"the working group is to" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنشاء الفريق العامل هو القيام
        
    • يقدم الفريق العامل
        
    • للفريق العامل في
        
    • وقد عُهد إليه
        
    • هذا الفريق العامل في
        
    • هذا الفريق العامل هو
        
    • الفريق العامل هو أن
        
    • يتعين على الفريق العامل
        
    • للفريق العامل هو
        
    25. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions that will constitute the principal focus of the dialogue with the representatives of the reporting States. UN 25- والغرض الرئيسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مسبقا بتحديد المسائل التي سيتركز عليها بصورة رئيسية الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير.
    26. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions that will constitute the principal focus of the dialogue with the representatives of the reporting States. UN 26- والغرض الرئيسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مسبقا بتحديد المسائل التي سيتركز عليها بصورة رئيسية الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير.
    the working group is to submit a report on its work, reflecting discussions held and all proposals made, to the General Assembly at its sixty-eighth session; UN ومن المقرر أن يقدم الفريق العامل إلى الجمعية العامة في جلستها الثامنة والستين تقريراً عن أعماله يتضمن المناقشات التي أجريت وكل المقترحات التي قدمت؛
    24. Under rule 37 of the rules of procedure, the working group is to report to the SubCommission on the work of its session. UN 24- تقضي المادة 37 من النظام الداخلي بأن يقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورته.
    The primary task of the working group is to assist families in determining the fate or whereabouts of their family members who are reportedly disappeared. UN وتتمثل المهمة الرئيسية للفريق العامل في مساعدة الأسر في تحديد مصير أو أماكن وجود أفرادها الذين بُلِّغ عن اختفائهم.
    25. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions which will constitute the principal focus of the dialogue with the representatives of the reporting States. UN 25- والغرض الأساسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مسبقا بتحديد المسائل التي سيتركز عليها الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير.
    26. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions which will constitute the principal focus of the dialogue with the representatives of the reporting States. UN 26- والغرض الأساسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مقدماً بتحديد المسائل التي ستشكل المحور الرئيسي للمناقشات مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير.
    25. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions which might most usefully be discussed with the representatives of the reporting States. UN ٥٢- والغرض اﻷساسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مقدما بتحديد المسائل التي يمكن مناقشتها بشكل مفيد للغاية مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير.
    24. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions which might most usefully be discussed with the representatives of the reporting States. UN ٤٢- والغرض اﻷساسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مقدما بتحديد المسائل التي يمكن مناقشتها بشكل مفيد للغاية مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير.
    29. The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions which will constitute the principal focus of the dialogue with the representatives of the reporting States. UN 29- والغرض الأساسي من إنشاء الفريق العامل هو القيام مسبقا بتحديد المسائل التي سيتركز عليها الحوار بصفة رئيسية مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير.
    24. Under rule 37 of the rules of procedure, the working group is to report to the Sub-Commission on the work of its session. UN 24- تقضي المادة 37 من النظام الداخلي بأن يقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورته.
    36. Under rule 37 of the rules of procedure, the working group is to report to the Sub-Commission on the work of its session. UN ٦٣- تقضي المادة ٧٣ من النظام الداخلي بأن يقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورتـــه.
    37. Under rule 37 of the rules of procedure, the working group is to report to the Sub-Commission on the work of its session. UN 37- تقضي المادة 37 من النظام الداخلي بأن يقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة الفرعية عن أعمال دورته.
    11. The principal function of the working group is to improve the collection and dissemination of health statistics by increasing interaction between United Nations agencies, Member States and their national statistical authorities and other international and supranational agencies with an interest in health. UN 11 - تتمثل المهمة الرئيسية للفريق العامل في تحسين عمليتي جمع ونشر إحصاءات الصحة من خلال زيادة التفاعل بين وكالات الأمم المتحدة والدول الأعضاء وهيئاتها الإحصائية الوطنية وغيرها من الوكالات الدولية والوكالات المتجاوزة لحدود الولاية الوطنية المهتمة بالصحة.
    One of the principal objectives of the working group is to undertake the development and maintenance of a common United Nations geographic database, which is recognized as a crucial capacity-building effort that will revolutionize the way in which the Organization manages geographic information, with added benefits for many developing nations. UN ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية للفريق العامل في الاضطلاع بإعداد قاعدة بيانات جغرافية مشتركة للأمم المتحدة والمحافظة عليها، وهو نشاط جرى التسليم بأنه حيوي لبناء القدرات، وأنه سيؤدي إلى تثوير الطريقة التي تدير بها الأمم المتحدة المعلومات الجغرافية، كما أنه سيحقق فوائد إضافية للكثير من الأمم النامية.
    The main objective of the working group is to elaborate measures aiming to prevent disappearances, improve the search mechanisms for missing persons and implement an efficient and effective information management system at the national level that also takes into consideration the regional dimension of the issue. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للفريق العامل في وضع تدابير تهدف إلى منع حالات الاختفاء، وتحسين آليات البحث عن المفقودين، وتنفيذ نظام لإدارة المعلومات يتسم بالكفاءة والفعالية على المستوى الوطني، ويضع البعد الإقليمي للمسألة أيضا في الحسبان.
    The objective of the working group is to review and update the Standard Operating Procedures Manual and align it with the Rations Management Manual. UN هدف هذا الفريق العامل في استعراض الدليل الموحد لإجراءات التشغيل واستكماله ومواءمته مع دليل إدارة حصص الإعاشة.
    The aim of the working group is to prepare a draft law establishing an NHRI in Uruguay that could be adopted by the legislature. UN وهدف هذا الفريق العامل هو إعداد مشروع قانون لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في أوروغواي يمكن أن يعتمده البرلمان.
    1. The objective of the working group is to propose to the Commission an integrated framework for human resources management that identifies the core issues and consists of a set of guiding principles and policies for the common system. UN ١ - الهدف من الفريق العامل هو أن يقترح على اللجنة إطارا متكاملا ﻹدارة الموارد البشرية يحدد القضايا اﻷساسية ويتألف من مجموعة من المبادئ والسياسات التوجيهية للنظام الموحد. طرائق العمل
    In contrast, the working group is to rely on the information provided by the source in order to render an opinion, except for those cases in which the Working Group acts proprio motu. UN وبالمقابل، يتعين على الفريق العامل الاعتماد على المعلومات المقدمة من المصدر من أجل تقديم رأي، باستثناء الحالات التي يتصرف فيها الفريق العامل من تلقاء نفسه.
    The main task of the working group is to create a plan of action for NHRIs to promote and protect the right to education more effectively. UN والهدف الرئيسي للفريق العامل هو إنشاء خطة عمل للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان تتيح النهوض بالحق في التعليم على نحو أكثر فعالية وحمايته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus