"the working group to conduct" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل على إجراء
        
    • الفريق العامل أن يجري
        
    • الفريق العامل أن تجري
        
    • للفريق العامل أن يجري
        
    • الفريق العامل لإجراء
        
    He also encouraged States that had been visited by the working group to conduct follow-up activities and thanked the Governments of El Salvador and Morocco for their cooperation in doing so. UN كما شجع الدول التي زارها الفريق العامل على إجراء أنشطة المتابعة، وشكر حكومتي السلفادور والمغرب على تعاونهما على القيام بذلك.
    6. Encourages the Chairperson-Rapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text; UN 6- تشجع رئيسة - مقررة الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير استكمال نص موحد؛
    The Commission encouraged the Chairperson-Rapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text. UN وشجعت اللجنة رئيسة - مقررة الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير استكمال وضع نص موحد.
    3. Requests the Chairperson-Rapporteur of the working group to conduct informal consultations with Governments, regional groups and relevant stakeholders before the third session of the working group; UN 3- يطلب إلى رئيس - مقرر الفريق العامل أن يجري مشاورات غير رسمية مع الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية صاحبة المصلحة قبل انعقاد الدورة الثالثة للفريق العامل؛
    Also in resolution 23/16, the Council requested the Chairperson-Rapporteur of the working group to conduct informal consultations with Governments, regional groups and relevant stakeholders before its second session, to prepare a new text on the basis of the discussions held during the first session and of the informal consultations, and to present the text prior to the second session of the working group for consideration and further discussion. UN وطلب المجلس أيضاً في قراره 23/16 إلى الرئيس المقرر للفريق العامل أن يجري مشاورات غير رسمية مع الحكومات والمجموعات الإقليمية وأصحاب المصلحة المعنيين قبل انعقاد الدورة الثانية للفريق العامل، من أجل إعداد نص جديد بالاستناد إلى المناقشات التي جرت خلال الدورة الأولى وإلى المشاورات غير الرسمية، وأن يقدم هذا النص قبل انعقاد الدورة الثانية للفريق العامل للنظر فيه وإجراء مزيد من المناقشات بشأنه.
    6. Encourages the ChairpersonRapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text; UN 6- تشجع رئيسة - مقررة الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير استكمال نص موحد؛
    In paragraph 6, the Commission encouraged the Chairman—Rapporteur of the working group to conduct informal intersessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text. UN وفي الفقرة 6، شجعت اللجنة رئيس - مقرر الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير الوصول إلى نص موحد.
    (b) Encouraged the Chairperson-Rapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text. UN (ب) شجع رئيس - مقرر الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير استكمال نص موحد.
    (b) Encourages the Chairperson-Rapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text. UN (ب) يشجع رئيس - مقرر الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير استكمال نص موحد.
    (b) Encouraged the Chairman-Rapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text. UN )ب( وشجع رئيس - مقرر الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع اﻷطراف المهتمة باﻷمر بغية تيسير استكمال نص موحد.
    6. Encourages the Chairman of the working group to conduct informal consultations with all interested parties, prior to the next session of the working group, in order to present a consolidated text for its consideration; UN ٦- تشجع رئيس الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية مع جميع اﻷطراف المهتمة باﻷمر قبل الدورة القادمة للفريق العامل بغية تقديم نص موحد كي تنظر فيه؛
    (b) Encourages the Chairperson-Rapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text. UN (ب) يشجع رئيسة - مقررة الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير استكمال نص موحد.
    The Commission encouraged the ChairpersonRapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text. UN وشجعت اللجنة رئيسة - مقررة الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير استكمال نص موحد.
    (b) To request the working group to meet for a period of two weeks prior to the next session of the Commission and to redouble its efforts with the aim of finalizing the draft optional protocol by the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child and, to that end, encourages the Chairman of the working group to conduct broad informal consultations; UN )ب( أن تطلب إلى الفريق العامل الاجتماع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة المقبلة للجنة، ومضاعفة جهوده ﻹنجاز مشروع البروتوكول الاختياري قبل الذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل، ولهذه الغاية تشجع رئيس الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية واسعة؛
    3. Requests the Chairperson-Rapporteur of the working group to conduct informal consultations with Governments, regional groups and relevant stakeholders before the third session of the working group; UN 3- يطلب إلى رئيس - مقرر الفريق العامل أن يجري مشاورات غير رسمية مع الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية صاحبة المصلحة قبل انعقاد الدورة الثالثة للفريق العامل؛
    3. Requests the Chairperson-Rapporteur of the working group to conduct informal consultations with Governments, regional groups and relevant stakeholders before the second session of the working group; UN 3- يطلب إلى رئيس - مقرر الفريق العامل أن يجري مشاورات غير رسمية مع الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية صاحبة المصلحة قبل انعقاد الدورة الثانية للفريق العامل؛
    3. Requests the Chairperson-Rapporteur of the working group to conduct informal consultations with Governments, regional groups and relevant stakeholders before the second session of the working group; UN 3- يطلب إلى رئيس - مقرر الفريق العامل أن يجري مشاورات غير رسمية مع الحكومات والمجموعات الإقليمية والجهات المعنية صاحبة المصلحة قبل انعقاد الدورة الثانية للفريق العامل؛
    Stakeholders are encouraged to collaborate in the efforts made by the working group to conduct further research and to establish more detailed guidance on effectiveness criteria for non-judicial remedy mechanisms. UN يُشجع أصحاب المصلحة على التعاون في الجهود التي يبذلها الفريق العامل لإجراء مزيد من البحث وإعداد توجيهات أكثر تفصيلاً عن معايير الفعالية لآليات الانتصاف غير القضائية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus