبا.
    The Chairman himself directed the work of the drafting group. The Drafting Group was composed of the representatives of Cuba, Fiji, the Russian Federation and the United Republic of Tanzania. UN وتولى الرئيس بنفسه توجيه أعمال فريق الصياغة الذي تألف من ممثلي الاتحاد الروسي وجمهورية تنـزانيا المتحدة وفيجي وكوبا.
    1. Consideration of the work of the drafting group and of the draft decision guidance document UN 1 - النظر في أعمال فريق الصياغة ومشروع وثيقة توجيه القرارات
    Following discussion, and on the recommendation of the Chairman of the Committee, it was agreed that the work of the drafting group should take place in two phases: consideration of conceptual issues, in the first instance, to be followed by drafting at a later stage. UN وبعد المناقشة، وبناء على توصية من رئيس اللجنة، اتفق على أن يجري عمل فريق الصياغة على مرحلتين: النظر في القضايا المفاهيمية، في المرحلة اﻷولى على أن تلي ذلك الصياغة في مرحلة لاحقة.
    Following discussion and on the recommendation of the Chairman of the Committee, it was agreed that the work of the drafting group would take place in two phases: consideration of conceptual issues, to be followed by drafting at a later stage. UN وفي أعقاب المناقشة وبناء على توصية رئيس اللجنة، اتفق على أن يجري عمل فريق الصياغة على مرحلتين: النظر في المسائل المفاهيمية، ويعقب ذلك الصياغة في مرحلة لاحقة.
    Following the work of the drafting group the Committee, at its 6th meeting, on the evening of 25 June, approved a draft omnibus resolution on the science-policy interface for consideration and possible adoption by the Environment Assembly. UN وبعد انتهاء عمل فريق الصياغة وافقت اللجنة في اجتماعها السادس في مساء 25 حزيران/يونيه على مشروع القرار الشامل بشأن الترابط بين العلوم والسياسات من أجل النظر فيه وإمكانية اعتماده من جانب جمعية البيئة.
    The outcome of the work of the drafting group is reproduced in annex II to the present document. UN 4 - واستنسخت نتائج عمل فريق الصياغة في المرفق الثاني بهذه الوثيقة.
    Subsequently, Mr. Nyström reported back on the work of the drafting group. UN 69 - وقدم السيد نيستروم بعد ذلك تقريراً عن عمل فريق الصياغة.
    Mr. Nichelatti presented the work of the drafting group, comprising himself and Mr. Juergensen as joint coordinators and Mr. Al-Hasani, Mr. Grisolia, Ms. Krajnc, Mr. Mashimba and Mr. Valois as members. UN 66 - وقدم السيد نيكلاتي عمل فريق الصياغة الذي يتألف منه شخصياً والسيد يورجينسين بوصفه منسقاً مشاركاً، والسيد الحسني والسيد غريسوليا، والسيدة كرانجنيك والسيد ماشيمبا والسيد فالواس كأعضاء.
    In order to ensure the efficiency of the work of the drafting group, the size of the group should be limited. UN وضمانا لكفاءة عمل فريق الصياغة ينبغي أن يكون حجم الفريق محدودا .
    23. The Chairman-Rapporteur of the working group commented on the work of the drafting group on articles 1 and 8. UN ٣٢- وعلّق رئيس - مقرر الفريق العامل على عمل فريق الصياغة بشأن المادتين ١ و٨.
    Subsequently, Mr. Nyström reported back on the work of the drafting group. UN 69 - وقدم السيد نيستروم بعد ذلك تقريراً عن عمل فريق الصياغة.
    1. Consideration of the work of the drafting group and of the draft decision guidance document UN 1 - النظر في أعمال فريق الصياغة ومشروع وثيقة توجيه القرارات
    As this would be an informal group, the Rapporteur could invite additional representatives of Member States in order to enhance the work of the drafting group, which would conduct its work in closed meetings. UN وحيث أن هذا الفريق سيكون فريقا غير رسمي فإن المقرر يمكن أن يدعو ممثلين اضافيين للدول اﻷعضاء لتعزيز أعمال فريق الصياغة ، الذي سيضطلع بأعماله في جلسات مغلقة .
    1. At the conclusion of its second meeting, held on 17 February, the drafting group requested the Bureau to prepare a note reflecting the discussion that had taken place at that meeting and suggesting ways in which the work of the drafting group might be developed. UN ١ - في ختام جلسته الثانية، المعقودة في ١٧ شباط/فبراير، طلب فريق الصياغة إلى المكتب أن يعد مذكرة يورد فيها المناقشة التي جرت في تلك الجلسة ويقترح الطريقة التي يمكن من خلالها تطوير أعمال فريق الصياغة.
    Consideration of the work of the drafting group and of the draft decision guidance document UN (أ) النظر في أعمال فريق الصياغة ووثيقة توجيه مشروع المقرر
    The discussion on aldicarb proceeded in two segments: first, a consideration of the work of the drafting group and the draft decision guidance document and, second, a review of the comments that had been made on the notifications. UN 153- وجرت المناقشة بشأن الألديكارب على مرحلتين: أولاً، النظر في أعمال فريق الصياغة ووثيقة توجيه مشروع المقرر، وثانياً، استعراض التعليقات التي أبديت بشأن الإخطارين.
    (a) Consideration of the work of the drafting group and of the draft decision guidance document UN (أ) النظر في أعمال فريق الصياغة ووثيقة توجيه مشروع المقرر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus