315. the Working Group transmitted to the Government of Pakistan two cases under its urgent action procedure. | UN | 315- أحال الفريق العامل إلى الحكومة الباكستانية حالتين في إطار إجراءاته العاجلة. |
382. the Working Group transmitted to the Government 41 cases under its urgent action procedure. | UN | 382- بموجب الإجراء الخاص بالتدابير العاجلة، أحال الفريق العامل إلى الحكومة 41 حالة. |
268. the Working Group transmitted to the Government 29 cases under its standard procedure. | UN | 268- أحال الفريق العامل إلى الحكومة 29 حالة بموجب إجرائه العادي. |
102. During the period under review, the Working Group transmitted to the Government of Ecuador one newly—reported case of disappearance, which allegedly occurred in 1997. | UN | أحال الفريق العامل إلى حكومة إكوادور أثناء الفترة المستعرضة حالة اختفاء واحدة أُبلغ عنها حديثا ويُدعى أنها حدثت في عام 1997. |
the Working Group transmitted to the source the reply provided by the Government. | UN | وأحال الفريق العامل إلى المصدر الرد المقدم من الحكومة. |
224. During the period under review, the Working Group transmitted to the Government of Nigeria, for the first time, one newly—reported case of disappearance, which reportedly occurred in 1998 and was sent under the urgent action procedure. | UN | أثناء الفترة المستعرضة أحال الفريق العامل إلي حكومة نيجيريا، ولأول مرة، حالة اختفاء واحدة أُبلغ حديثا عن وقوعها في عام 1998، وقد أرسلت بأسلوب الإجراءات العاجلة. |
258. During the period under review, the Working Group transmitted to the Government of Rwanda five newly reported cases of disappearance, which reportedly occurred in 1998. | UN | أحال الفريق العامل إلى حكومة رواندا أثناء الفترة المستعرضة خمس حالات اختفاء أُبلغ عنها حديثا، وأفيد بأنها وقعت في عام 1988. |
60. the Working Group transmitted to the Government of Iraq one new case. | UN | 60- أحال الفريق العامل إلى حكومة العراق حالة واحدة جديدة. |
During the period under review, the Working Group transmitted to the Government of Saudi Arabia one new case of disappearance. | UN | 275- أحال الفريق العامل إلى حكومة المملكة العربية السعودية حالة اختفاء جديدة واحدة خلال الفترة قيد الاستعراض. |
In 1994 the Working Group transmitted to the Government of Indonesia three newly reported cases alleged to have occurred in East Timor in late 1992. | UN | وفي عام ٤٩٩١ أحال الفريق العامل إلى حكومة اندونيسيا ثلاث حالات جديدة مبلغ عنها يدعى أنها وقعت في تيمور الشرقية في أواخر عام ٢٩٩١. |
During the period under review, the Working Group transmitted to Governments in 20 countries 595 newly reported cases of disappearances. | UN | وخلال الفترة التي يشملها الاستعراض، أحال الفريق العامل إلى الحكومات في 20 بلداً 595 حالة جديدة من حالات الاختفاء المبلغ عنها. |
During the period under review, the Working Group transmitted to Governments in 22 countries 535 newly reported cases of disappearances. | UN | وخلال الفترة التي يشملها الاستعراض، أحال الفريق العامل إلى الحكومات في 22 بلداً 535 حالة جديدة من حالات الاختفاء المبلغ عنها. |
393. the Working Group transmitted to the Government of the United Arab Emirates the case of Abdullah Sultan al-Subaihat, who was reportedly arrested at the Agricultural Administration Department in the Emirate of Ajman. | UN | 393- أحال الفريق العامل إلى حكومة الإمارات العربية المتحدة حالة عبد الله سلطان الصبيحات، الذي يذكر أنه أُلقي القبض عليه في دائرة الإدارة الزراعية في إمارة عجمان. |
335. the Working Group transmitted to the Government under its standard procedure the cases of three persons who reportedly disappeared together in June 2006 in the Bulacan District of the Philippines. | UN | 335- أحال الفريق العامل إلى الحكومة وفقاً لإجراءاتها النمطية حالة ثلاثة أشخاص قيل أنهم اختفوا بصورة جماعية في حزيران/يونيه 2006 في مقاطعة بولاكان الفليبينية. |
62. the Working Group transmitted to the Government 37 newly reported cases of disappearance, 29 of which occurred in 2000 and 8 in 1999. | UN | 62- أحال الفريق العامل إلى الحكومة 37 حالة من حالات الاختفاء المبلّغ عنها حديثاً، منها 29 حالة وقعت في عام 2000 وثماني حالات في عام 1999. |
104. the Working Group transmitted to the Government one newly reported case. It concerns a former President of Serbia who disappeared in August 2000 in Belgrade. | UN | 104- أحال الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة أبلغ عنها حديثاً وهي تتعلق برئيس سابق للصرب اختفى في بلغراد في آب/أغسطس 2000. |
Between December 1997 and December 1998 the Working Group transmitted to the Government of Indonesia, nine newly reported cases of disappearance in East Timor. Annex I | UN | وفي الفترة بين كانون الأول/ديسمبر 1997 وكانون الأول/ديسمبر 1998، أحال الفريق العامل إلى حكومة اندونيسيا 9 حالات اختفاء أبلغ عنها حديثاً في تيمور الشرقية. |
61. the Working Group transmitted to the Government the same case transmitted to the Government of Iraq (see para. 60 above). | UN | 61- أحال الفريق العامل إلى الحكومة الحالة نفسها التي أُحيلت إلى حكومة العراق (انظر الفقرة 60 أعلاه). |
79. the Working Group transmitted to the Government three newly reported cases of disappearance, which occurred in December 1998 and were sent under the urgent action procedure. | UN | 79- أحال الفريق العامل إلى الحكومة ثلاث حالات اختفاء أبلغ عنها حديثا، وقد وقعت في كانون الأول/ديسمبر 1998 وأرسلت في إطار الإجراءات العاجلة. |
During the period under review, the Working Group transmitted to the Government of the Russian Federation 11 new cases, of which 10 reportedly occurred in 2002; 2 cases were sent under the urgent action procedure. | UN | 233- أحال الفريق العامل إلى حكومة الاتحاد الروسي خلال الفترة قيد الاستعراض 11 حالة جديدة أفادت التقارير بأن 10 من بينها وقعت في عام 2002؛ وأُحيلت حالتان بموجب الإجراءات العاجلة. |
During 1999, 125 cases were transmitted by the Working Group to the Governments of 19 countries by way of its urgent action procedure. (The highest number of cases of enforced or involuntary disappearances in 1999 occurred in Indonesia (50) and Colombia (27); the Working Group transmitted to the Government of Algeria 146 cases of disappearance, one of which occurred in 1999). | UN | وفي عام 1999، أحال الفريق العامل 125 حالة إلى حكومات 19 بلداً في إطار إجراءاته العاجلة. (وفي عام 1999، وقع أكبر عدد من حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في إندونيسيا (50) وكولومبيا (27)؛ وأحال الفريق العامل إلى حكومة الجزائر 146 حالة اختفاء، وقعت حالة واحدة منها في عام 1999). |
227. During the period under review, the Working Group transmitted to the Government of Pakistan 16 newly—reported cases of disappearance, one of which occurred in 1998 and was sent under the urgent action procedure. | UN | باكستان أحال الفريق العامل إلي حكومة باكستان أثناء الفترة المستعرضة 16 حالة اختفاء أُبلغ عنها حديثا. وقد وقعت إحداها في عام 1998 وأرسلت بأسلوب الإجراءات العاجلة. |