"the working group on electronic commerce" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية
        
    • الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية
        
    • للفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية
        
    Report of the Working Group on Electronic Commerce on the work of its thirty-ninth session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية عن أعمال دورته التاسعة والثلاثين
    Report of the Working Group on Electronic Commerce UN تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية
    the Working Group on Electronic Commerce was requested to examine the desirability and feasibility of preparing uniform rules on those topics. UN وطلب من الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية أن يبحث مدى استصواب وجدوى إعداد قواعد موحدة بشأن هذين الموضوعين.
    Report of the Working Group on Electronic Commerce on its thirty-eighth session UN مشروع تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية عن دورته الثامنة والثلاثين
    It was important for the Working Group on Electronic Commerce to have a clearly defined and circumscribed mandate. UN ومن المهم أن يكون لدى الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية ولاية محددة بوضوح وملزمة.
    In that regard, she commended the Working Group on Electronic Commerce for its focus on practical, technology-neutral solutions to current problems. UN وفي هذا الشأن، أثنت على الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية لتركيزه على إيجاد حلول عملية محايدة تكنولوجيا للمشاكل الراهنة.
    REPORT OF the Working Group on Electronic Commerce UN مشروع تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية
    the Working Group on Electronic Commerce was requested to examine the desirability and feasibility of preparing uniform rules on those topics. UN وطلب الى الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية أن يدرس امكانية استصواب وجدوى اعداد قواعد موحدة بشأن تلك المواضيع .
    REPORT OF the Working Group on Electronic Commerce UN تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية
    Report of the Working Group on Electronic Commerce on the work of its thirty-second session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية عن أعمال دورته الثانية والثلاثين
    the Working Group on Electronic Commerce was requested to examine the desirability and feasibility of preparing uniform rules on those topics. UN وطلب الى الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية أن يدرس مدى استصواب وجدوى اعداد قواعد موحدة بشأن تلك المواضيع.
    REPORT OF the Working Group on Electronic Commerce UN تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية
    REPORT OF the Working Group on Electronic Commerce UN تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية
    Report of the Working Group on Electronic Commerce on the work of its forty-fourth session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية عن أعمال دورته
    The paper is not intended to be exhaustive but rather focuses on the work of organizations that might have implications for the work of the Working Group on Electronic Commerce. UN وليس القصد من هذه الوثيقة أن تكون شاملة، بل يُقصد منها التركيز على عمل المنظمات الذي قد تكون له آثار على عمل الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية.
    His delegation also looked forward to continued participation in the activities of the Working Group on Electronic Commerce. UN ويتطلع وفده أيضا للاستمرار في المشاركة في أنشطة الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية.
    Since e-commerce was the new trend in international trade, the Commission's decision to reconvene the Working Group on Electronic Commerce reflected the urgent need for harmonization and coordination in that area. UN وبما أن التجارة الإلكترونية تمثل الاتجاه الجديد في التجارة الدولية، فإن قرار اللجنة أن يجتمع الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية يعكس الحاجة الملحّة لتحقيق الانسجام والتنسيق في هذا المجال.
    It was also suggested that further delay in resuming the work of the Working Group on Electronic Commerce might lead to loss of institutional expertise and, eventually, of its prominence in the field. UN وأُشِير أيضا إلى أنَّ الاستمرار في تأخير استئناف عمل الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية قد يسفر عن ضياع الخبرة المؤسسية وخسران مكانته البارزة في هذا المجال بنهاية المطاف.
    the Working Group on Electronic Commerce had discussed the issue in detail and come up with a draft provision that the Commission might wish to include in the Model Law. UN وقد ناقش الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية المسألة بتفصيل وخرج بمشروع حكم قد تود اللجنة إدراجه في القانون النموذجي.
    The majority opinion was that a colloquium should be convened to consider the issues further, with a view to giving the Working Group on Electronic Commerce a clear mandate. UN وترى الأغلبية أنه ينبغي عقد ندوة من أجل مواصلة النظر في المسائل، بغية إعطاء الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية ولاية واضحة.
    3. His delegation agreed with the Working Group on Electronic Commerce that the preparation of draft uniform rules on digital signatures and certification authorities was feasible but that it would be premature to determine the exact scope and form of such rules. UN ٣ - وأعلن أن وفده يوافق الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية في أنه يمكن صياغة قواعد موحدة بشأن التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق وإن كان من السابق لأوانه أن يتسنى على نحو دقيق تحديد نطاق القواعد والشكل الذي تتخذه.
    It would be useful to have a colloquium to consider appropriate topics with a view to devising a clear mandate for the Working Group on Electronic Commerce. UN وأضاف أنه سيكون من المفيد عقد ندوة للنظر في المواضيع المناسبة بغية وضع ولاية واضحة للفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus