"the working group established pursuant to resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار
        
    • الأفرقة العاملة المنشأة عملا بالقرار
        
    Letter dated 26 December 2007 from the Chairman of the working group established pursuant to resolution 1566 (2004) addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 26 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004)
    Report of the working group established pursuant to resolution 1566 (2004) UN تقرير الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004)
    Letter from the Chairman of the working group established pursuant to resolution 1566 (2004) to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004)
    It had been agreed that the working group established pursuant to resolution 63/119 would focus on " crimes of a serious nature " ; however, that terminology had not been respected in the Spanish versions of the documentation on the item. UN وقد اتُفق على أن يركز الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 63/119 على " الجرائم الخطيرة " ، بيد أن هذا المصطلح لم يُتقيد به في النسخ الإسبانية من الوثائق المتصلة بهذا البند.
    Expressing its concern over the use of various media, including the Internet, by Al-Qaida, Usama bin Laden, and the Taliban, and their associates, including for terrorist propaganda and inciting terrorist violence, and urging the working group established pursuant to resolution 1566 (2004) to consider these issues, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء استعمال شتى الوسائط، بما فيها الانترنت، من جانب القاعدة وأسامة بن لادن وحركة الطالبان وشركائهم، بما في ذلك الدعاية الإرهابية والتحريض على العنف الإرهابي، ويحث الأفرقة العاملة المنشأة عملا بالقرار 1566 (2004) على النظر في هذه المسائل،
    157. The Team appeared before the working group established pursuant to resolution 1566 (2004) to discuss terrorism and sanctions. UN 157 - مثل الفريق أمام الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004) لمناقشة الإرهاب والجزاءات.
    Letter dated 14 December 2005 from the Chairman of the working group established pursuant to resolution 1566 (2004) addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004)
    I have the honour to forward the report of the working group established pursuant to resolution 1566 (2004) (see enclosure). UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004) (انظر الضميمة).
    The Security Council also invites the three Committees to continue cooperation with the working group established pursuant to resolution 1566 (2004). UN ويدعو مجلس الأمن أيضا اللجان الثلاث إلى مواصلة التعاون مع الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004).
    The Security Council also invites the three Committees to continue cooperation with the working group established pursuant to resolution 1566 (2004). UN كما يدعو مجلس الأمن اللجان الثلاث إلى مواصلة تعاونها مع الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004).
    (d) the working group established pursuant to resolution 1566 (2004). UN (د) الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004).
    9. The Chairman, speaking in his national capacity, expressed the view that the mandate of the working group established pursuant to resolution 1566 (2004) covers critical aspects of the United Nations global counter-terrorism efforts. UN 9 - وأعرب الرئيس، الذي تحدث بصفته الوطنية، عن رأي مفاده أن ولاية الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004) تغطي جوانب حاسمة من جهود الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    They encouraged the Committees to increase cooperation among themselves and also with other United Nations bodies, including with the working group established pursuant to resolution 1566 (2004). UN وحثوا اللجان على زيادة التعاون فيما بينها وأيضا مع هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة من بينها الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004).
    Ambassador Lauro Baja of the Philippines reported on the work of the Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia, and presented the report of the working group established pursuant to resolution 1566 (2004) on terrorism (S/2005/789). UN قدم السفير لاورو باخا، سفير الفلبين تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، وعرض تقرير الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004) بشأن الإرهاب (S/2005/789).
    Some members noted that this could best be done by supporting the current work of the Task Force and its working groups, which they saw as having overtaken the mandate of the working group established pursuant to resolution 1566 (2004). UN ولاحظ بعض الأعضاء أن أفضل طريقة ممكنة للقيام بذلك هي دعم العمل الحالي لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ والأفرقة العاملة التابعة لها، التي رأوا أنها تضطلع بولاية الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004).
    4. After consultations among the members of the Security Council, it has been agreed that Lauro L. Baja, Jr., Permanent Representative of the Philippines to the United Nations, will serve as Chairman of the working group established pursuant to resolution 1566 (2004), for the period ending 31 December 2005. UN 4 - في أعقاب مشاورات فيما بين أعضاء مجلس الأمن، أتفق على أن يتولى لاورو ل. باخا الأصغر، الممثل الدائم للفلبين لدى الأمم المتحدة، رئاسة الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004)، للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    I have the honour to transmit a letter dated 14 December 2005 from the Chairman of the working group established pursuant to resolution 1566 (2004) addressed to the President of the Security Council (see annex), transmitting a report of the working group established pursuant to resolution 1566 (2004). UN يشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004) (انظر المرفق)، يحيل بها تقرير الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004).
    The representatives reported on the work of the Committees concerning Somalia, Sierra Leone, Iraq, non-proliferation of weapons of mass destruction (Committee established pursuant to resolution 1540 (2004)) and the Democratic Republic of the Congo, and on that of the working group established pursuant to resolution 1566 (2004) and the Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa. UN وقدم هؤلاء الممثلون إحاطة عن أعمال اللجان المعنية بالصومال، وسيراليون، والعراق، وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل (اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)) وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وعن أعمال الفريق العامل المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004)، والفريق العامل المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها.
    Expressing its concern over the use of various media, including the Internet, by Al-Qaida, Usama bin Laden, and the Taliban, and their associates, including for terrorist propaganda and inciting terrorist violence, and urging the working group established pursuant to resolution 1566 (2004) to consider these issues, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء استعمال شتى الوسائط، بما فيها الانترنت، من جانب القاعدة وأسامة بن لادن وحركة الطالبان وشركائهم، بما في ذلك الدعاية الإرهابية والتحريض على العنف الإرهابي، ويحث الأفرقة العاملة المنشأة عملا بالقرار 1566 (2004) على النظر في هذه المسائل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus