"the working group and all" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل وجميع
        
    My appreciation also goes to the Secretary of the working group and all the members of the secretariat who assisted us in fulfilling our mandate. UN كما أعرب عن تقديري لأمين الفريق العامل وجميع أعضاء الأمانة الذين ساعدونا في إنجاز ولايتنا.
    In all 12 partnerships examined at the request of the working group and all others considered without an explicit mandate, none referred to the right to development in its resolutions or founding documents. UN ففي جميع الشراكات البالغ عددها 12 والتي دُرست بناء على طلب الفريق العامل وجميع الشراكات الأخرى التي أخِذت في الاعتبار دون ولاية صريحة، لم يشر أي منها إلى الحق في التنمية في قراراتها أو وثائقها التأسيسية.
    (b) IThe Council endorses the Commission's decision to invites the Chairperson-Rapporteur of the working group and all interested parties to conduct broad informal inter-sessional consultations with a view to facilitating progress in drafting a declaration on the rights of indigenous people at the next session of the working group. UN ويؤيد المجلس مقرر اللجنة أن تدعو رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل.
    5. Invites the ChairpersonRapporteur of the working group and all interested parties to conduct broad informal intersessional consultations with a view to facilitating progress in drafting a declaration on the rights of indigenous people at the next session of the working group; UN 5- تدعو رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل؛
    The Council endorses the Commission's decision to invite the ChairpersonRapporteur of the working group and all interested parties to conduct broad informal intersessional consultations with a view to facilitating progress in drafting a declaration on the rights of indigenous people at the next session of the working group. UN ويؤيد المجلس مقرر اللجنة أن تدعو رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل.
    5. Invites the ChairpersonRapporteur of the working group and all interested parties to conduct broad informal intersessional consultations with a view to facilitating progress in drafting a declaration on the rights of indigenous people at the next session of the working group; UN 5- تدعو رئيس- مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل؛
    The Council endorses the Commission's decision to invite the ChairpersonRapporteur of the working group and all interested parties to conduct broad informal intersessional consultations with a view to facilitating progress in drafting a declaration on the rights of indigenous people at the next session of the working group. UN ويؤيد المجلس مقرر اللجنة أن تدعو رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل.
    5. Invites the ChairpersonRapporteur of the working group and all interested parties to conduct broad informal intersessional consultations with a view to facilitating progress in drafting a declaration on the rights of indigenous people at the next session of the working group; UN 5- تدعو رئيس- مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل؛
    The Council endorsed the Commission's decision to invite the Chairperson-Rapporteur of the working group and all interested parties to conduct broad informal intersessional consultations with a view to facilitating progress in drafting a declaration on the rights of indigenous people at the next session of the working group. UN وأيد المجلس مقرر اللجنة أن تدعو رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل.
    5. Invites the Chairperson-Rapporteur of the working group and all interested parties to conduct broad informal inter-sessional consultations with a view to facilitating progress in drafting a declaration on the rights of indigenous people at the next session of the working group; UN 5- تدعو رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المعنية إلى إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بين الدورات بهدف تيسير إحراز تقدم في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين في الدورة القادمة للفريق العامل؛
    Also invites the ChairpersonRapporteur of the working group and all interested parties to conduct broad informal intersessional consultations with a view to facilitating progress in concluding a declaration on the rights of indigenous people at the next session of the Working Group; UN 6- تدعو أيضاً رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المهتمة إلى إجراء مشاورات واسعة وغير رسمية بين الدورتين لتيسير إحراز تقدم في التوصل إلى وضع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية في الدورة المقبلة للفريق العامل؛
    655. The delegation of Gabon wished to thank the troika, composed of Nigeria, China and Azerbaijan, for their efficient drafting of the report of the Working Group on the Universal Periodic Review, as well as the members of the working group and all delegations present at the meeting of the Council. UN 655- شكر وفد غابون المجموعة الثلاثية، المكونة من أذربيجان والصين ونيجيريا، على كفاءة صياغتها تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، كما شكر أعضاءَ الفريق العامل وجميع الوفود التي حضرت اجتماع المجلس.
    7. Also invites the ChairpersonRapporteur of the working group and all interested parties to conduct broad informal intersessional consultations with a view to facilitating progress in concluding a declaration on the rights of indigenous people at the next session of the working group; UN 7- تدعو أيضاً رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المهتمة إلى إجراء مشاورات واسعة وغير رسمية بين الدورتين لتيسير إحراز تقدم في التوصل إلى وضع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية في الدورة المقبلة للفريق العامل؛
    7. Also invites the ChairpersonRapporteur of the working group and all interested parties to conduct broad informal intersessional consultations with a view to facilitating progress in concluding a declaration on the rights of indigenous people at the next session of the working group; UN 7- تدعو أيضاً رئيس - مقرر الفريق العامل وجميع الأطراف المهتمة إلى إجراء مشاورات واسعة وغير رسمية بين الدورتين لتيسير إحراز تقدم في التوصل إلى وضع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية في الدورة المقبلة للفريق العامل؛
    39. The task force further noted that " in all 12 partnerships examined at the request of the working group and all others considered without an explicit mandate, none referred to the right to development in its resolutions or founding documents. UN 39- وأشارت فرقة العمل أيضا إلى أنه " في جميع الشراكات البالغ عددها 12 شراكة دُرست بناء على طلب الفريق العامل وجميع الشراكات الأخرى التي أخِذت في الاعتبار دون ولاية صريحة، لم يشر أي منها إلى الحق في التنمية في قراراتها أو وثائقها التأسيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus