"the working group on the question" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل المعني بمسألة
        
    • الفريق العامل بشأن مسألة
        
    • الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة
        
    • الفريق العامل عن مسألة
        
    Report of the Working Group on the Question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان
    Report of the Working Group on the Question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان
    The Republic of Macedonia is actively taking part in the activities of the Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council. UN وتشارك جمهورية مقدونيا مشاركة فعالة في أنشطة الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه.
    It was stated that deletion of paragraph 9 would disassemble a carefully crafted compromise, which was seen as reconciling the diverging views expressed in the Working Group on the Question of preliminary orders. UN وذُكِر أن حذف الفقرة 9 من شأنه أن يفكك حلا وسطا صيغ بعناية، وهو حل رئي أنه يوفق بين الآراء المتباينة التي أبديت في إطار الفريق العامل بشأن مسألة الأوامر الأولية.
    Mr. Abdellah (Tunisia) (interpretation from French): Allow me at the outset to pay tribute to Mr. Amara Essy, President of the General Assembly at its last session, for his wise guidance of the work of the Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council. as well as other matters related to the Security Council. UN السيــد عبـد اللـه )تونـس( )ترجمـة شفويـة عـن الفرنسية(: اسمحوا لي أولا أن أشيد بالسيد أمارا إيسي، رئيس الجمعية العامــة فــي دورتها الماضية، على توجيهه الحكيم ﻷعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة بمجلس اﻷمن.
    Report of the Working Group on the Question of the appropriateness of the United Nations serving as the supervisory authority under the future protocol on matters specific to space assets UN تقرير الفريق العامل عن مسألة مدى مناسبة قيام الأمم المتحدة بمهام السلطة الإشرافية بمقتضى البروتوكول المقبل المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية أولا- مقدمة
    To that end, the Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council recommends to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN وتحقيقا لذلك الغرض، يوصي الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    The report of the Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council has a wealth of documentation annexed to it. UN أما تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العــادل فــي عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية فقد أرفقت بــه وثائق غزيرة.
    My delegation looks forward to a further consideration of this item and other items when the Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters resumes its work in the new year. UN ويتطلع وفـدي إلى المزيد من البحث لهذا البند وغيره من بنـــود عندما يُستأنف فــي العام الجديد عمل الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة.
    Brazilian delegate to the Working Group on the Question of a convention on the rights of the child, Geneva, 1988—1989 UN مندوبة البرازيل في الفريق العامل المعني بمسألة وضع اتفاقية لحقوق الطفل، جنيف، ١٩٨٨-١٩٨٩
    the Working Group on the Question of the use of mercenaries noted the significant potential of this legislation. UN ولاحظ الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة إمكانيات هذا التشريع الكبيرة(15).
    The Permanent Mission of Ecuador to the United Nations Office and Other International Organizations based in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Human Rights Council and has the honour to refer to the report of the Working Group on the Question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination. UN تُهدي البعثة الدائمة لإكوادور لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا أطيب تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان، وتتشرف بأن تشير إلى تقرير الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير.
    We are grateful for his efforts in his capacity as President of the Assembly and for his work as Chairman, together with his Vice-Chairmen, the Ambassadors of Finland and of Singapore, in guiding and assisting the Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council. UN إننا شاكرون على الجهود التي بذلها بصفته رئيسا للجمعية العامة، وعلى عمله بصفته رئيسا للفريق العامل، جنبا إلى جنب مع نائبيه، سفيري فنلندا وسنغافورة، في توجيه ومساعدة الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    23. The indigenous representatives attending the Working Group had sent a clear message to the Working Group on the Question of definition: they considered that a " scientific " definition of indigenous peoples was difficult. UN ٣٢- وكان ممثلو السكان اﻷصليين الذين حضروا الفريق العامل قد أرسلوا رسالة واضحة إلى الفريق العامل المعني بمسألة التعريف: واعتبروا أن التعريف " العلمي " للشعوب اﻷصلية أمر عسير.
    (a) Report of the Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council (A/53/47) UN )أ( تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن (A/53/47)
    (b) The report of the Working Group on the Question of a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography on its fourth session (E/CN.4/1998/103); UN )ب( بتقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال عن دورته الرابعة )E/CN.4/1998/103(؛
    " (a) Takes note of the report of the Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council on its work during the fifty-ninth session of the General Assembly;1 UN " (أ) تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن عن أعماله في أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة(1)؛
    The Chairperson wishes to note that, since no agreement has yet been reached in the Working Group on the Question of standing and on the terminology regarding complainants, any such references in the following summary are without prejudice to the final outcome of the work of the Working Group. UN وتود الرئيسة أن تشير الى أنه نظرا لعدم التوصل الى اتفاق حتى اﻵن في الفريق العامل بشأن مسألة اﻷحقية في التظلم والمصطلحات المستخدمــة فيمــا يتعلــق بمقدمــي الشكاوى، فليس فيما يرد من إشارات في الموجز التالي أي مساس بالنتيجة النهائية لعمل الفريق العامل.
    Some representatives held that action along those lines should be taken as soon as possible, independent of the work carried out by the Working Group on the Question of increase in the membership of the Security Council, and other matters related to the Council; they noted that the fiftieth anniversary of the United Nations offered a fitting opportunity in this respect. UN وقال بعض الممثلين أنه ينبغي اتخاذ إجراءات في هذا الاتجاه في أقرب وقت ممكن، بصورة منفصلة عن العمل المضطلع به من جانب الفريق العامل بشأن مسألة زيادة عضوية مجلس اﻷمن، والمسائل اﻷخرى المتصلة بالمجلس؛ وأشاروا الى أن الذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة تتيح فرصة مناسبة في هذا الصدد.
    The General Assembly, having considered the report on the work of the Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council, 1/ established pursuant to General Assembly resolution 48/26 of 3 December 1993 and General Assembly decision 48/498 of 14 September 1994: UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في التقرير عن أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل اﻷخرى ذات الصلة بمجلس اﻷمن)١( المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وبمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٩٨ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤:
    8. Following extensive consideration in the Working Group of the draft report of the open-ended ad hoc working group, a final text entitled " Report of the Working Group on the Question of the appropriateness of the United Nations serving as the supervisory authority under the future protocol on matters specific to space assets " was adopted and is reproduced in appendix I to the present report. UN 8- وبعد النظر بشكل مستفيض في مشروع تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية داخل الفريق العامل، اعتُمد نص نهائي عنوانه " تقرير الفريق العامل عن مسألة مدى مناسبة قيام الأمم المتحدة بمهام السلطة الإشرافية بمقتضى البروتوكول المقبل المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية " ، وهو مستنسخ في التذييل الأول لهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus