"the working group meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماع الفريق العامل
        
    • لاجتماع الفريق العامل
        
    During the Working Group meeting, a contact group was established to come to agreement on final terms of reference for the study. UN وتم خلال اجتماع الفريق العامل إنشاء فريق اتصال للتوصل إلى اتفاق شأن الاختصاصات النهائية للدراسة.
    the Working Group meeting had proceeded at a reasonable pace and had provided to all participants, including the staff representatives, the opportunity to express their views in an unhurried manner. UN ورئي أن اجتماع الفريق العامل جرى بوتيرة معقولة وأتاح لجميع المشاركين بمن فيهم ممثلو الموظفين، إبداء آرائهم دون تعجل.
    Their accommodation and meals would be covered for the extension of their stay in Geneva after the Working Group meeting. UN وستكفل نفقات إقامتهم ووجباتهم الغذائية أثناء المدة الإضافية التي سيقضونها في جنيف في أعقاب اجتماع الفريق العامل.
    The first such subject suggested at the Working Group meeting was oversight. UN وذكرت أن أول موضوع من هذه الموضوعات اقترح في اجتماع الفريق العامل هو موضوع الرقابة.
    Women in Europe for a Common Future also was a speaker at the Working Group meeting on article 6, held in Stockholm. UN كما ألقيت كلمة الشبكة لدى انعقاد اجتماع الفريق العامل المعني بالمادة 6 في استكهولم.
    The outcome of the Working Group meeting would be a detailed outline of the final document; UN وهكذا تكون النتائج التي يتمخض عنها اجتماع الفريق العامل خطوطا عريضة تفصيلية للوثيقة النهائية؛
    2. Assess the holding of the Third Meeting of Ministers of Finance of CELAC on the basis of the results of the Working Group meeting. UN 2 - نقيم إمكانية عقد الاجتماع الثالث لوزراء مالية الجماعة المذكورة على أساس نتائج اجتماع الفريق العامل.
    the Working Group meeting is an important opportunity to consider recent developments in capability requirements for peacekeeping operations, ensuring that the framework remains aligned with modern requirements. UN ويمثل اجتماع الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات فرصة هامة للنظر في التطورات الأخيرة في الاحتياجات من القدرات لدى عمليات حفظ السلام، بما يكفل أن يظل الإطار متسقا مع المتطلبات الحديثة.
    III. Claims of delivery by suppliers and status of the Working Group meeting UN ثالثا - المطالبات المتعلقة بالتسليم المقدمة من الموردين وحالة اجتماع الفريق العامل
    Submissions by Parties on the proposals discussed at the Working Group meeting had been posted on the Ozone Secretariat website. UN وقد تم وضع ما قدمته الأطراف من آراء بشأن هذه المقترحات التي نوقشت أثناء اجتماع الفريق العامل على الموقع الشبكي لأمانة الأوزون.
    2. The outcome of the Working Group meeting is not a negotiated text, although its contents were thoroughly discussed. UN ٢ - إن نتائج اجتماع الفريق العامل لا تمثل نصا جرى التوصل إليه عن طريق التفاوض، رغم أن مضمونه قد نوقش مناقشة مستفيضة.
    3. The outcome of the Working Group meeting is not a negotiated text, although its contents were thoroughly discussed. UN ٣ - ولا تشكل النتائج التي توصل إليها اجتماع الفريق العامل نصا تفاوضيا، بالرغم من أن محتوياته قد نوقشت مناقشة مستفيضة.
    2. The outcome of the Working Group meeting is not a negotiated text, although its contents were thoroughly discussed. UN ٢ - إن نتائج اجتماع الفريق العامل لا تمثل نصا جرى التوصل إليه عن طريق التفاوض، رغم أن مضمونه قد نوقش مناقشة مستفيضة.
    32. The main views as expressed in the Working Group meeting and in the follow-up contributions are summarized as follows: UN ٣٢ - وفيما يلي موجز باﻵراء الرئيسية التي أُبديت في اجتماع الفريق العامل وفي اﻹسهامات التي وردت في سياق متابعة الاجتماع:
    “Projecting old-age mortality and its consequences”, report of the Working Group meeting held in New York from 3 to 5 December 1996. UN " اسقاطات وفيات المسنين وعواقبها " ، تقرير اجتماع الفريق العامل المعقود في نيويورك من ٣ إلى ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    37. There was extensive discussion on the proposal for an evaluation of the ICP at the Working Group meeting. UN ٣٧ - وقد جرت في اجتماع الفريق العامل مناقشة مستفيضة حول الاقتراح الداعي إلى عمل تقييم لبرنامج المقارنات الدولية.
    III. Progress since the Working Group meeting UN ثالثاً - التقدم المحرز منذ اجتماع الفريق العامل
    He reported that the Working Group meeting provided a great opportunity for experts from different regions to meet and engage in substantive discussions on the provisions of the Organized Crime Convention related to international cooperation. UN وأفاد بأن اجتماع الفريق العامل وفّر فرصة عظيمة لخبراء من مختلف المناطق لكي يلتقوا ويُجروا مناقشات موضوعية عن الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الجريمة المنظّمة.
    That workshop, and the Technology and Economic Assessment Panel's preliminary report, contributed to a robust discussion of banks during the Working Group meeting. UN وقد أسهمت حلقة العمل هذه، وكذلك التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، في إجراء مناقشة معمّقة لهذه المصارف خلال اجتماع الفريق العامل.
    The workshop, along with the preliminary report of the Technology and Economic Assessment Panel and a report by the Secretariat on funding options, contributed to a robust discussion on the issue of banks during the Working Group meeting. UN وأسهمت حلقة العمل، وكذلك التقرير الأولي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وأحد تقارير الأمانة بشأن خيارات التمويل، في إجراء مناقشة مسهبة لمسألة المصارف خلال اجتماع الفريق العامل.
    A written report of the Working Group meeting will be set out in document UNEP/POPS/OEWG-NC.1/3. UN وسيرد تقرير لاجتماع الفريق العامل في الوثيقة UNEP/POPS/OEWG-NC.1/3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus