"the working group will continue to" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسيواصل الفريق العامل
        
    • سيواصل الفريق العامل
        
    • وسوف يواصل الفريق العامل
        
    the Working Group will continue to draft a blueprint for improved institutional design, management, and intergovernmental processes. UN وسيواصل الفريق العامل صياغته للمخطط التمهيدي من أجل تحسين التشكيل المؤسسي واﻹدارة والعمليات الحكومية الدولية.
    the Working Group will continue to monitor these allegations and study the causes and the measures taken by the concerned Governments to put an end to these activities. UN وسيواصل الفريق العامل رصد هذه الادعاءات ودراسة المسببات والتدابير التي اتخذتها الحكومات المعنية لوضع حد لهذه الأنشطة.
    the Working Group will continue to examine and discuss its role, status and mandate in 2009, and will reflect any resulting findings in its next report. UN وسيواصل الفريق العامل تدارسه ومناقشته لدوره ووضعه وولايته في عام 2009، وسيدرج أي نتائج مستخلصة في تقريره المقبل.
    the Working Group will continue to discuss further measures for the protection of persons belonging to minorities. UN 12- سيواصل الفريق العامل مناقشته للتدابير الإضافية من أجل حماية الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    the Working Group will continue to focus on national action plans as an instrument to respond to shortcomings at the national level. UN وسوف يواصل الفريق العامل التركيز على خطط العمل الوطنية باعتبارها أداة لمعالجة أوجه القصور على الصعيد الوطني.
    the Working Group will continue to examine and discuss its role, status and mandate in 2010, and will reflect any resulting findings in its next report. UN وسيواصل الفريق العامل تدارسه ومناقشته لدوره ووضعه وولايته في عام 2010، وسيدرج أي نتائج مستخلصة في تقريره المقبل.
    the Working Group will continue to strengthen its relationship with academia on the situation of people of African descent. UN وسيواصل الفريق العامل تعزيز علاقاته مع الأوساط الأكاديمية بشأن وضع المنحدرين من أصل أفريقي.
    the Working Group will continue to work between sessions on a draft general recommendation. UN وسيواصل الفريق العامل العمل أثناء الدورات على وضع مشروع توصية عامة.
    the Working Group will continue to refine its methods of work as it carries out its mandate. UN وسيواصل الفريق العامل تحسين أساليب عمله فيما ينفذ ولايته.
    the Working Group will continue to address the security cost-sharing arrangements by looking at various cost-sharing options. UN وسيواصل الفريق العامل معالجة ترتيبات تقاسم تكاليف الأمن من خلال النظر في مختلف خيارات تقاسم التكاليف.
    the Working Group will continue to develop other definition proposals that may have far-reaching consequences but that still need more research to ascertain their effectiveness. UN وسيواصل الفريق العامل لخبراء الماس وضع اقتراحات أخرى للتعاريف قد تترتب عليها نتائج بعيدة الأثر ولكنها لا تزال بحاجة إلى إجراء مزيد من البحث للتأكد من فعاليتها.
    the Working Group will continue to examine that non-paper and the other two working papers as well as any other working paper or papers that may be submitted for its consideration. UN وسيواصل الفريق العامل بحث الورقة الغُفل وورقتي العمل اﻷخريين باﻹضافة إلى أي ورقة عمل أو أوراق عمل أخرى قد تقدم للنظر فيها.
    the Working Group will continue to improve inter-agency coordination in the geospatial domain through the implementation of the United Nations Spatial Data Infrastructure (UNSDI). UN وسيواصل الفريق العامل تحسين التنسيق بين الوكالات في مجال الأنشطة الأرضية الفضائية من خلال تنفيذ مرفق البيانات الفضائية التابع للأمم المتحدة.
    the Working Group will continue to place special emphasis on the pretrial phase of the proceedings, as this can have a significant impact upon the trial proceedings. UN وسيواصل الفريق العامل إيلاء اهتمام خاص إلى مرحلة الإجراءات السابقة للمحاكمة، إذ أنه يمكن أن يكون لذلك تأثير ملحوظ على إجراءات المحاكمة.
    6. the Working Group will continue to encourage the holding of training programmes for minority communities and groups on utilizing global, regional and national human rights mechanisms for the better protection of the rights of minorities. UN 6- وسيواصل الفريق العامل تشجيع برامج التدريب لمجتمعات ومجموعات الأقليات بشأن استخدام الآليات العالمية والإقليمية والوطنية لحقوق الإنسان من أجل حماية حقوق الأقليات حماية أفضل.
    20. the Working Group will continue to follow the work on the review of international civilian capacities to improve coordination to fill gaps in civilian capacity. UN 20 - وسيواصل الفريق العامل متابعة أعمال استعراض القدرات المدنية الدولية لتحسين التنسيق بغرض سد الثغرات في القدرة المدنية.
    the Working Group will continue to discuss further measures for the protection of persons belonging to minorities. UN 13- سيواصل الفريق العامل لمسألة التوصية بمزيد من التدابير من أجل حماية الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    the Working Group will continue to discuss further measures for the protection of persons belonging to minorities. UN 10- سيواصل الفريق العامل مناقشة مسألة التوصية بمزيد من التدابير من أجل حماية الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    34. In 2009, the Working Group will continue to promote the widest ratification/accession of the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. UN 34- سيواصل الفريق العامل في عام 2009 الترويج للتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم أو للانضمام إليها على أوسع نطاق ممكن.
    88. the Working Group will continue to pay particular attention to the pressing need to ensure access to effective remedy. UN ٨٨ - وسوف يواصل الفريق العامل إيلاء اهتمام خاص للحاجة الماسة إلى كفالة الوصول إلى سبل الانتصاف الفعالة.
    the Working Group will continue to work within ICG towards an interoperable GNSS space service volume. UN وسوف يواصل الفريق العامل أعماله ضمن اللجنة الدولية سعياً لتوفير مجال خدمة فضائي قابل للتشغيل التبادلي بين النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    the Working Group will continue to develop, refine and consult on the template throughout 2013 with a view to further strengthen its approach and generate interest, understanding and engagement with country visits. UN وسوف يواصل الفريق العامل تطوير النموذج وتنقيحه والتشاور بشأنه طوال عام 2013 بهدف مواصلة تعزيز نهجه وإثارة الاهتمام به وفهمه والعمل به في الزيارات القطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus