the Working Group requested the Secretariat to reformulate the text, taking into account the suggestions made, for consideration at a future session. | UN | وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تعيد صياغة النص، آخذة بعين الاعتبار هذا الاقتراح، تمهيداً للنظر فيه في دورة مقبلة. |
the Working Group requested the Secretariat to prepare a revised version of the paragraph for further consideration. | UN | وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تُعدَّ صيغة منقَّحة لهذه الفقرة لكي يواصل النظر فيها. |
the Working Group requested the Secretariat to combine the 1994 wording with the current text. | UN | وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تجمع بين العبارة المستخدمة في صيغة 1994 والعبارة المستخدمة في النص الحالي. |
In that connection, the Working Group requested the Secretariat: | UN | وفي هذا الصدد، طلب الفريق العامل إلى الأمانة: |
In addition, the Working Group requested the Secretariat to provide a compilation of all written contributions for its third session. | UN | وفضلا عن ذلك، طلب الفريق العامل إلى اﻷمانة العامة أن تزوده، في دورته الثالثة، بتجميع لكل المساهمات الكتابية. |
112. After discussion, the Working Group requested the Secretariat to prepare alternative formulations, taking account of the suggestions made. | UN | 112- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل من الأمانة إعداد صيغ بديلة تُراعي فيها ما أُبدي من اقتراحات. |
the Working Group requested the Secretariat to revise the provisions in this respect to ensure consistency between the provisions in question. | UN | وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تنقِّح الأحكام في هذا الصدد لضمان الاتساق بين الأحكام المعنية. |
the Working Group requested the legislative bodies to consider this issue, as it comes under the umbrella of troop costs. | UN | وطلب الفريق العامل إلى الهيئات التشريعية أن تنظر في هذه المسألة إذ إنها تنضوي تحت تكاليف القوات. |
the Working Group requested the Secretariat to examine whether any new text might be proposed for future consideration. | UN | وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تبحث إمكانية اقتراح أيّ نص لينظر فيه مستقبلا. |
the Working Group requested the Secretariat to reformulate the text, taking account of the suggestions made, for consideration at a future session. | UN | وطلب الفريق العامل إلى الأمانة إعادة صياغة النص مع مراعاة الاقتراحات المذكورة وذلك للنظر فيها في دورة مقبلة. |
the Working Group requested the Secretariat to prepare a revised version of article 36 taking account of the above discussion. | UN | وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تعد صيغة منقّحة للمادة 36 واضعة في اعتبارها المناقشة المذكورة أعلاه. |
the Working Group requested the Government to provide it with a copy of the relevant death certificates or judicial sentences. | UN | وطلب الفريق العامل إلى الحكومة تزويده بنسخة من شهادات الوفاة أو باﻷحكام القضائية ذات الصلة. |
In addition, the Working Group requested the Secretariat to provide a compilation of all written contributions for its third session. | UN | وفضلا عن ذلك، طلب الفريق العامل إلى اﻷمانة العامة أن تزوده، في دورته الثالثة، بتجميع لكل المساهمات الكتابية. |
the Working Group requested the Secretariat to prepare a revised draft of paragraph 14.4, with due consideration being given to the views expressed. | UN | 182- وقد طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تعد مشروعا منقحا للفقرة 14-4، مع إيلاء الاعتبار الواجب لما أبدي من آراء. |
the Working Group requested the Secretariat to prepare a revised draft of paragraph 15.2, with due consideration being given to the views expressed. | UN | 190- وقد طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تعد مشروعا منقحا للفقرة 15-2، مع ايلاء الاعتبار الواجب لما أبدي من آراء. |
60. After discussion, the Working Group requested the UNCITRAL secretariat to prepare a further revision based on the considerations discussed. | UN | 60- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل إلى أمانة الأونسيترال أن تعد تنقيحا آخر بناء على الاعتبارات التي نوقشت. |
In particular, the Working Group requested the President of the Security Council to bring the matters to the attention of the Council for any appropriate action, including a possible referral to the International Criminal Court. | UN | وعلى وجه الخصوص، طلب الفريق العامل إلى رئيس مجلس الأمن أن يوجه انتباه المجلس إلى تلك الحالات لكي يتخذ ما يناسب من الإجراءات، بما في ذلك إمكانية إحالتها إلى المحكمة الجنائية الدولية. |
In addition, the Working Group requested the Bureau to propose the dates for its fifth meeting and recommended that, subsequently, the Assembly consider this question at its sixty-eighth session. | UN | وبالإضافة إلى ذلك طلب الفريق العامل من المكتب أن يقترح موعدا لاجتماعه الخامس، وأوصى بأن تنظر الجمعية العامة لاحقا في هذه المسألة في دورتها الثامنة والستين. |
Accordingly, the Working Group requested the Secretariat to revise the provision. | UN | وبناء عليه، طلب الفريق العامل الى الأمانة العامة تنقيح هذا الحكم. |
the Working Group requested the Government of Myanmar to implement its previous recommendations and to remedy the situation, to conform with the Declaration. | UN | وطلب الفريق العامل من حكومة ميانمار أن تنفّذ توصياته السابقة وأن تصحّح هذا الوضع طبقا للإعلان. |
the Working Group requested the Secretariat to circulate the text of the draft Model Law to Governments and interested organizations for comments. | UN | وطلب الفريق العامل الى اﻷمانة العامة تعميم نص مشروع القانون النموذجي على الحكومات والمنظمات المعنية للتعليق عليه. |
When the appeal made reference to the critical state of health of certain persons or to particular circumstances, such as failure to execute a court order for release, the Working Group requested the Government concerned to undertake all necessary measures to have them released. | UN | وعندما كان النداء يشير إلى سوء الحالة الصحية لبعض الأشخاص أو إلى ظروف معينة، مثل عدم تنفيذ حكم صادر عن المحكمة بإخلاء السبيل، كان الفريق العامل يطلب إلى الحكومة المعنية اتخاذ كافة التدابير اللازمة للإفراج عن الأشخاص. |
the Working Group requested the Algerian State to initiate a search for the victim but the State party has taken no action. | UN | وطلب الفريق من الدولة الجزائرية مباشرة التحريات للبحث عن الضحية، إلا أن الدولة الطرف لم ترد على هذا الطلب. |
the Working Group requested the Secretariat to prepare an informative note to assist its consideration of that matter at a future session. | UN | وطلب الفريقُ العامل من الأمانة أن تُعدَّ مذكّرة إعلامية تساعده على النظر في هذه المسألة في دورة مقبلة. |