"the working group had before it the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وعُرضت على الفريق العامل
        
    • وكان معروضا على الفريق العامل
        
    • كان معروضا على الفريق العامل
        
    • معروضة على الفريق العامل
        
    • وكان معروضاً على الفريق العامل
        
    • كان معروضاً على الفريق العامل
        
    • وعرضت على الفريق العامل
        
    • كانت أمام الفريق العامل
        
    • عُرض على الفريق العامل
        
    • عُرضت على الفريق العامل
        
    • معروضةً على الفريق العامل
        
    • وعُرض على الفريق العامل
        
    the Working Group had before it the revised version of the negotiating text produced by the Ad Hoc Committee at its two sessions. UN وعُرضت على الفريق العامل النسخة المنقحة للنص موضوع التفاوض الناتج عن أعمال دورتي اللجنة المخصصة.
    9. the Working Group had before it the following documents: UN 9- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    3. the Working Group had before it the following: UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل ما يلي:
    3. the Working Group had before it the following: UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    the Working Group had before it the following suggestion for article 63: UN 36- كان معروضا على الفريق العامل الاقتراح التالي بشأن المادة 63:
    the Working Group had before it the following documents: UN 17- كانت معروضة على الفريق العامل الوثائق التالية:
    the Working Group had before it the following: UN 4- وكان معروضاً على الفريق العامل ما يلي:
    the Working Group had before it the following suggestion for article 61: UN 20- كان معروضاً على الفريق العامل الاقتراحُ التالي بشأن المادة 61:
    the Working Group had before it the following documents: UN 11- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    the Working Group had before it the following documents: UN 9- وعُرضت على الفريق العامل الوثائقُ التالية:
    the Working Group had before it the following documents: UN 12- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    " 2. the Working Group had before it the following documents: UN " ٢ - وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    17. the Working Group had before it the following documents: UN 17 - وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    the Working Group had before it the following documents: UN 6- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    the Working Group had before it the following suggestion for article 64: UN 51- كان معروضا على الفريق العامل الاقتراح التالي بشأن المادة 64:
    the Working Group had before it the following suggestion for article 65: UN 59- كان معروضا على الفريق العامل الاقتراح التالي بشأن المادة 65:
    47. the Working Group had before it the following documents: UN 47 - كان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    the Working Group had before it the following documents: UN 15- وكانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل:
    the Working Group had before it the following documents: UN 16- كانت معروضة على الفريق العامل الوثائق التالية:
    the Working Group had before it the following: UN 4- وكان معروضاً على الفريق العامل ما يلي:
    the Working Group had before it the following suggestion for article 62: UN 22- كان معروضاً على الفريق العامل الاقتراح التالي بشأن المادة 62:
    the Working Group had before it the following documents: UN 13- وعرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    13. the Working Group had before it the following documents: UN 13- كانت أمام الفريق العامل الوثائق التالية:
    1. At the 17th meeting, on 7 March 1997, the Working Group had before it the draft report (E/CN.17/1997/WG/L.1), as well as an informal paper. UN ١ - في الجلسة ١٧ المعقودة في ٧ آذار/مارس ١٩٩٧، عُرض على الفريق العامل مشروع التقرير (E/CN.17/1997/WG/L.1)، وعُرضت عليه أيضا ورقة غير رسمية.
    9. In addition to the documents presented at its previous session, the Working Group had before it the following documents: UN 9- وعلاوة على الوثائق التي عُرضت على الفريق العامل في دورته السابقة، عُرضت عليه الوثائق التالية:
    the Working Group had before it the following documents: (a) provisional agenda (A/CN.9/WG.II/WP.178); (b) notes by the Secretariat regarding the preparation of a convention on transparency in treaty-based investor-State arbitration (A/CN.9/784 and A/CN.9/WG.II/WP.179). UN 10- وكانت الوثائقُ التالية معروضةً على الفريق العامل: (أ) جدول الأعمال المؤقّت (A/CN.9/WG.II/WP.178)؛ و(ب) مذكّرتان من الأمانة عن إعداد اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول (A/CN.9/784 وA/CN.9/WG.II/WP.179).
    the Working Group had before it the revised text for paragraph (2) reading: UN 41- وعُرض على الفريق العامل النص المنقح للفقرة (2)، وكان كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus