"the work of unicef in" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمل اليونيسيف في
        
    • أعمال اليونيسيف في
        
    • لأعمال اليونيسيف في
        
    • بعمل اليونيسيف في
        
    • فإن العمل الذي ينتظر اليونيسيف في
        
    • لعمل اليونيسيف في
        
    • للعمل الذي تضطلع به اليونيسيف في
        
    • الأعمال التي اضطلعت بها اليونيسيف في
        
    Special focus session on the work of UNICEF in humanitarian situations, including the collaboration with the European Commission UN جلسة خاصة تركز على عمل اليونيسيف في الحالات الإنسانية، بما في ذلك التعاون مع المفوضية الأوروبية
    Special focus session on the work of UNICEF in humanitarian situations, including the collaboration with the European Commission UN جلسة خاصة تركز على عمل اليونيسيف في الحالات الإنسانية، بما في ذلك التعاون مع المفوضية الأوروبية
    This was followed by a short video on the work of UNICEF in 2008. C. Adoption of the agenda UN وأعقب ذلك عرض شريط فيديو قصير عن عمل اليونيسيف في عام 2008.
    Oral report on the work of UNICEF in humanitarian situations UN التقرير الشفوي عن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية
    Oral report on the work of UNICEF in humanitarian situations UN التقرير الشفوي عن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية
    Both delegations expressed their satisfaction with the work of UNICEF in their countries and underlined their Government's commitment to children. UN وأعرب الوفدان عن ارتياحهما لأعمال اليونيسيف في بلديهما وأكدا على التزام حكومتيهما بحقوق الأطفال.
    This increase shows the willingness of the donor community to support the work of UNICEF in policy advocacy and upstream work. UN وهذه الزيادة تبين رغبة مجتمع المانحين في دعم عمل اليونيسيف في مجال الدعوة إلى وضع السياسات والأعمال التمهيدية.
    the work of UNICEF in all five focus areas of the MTSP relates to each of these levels. UN ويتعلق عمل اليونيسيف في مجالات التركيز الخمسة كلها في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل بكل مستوى من هذه المستويات.
    Similarly, several delegations welcomed the focus on partnerships, which was becoming evident in the work of UNICEF in the region. UN وبالمثل رحبت عدة وفود بالتركيز على المشاركة، وقد أصبح هذا الأمر واضحا في عمل اليونيسيف في المنطقة.
    Thematic discussion on the work of UNICEF in humanitarian situations (D) UN مناقشة مواضيعية عن عمل اليونيسيف في الحالات الإنسانية
    345. The Board had before it a background document on the work of UNICEF in humanitarian situations (E/ICEF/2012/CRP.28). UN 345 - كان معروضا على المجلس وثيقة معلومات أساسية عن عمل اليونيسيف في الحالات الإنسانية (E/ICEF/2012/CRP.28).
    The President also noted that the update on the emergency response in Myanmar and China had demonstrated once again the importance of the work of UNICEF in disaster situations. UN ولاحظ الرئيس أيضا أن المعلومات المستكملة عن الاستجابة الطارئة في ميانمار والصين بينت مرة أخرى أهمية عمل اليونيسيف في حالات الكوارث.
    Several delegates asked for more details on the work of UNICEF in child trafficking, including monitoring and education activities. UN وطلب عدد من الوفود الحصول على مزيد من التفاصيل عن عمل اليونيسيف في مجال الاتجار بالأطفال بما في ذلك أنشطة الرصد والتعليم.
    Thematic discussion on the work of UNICEF in humanitarian situations UN المناقشة المواضيعية بشأن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية
    7. Thematic discussion on the work of UNICEF in humanitarian situations UN 7 - المناقشة المواضيعية بشأن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية
    Thematic discussion on the work of UNICEF in humanitarian situations UN المناقشة المواضيعية بشأن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية
    Both delegations expressed their satisfaction with the work of UNICEF in their countries and underlined their Government's commitment to children. UN وأعرب الوفدان عن ارتياحهما لأعمال اليونيسيف في بلديهما وأكدا على التزام حكومتيهما بحقوق الأطفال.
    55. A delegation commended the work of UNICEF in the Republic of Moldova and welcomed the results achieved. UN 55 - وأشاد وفد بعمل اليونيسيف في جمهورية مولدوفا ورحب بالنتائج التي تحققت.
    As stated in the report, the work of UNICEF in the coming year demanded a willingness to question previously held assumptions, all with the goal of producing quantifiable results in the best interests of children. UN ومثلما ورد في التقرير، فإن العمل الذي ينتظر اليونيسيف في العام القادم يتطلب وضع الافتراضات التي كانت سائدة من قبل موضع التساؤل، في سعي عام إلى تحقيق نتائج قابلة للقياس وتقدم أحسن الخدمات الممكنة إلى الأطفال.
    He thanked members of the Governments and the missions in New York, and stated that the group was impressed by the work of UNICEF in both countries. UN وشكر أعضاء الحكومتين وبعثتيهما في نيويورك، وقال إن الفريق سُر لعمل اليونيسيف في هذين البلدين.
    He thanked delegations for their supportive comments about the work of UNICEF in fragile contexts and the most disadvantaged neighbourhoods, and in particular about the efforts in the polio campaign. UN وشكر الوفود على تعليقاتها المؤيدة للعمل الذي تضطلع به اليونيسيف في السياقات الهشة والمناطق الأكثر حرمانا، وبخاصة الجهود المبذولة في إطار حملة مكافحة شلل الأطفال.
    105. The Deputy Director, Programme Division, reported on the work of UNICEF in post-conflict and post-disaster transition since the last oral report presented to the Board at the first regular session of 2004. UN 105 - قدم نائب المدير، شعبة البرامج، تقريرا عن الأعمال التي اضطلعت بها اليونيسيف في الفترات الانتقالية التالية للصراعات والكوارث، وذلك منذ التقرير الشفوي الأخير المقدم إلى المجلس في الدورة العادية الأولى لعام 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus