The results of the work of this session are reassuring. | UN | إن نتائج أعمال هذه الدورة نتائج تدعو إلى الاطمئنان. |
I am confident that, with his experience and diplomatic skills, he will guide the work of this session to a successful conclusion. | UN | ونحن على ثقة مــن أنــه سيقود أعمال هذه الدورة إلى خاتمة ناجحة، بفضل ما يتمتع به من خبرة ومهارات دبلوماسية. |
I am confident, Sir, that you will conduct the work of this session in a manner conducive to ensuring its success. | UN | وإني على ثقة من أنكم ستديرون أعمال هذه الدورة بما يحقق لها النجاح المنشود. |
In conclusion, the delegation of Algeria reiterates its desire to make its full and positive contribution to the work of this session. | UN | وختاما، يؤكد وفد الجزائر مجددا رغبته في المساهمة في عمل هذه الدورة مساهمة كاملة وإيجابية. |
We are confident that you will steer the work of this session in a manner which brings pride to your great country, the State of Qatar. | UN | إننا على يقين بأنكم سوف تقودون أعمال هذه الدورة على نحو سيجلب الفخر لبلدكم العظيم دولة قطر. |
I am sure that, thanks to your wisdom and experience, the work of this session will be a success. | UN | وإنني على ثقة بأن حكمتكم وخبرتكم ستقودان أعمال هذه الدورة إلى النجاح. |
Because of that, we believe that under his leadership the work of this session will be crowned with success. | UN | وبسبب ذلك، نعتقد أنه في ظلّ قيادته، ستُتوّج أعمال هذه الدورة بالنجاح. |
We are confident that your experience and knowledge of the role and influence of the United Nations in international relations will play a great part in the success of the work of this session. | UN | ونحن على ثقة بأن خبرتكم ودرايتكم بدور الأمم المتحدة في العلاقات الدولية سيكون لهما بالغ الأثر في نجاح أعمال هذه الدورة. |
Aware of his well-known diplomatic experience and skill, we are confident that he will lead the work of this session to success. | UN | وأؤكد ثقتنا بأنه لما عرف عنه من خبرة ومقدرة دبلوماسية رفيعة، فإنه سيقود أعمال هذه الدورة إلى النجاح والتوفيق. |
I am certain that his considerable experience and diplomatic skills will guide the work of this session to a successful conclusion. | UN | وأنا متأكد من أن خبراته الطويلة ومهاراته الدبلوماسية سوف توجه أعمال هذه الدورة لكي تختتم بنجاح. |
My delegation is ready to lend its full support to his endeavours to conduct the work of this session to a successful outcome. | UN | ووفدي على استعداد لتقديم كامل دعمه لمساعيه في إنجاح أعمال هذه الدورة. |
I am fully confident that his experience and skill will ensure the success of the work of this session. | UN | وإنني على ثقة بأن خبرتكم وكفاءتكم ستسهمان في إنجاح أعمال هذه الدورة. |
We wish you well and have no doubt that you will guide the work of this session with wisdom, skill and commitment. | UN | ونرجــو لكم الخير. وليس لدينا أدنى شك في أنكم ستديرون أعمال هذه الدورة بحكمة ومهارة والتزام. |
That emphasis was right and should continue to guide us in our deliberations during the work of this session. | UN | وقـد كــان ذلك التركيــز صائبا وينبغي أن يوجهنا في مداولاتنا خلال أعمال هذه الدورة. |
I have no doubt that your long experience and proven diplomatic skills will guide the work of this session to a successful conclusion. | UN | ولا يساورني شك في أن خبرتكم الطويلة ومهاراتكم الدبلوماسية المثبوتة سوف تقود أعمال هذه الدورة الى نهاية ناجحة. |
I am fully confident that your experience and skills will bring the work of this session to a successful conclusion. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن خبراتكم ومهارتكم ستقود أعمال هذه الدورة إلى النجاح. |
We are sure that the qualities that you displayed then will serve you well in guiding the work of this session. | UN | ونحن على ثقة بأن ما أبديتموه من مؤهلات آنذاك سوف يساعدكم في إدارة عمل هذه الدورة. |
We feel that identifying acceptable language on all these elements should indeed help us to make progress in the work of this session. | UN | ونشعر بأن وضع صيغة مقبولة بشأن جميع تلك العناصر ينبغي أن يساعدنا بالفعل في إحراز تقدم في عمل هذه الدورة. |
I will be listening carefully to their priorities, which will provide the framework for the work of this session of the Assembly. | UN | وسأستمع باهتمام إلى أولوياتهم التي ستوفر إطار عمل هذه الدورة للجمعية العامة. |
We pledge our full support and cooperation as he steers the work of this session. | UN | ونتعهد بتقديم دعمنا الكامل له، والتعاون معه في إدارته لأعمال هذه الدورة. |
I reiterate to you, Sir, my sincere congratulations on the skill with which you have conducted the work of this session of the General Assembly. | UN | وأكرر لكم، سيدي، خالص تهنئتي لكم على مهارتكم في إدارة أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة. |
Your proven skill and vast experience guarantee that you will ably guide the work of this session. | UN | ومن شأن مهارتكم الثابتة وخبراتكم الواسعة أن تضمن توجيهكم باقتدار لعمل هذه الدورة. |