"the working group on the future operation" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل المعني بمستقبل عمل
        
    • الفريق العامل المعني بمستقبل تشغيل
        
    • الفريق العامل بشأن مستقبل عمل
        
    Report of the Working Group on the future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Recommendations of the Working Group on the future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN توصيات الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Spain, which chaired the Working Group on the future operation of the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women, stressed the importance of the revised statute of INSTRAW which offers new opportunities for active participation by Member States in the revitalization of the Institute. UN وركزت إسبانيا، التي تترأس الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد، على أهمية النظام الأساسي المنقح للمعهد الذي يوفر فرصا جديدة لمشاركة الدول الأعضاء مشاركة فعالة في تنشيط المعهد.
    Report of the Working Group on the future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women* UN تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة*
    44. Ms. Durán (Spain), speaking as Chairperson of the Working Group on the future operation of INSTRAW, said she wished to clarify some points raised in the Secretary-General's report (A/58/417). UN 44 - السيدة ديوران (أسبانيا): تحدثت بصفتها رئيسية الفريق العامل المعني بمستقبل تشغيل المعهد الدولي للبحوث والتدريب، قائلة إنها تود أن توضح بعض النقاط التي أثارها تقرير الأمين العام (A/58/417).
    2. Endorses the recommendations made by the Working Group on the future operation of the Institute, and requests the Secretary-General to implement the measures recommended by the Working Group in this regard; UN 2 - تتبنى توصيات الفريق العامل بشأن مستقبل عمل المعهد وتطلب إلى الأمين العام تنفيذ التدابير التي أوصى بها الفريق العامل في هذا الصدد()؛
    Considerable progress had been made in implementing the recommendations of the Working Group on the future operation of INSTRAW, including the long-awaited appointment of its Director. UN وقد تم إحراز تقدم كبير في مجال تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بما في ذلك تعيين مديرة له بعد طول انتظار.
    The recommendations of the Working Group on the future operation of INSTRAW would contribute to the Institute's total revitalization. UN وأضاف أن توصيات الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة سوف تسهم في تنشيط المعهد تنشيطا كاملا.
    On the basis of the acute financial difficulties of the Institute, OIOS had recommended in its previous report that the Working Group on the future operation of INSTRAW, established by the General Assembly primarily to develop recommendations to ensure the viability of the Institute, consider the option of closing INSTRAW. UN واستنادا إلى الصعوبات المالية الحادة التي تواجه المعهد، فقد أوصى المكتب في تقريره السابق بأن يبحث الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهـــوض
    A/58/540 Item 110 - - Advancement of women - - Report of the Working Group on the future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women [A C E F R S] UN A/58/540 البند 110 - النهوض بالمرأة - تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة [بجميع اللغات الرسمية]
    Report of the Working Group on the future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (A/57/330 and Add.1) UN تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/57/330 و Add.1)
    (e) Report of the Working Group on the future operation of the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women (A/AC.266/1); UN (هـ) تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/AC.266/1)؛
    (f) Report of the Working Group on the future operation of the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women (A/57/330 and Add.1); UN (و) تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/57/330 و Add.1)؛
    (f) Report of the Working Group on the future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (A/57/330 and Add.1); UN (و) تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/57/330 وAdd.1)؛
    2. In resolution 57/175, the Assembly endorsed the recommendations made by the report of the Working Group on the future operation of the Institute and requested the Secretary-General to implement measures recommended by the Working Group in that regard. UN 2 - وقد تبنت الجمعية العامة في القرار 57/175 توصيات الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد، وطلبت إلى الأمين العام تنفيذ التدابير التي أوصى بها الفريق العامل في هذا الصدد.
    (k) Report of the Working Group on the future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (A/58/540); UN (ك) تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/58/540)؛
    (c) Report of the Working Group on the future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (A/58/540). UN (ج) تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/58/540).
    Welcoming also the efforts and the consistency in the labour of the Working Group on the future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women in promoting a comprehensive approach to the revitalization and strengthening of the Institute, which has led to the adoption of important institutional and political changes that are contributing to the strengthening of the Institute, UN وإذ ترحب أيضا بما يبذله الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة من جهود وما يبديه من ثبات في العمل على إيجاد نهج شامل لتنشيط المعهد وتعزيزه، مما أسفر عن إقرار تغييرات مؤسسية وسياسية هامة تساهم في تعزيز المعهد،
    (c) Report of the Working Group on the future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN (ج) تقرير الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة().
    In that connection, he reiterated the Rio Group's full support for the strengthening of INSTRAW and called on the Secretary-General, in consultation with the Working Group on the future operation of INSTRAW, to appoint a new director for the Institute soon in order to enable it to carry out the necessary reforms. UN وفي هذا الصدد، كرر أن مجموعة ريو تساند تماماً تعزيز المعهد الدولي للبحوث والتدريب، داعياً الأمين العام - بالتشاور مع الفريق العامل المعني بمستقبل تشغيل المعهد - إلى تعيين المدير الجديد على وجه السرعة حتى يمكن للمعهد القيام بالإصلاحات اللازمة.
    h In its resolution 57/175, the Assembly endorsed the recommendation made by the Working Group on the future operation of the Institute to examine the feasibility of establishing an advisory board composed of Member States to replace the Board of Trustees. UN (ح) تبنت الجمعية العامة، في قرارها 57/175، التوصيات التي قدمها الفريق العامل بشأن مستقبل عمل المعهد لدراسة جدوى إنشاء مجلس استشاري يتكون من الدول الأعضاء ليحل محل مجلس الأمناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus