"the working group regrets that" - Traduction Anglais en Arabe

    • يأسف الفريق العامل لأن
        
    • ويأسف الفريق العامل لأن
        
    • ويعرب الفريق العامل عن أسفه لأن
        
    • ويأسف الفريق العامل لعدم
        
    • يأسف الفريق العامل لعدم قيام
        
    • ويأسف الفريق العامل لكون
        
    • للفريق العامل يعرب عن أسفه
        
    • ويعرب الفريق العامل عن أسفه لاستمرار
        
    • ويعرب الفريق العامل عن أسفه لعدم تلقيه
        
    • ويعرب الفريق عن أسفه لعدم
        
    • ويأسف الفريق العامل لأنه
        
    For this reason, the Working Group regrets that the Government has not replied to provide more clarity on this point. UN ولهذا السبب، يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تتعاون معه لتقديم المزيد من التوضيحات في هذه المسألة.
    the Working Group regrets that the Government has not responded to the allegations transmitted by the Group. UN يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات التي أحالها إليها الفريق.
    the Working Group regrets that the Government did not take account of the recommendation that it should remedy the situation. UN ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تأخذ في الاعتبار التوصية بأنه ينبغي لها تصحيح الوضع.
    the Working Group regrets that the Government failed to respond to the communication. UN ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تُجب على رسالته.
    the Working Group regrets that the Chinese authorities have not acceded to its request for specific information. UN ويعرب الفريق العامل عن أسفه لأن السلطات الصينية لم تلب طلبه الحصول على معلومات محددة.
    the Working Group regrets that no such report was received. UN ويأسف الفريق العامل لعدم تلقي هذا التقرير.
    the Working Group regrets that its planned visit in 2013 did not transpire because of the security situation in the country. UN 83- يأسف الفريق العامل لأن زيارته المقررة في عام 2013 لم تتحقق بسبب الوضع الأمني في البلد.
    83. the Working Group regrets that the Government has not replied to the communication and provided information on the allegations it contains. UN 83- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على البلاغ من أجل تقديم معلومات عن الإدعاءات المعروضة.
    22. the Working Group regrets that the Government has not responded to the allegations transmitted by the Group on 21 June 2013. UN 22- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات التي أحالها إليها الفريق العامل في 21 حزيران/يونيه 2013.
    the Working Group regrets that the Government, in its reply, did not respond to the allegations transmitted to it. UN 14- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تجب في ردها على الادعاءات التي أحيلت إليها.
    the Working Group regrets that the Government has not responded to the allegations transmitted by the Group on 23 January 2014. UN 12- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات التي أحالها إليها الفريق العامل في 23 كانون الثاني/يناير 2014.
    the Working Group regrets that the Government did not respond to the allegations transmitted by the Group within 60 days, in accordance with paragraph 15 of the Working Group's methods of work. UN ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات المحالة من الفريق إليها خلال مهلة الستين يوماً المحددة، وفقاً للمنصوص عليه في الفقرة 15 من أساليب عمل الفريق.
    the Working Group regrets that the Government did not respond to the allegations transmitted by the Group within 60 days, in accordance with paragraph 15 of the Working Group's methods of work. UN ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات التي أحالها الفريق العامل في غضون 60 يوماً وفقاً للفقرة 15 من أساليب عمل الفريق العامل.
    8. the Working Group regrets that the Government of the Islamic Republic of Iran has not responded to the allegations transmitted by the Group. UN 8- ويأسف الفريق العامل لأن حكومة جمهورية إيران الإسلامية لم ترد على الادّعاءات المقدمة من المجموعة.
    2. the Working Group regrets that the Government has not provided the requested information. UN 2- ويأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تقدم المعلومات المطلوبة.
    2. the Working Group regrets that the Government did not reply within the 90day time limit. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن أسفه لأن الحكومة لم توافه بالمعلومات المطلوبة في غضون 90 يوماً.
    2. the Working Group regrets that the Government has not replied within the 90-day deadline. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن أسفه لأن الحكومة لم تقدم أي رد خلال المهلة الزمنية المحددة ب90 يوماً.
    2. the Working Group regrets that the Government has not provided it with the requested information. UN 2- ويعرب الفريق العامل عن أسفه لأن الحكومة لم تقدم له المعلومات التي طلبها منها.
    the Working Group regrets that no such report was received. UN ويأسف الفريق العامل لعدم تلقي هذا التقرير.
    2. the Working Group regrets that the Government did not provide it, despite repeated invitation to this effect, with the requested information. UN 2- يأسف الفريق العامل لعدم قيام الحكومة بتزويده بالمعلومات المطلوبة بالرغم من دعواته المتكررة لها بهذا الخصوص.
    the Working Group regrets that the Government has not responded to the allegations transmitted to it. UN ويأسف الفريق العامل لكون الحكومة لم ترد على الادعاءات المحالة إليها.
    2. Because of restrictions concerning the limitation of the number of pages of the report, the Chairperson-Rapporteur of the Working Group regrets that it has not been possible for the report to contain an exhaustive account of the discussions. UN 2- ونظراً إلى القيود المفروضة للحد من عدد صفحات التقرير، فإن الرئيس - المقرر للفريق العامل يعرب عن أسفه لتعذّر تضمين هذا التقرير وصفاً شاملاً لما دار من مناقشات.
    the Working Group regrets that the phenomenon of enforced disappearances continues to occur in many different States. UN ويعرب الفريق العامل عن أسفه لاستمرار ظاهرة حالات الاختفاء القسري في العديد من الدول.
    the Working Group regrets that no written report was received. UN ويعرب الفريق العامل عن أسفه لعدم تلقيه أي تقرير خطي.
    the Working Group regrets that no written report was received. UN ويعرب الفريق عن أسفه لعدم تلقِّيه التقرير المعني.
    the Working Group regrets that it has not received a response from the Government. UN ويأسف الفريق العامل لأنه لم يتلق رداً من الحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus