"the world's freshwater" - Traduction Anglais en Arabe

    • المياه العذبة في العالم
        
    Freshwater lakes and rivers contain a mere 0.3 per cent of the world's freshwater. UN وتحتوى بحيرات المياه العذبة والأنهار على 0.3 في المائة فقط من المياه العذبة في العالم.
    It improves cooperation with external partners and provides timely information on the status and trends of the world's freshwater resources. UN فهي تسعى لتحسين التعاون مع الشركاء الخارجيين وتوفر معلومات في الوقت المناسب عن حالة واتجاهات موارد المياه العذبة في العالم.
    I. SUPPLY, AVAILABILITY AND USE OF the world's freshwater UN إمدادات موارد المياه العذبة في العالم وتوافرها واستعمالها
    Less than 1 per cent of the world's freshwater resources is accessible for human use. UN ولا يتاح للاستخدام البشري من موارد المياه العذبة في العالم إلا ما يقل عن 1 في المائة.
    Report of the Secretary-General on the state of the world's freshwater resources UN تقرير الامين العام عن حالة موارد المياه العذبة في العالم
    The issue of the world's freshwater resources remains of the utmost concern to my delegation. UN وتبقى مسألة مصادر المياه العذبة في العالم مبعث اهتمام بالغ لوفدي.
    As a result of unsustainable development and degradation of freshwater ecosystems, 20 per cent of the world's freshwater species are extinct, threatened or endangered. UN ونتيجة للتنمية غير المستدامة وتدهور الأنظمة الإيكولوجية في المياه العذبة، انقرضت 20 في المائة من الأنواع التي تعيش في المياه العذبة في العالم أو أصبحت مهددة أو معرضة للخطر.
    Separate reports of the Secretary-General on reviews of regional and global information, respectively, on the state of the world's freshwater resources UN تقريران مستقلان من اﻷمين العام عن استعراض المعلومات المتاحة إقليميا وعالميا، على التوالي، بشأن حالة موارد المياه العذبة في العالم
    I. SUPPLY, AVAILABILITY AND USE OF the world's freshwater RESOURCES UN أولا - إمدادات موارد المياه العذبة في العالم وتوافرها واستعمالها
    (c) By providing timely, policy-relevant information on status and trends of the world's freshwater resources. UN (ج) وبواسطة توفير معلومات حسنة التوقيت ووثيقة الصلة بالسياسات بشأن حالة موارد المياه العذبة في العالم واتجاهاتها.
    The Commission on Sustainable Development had requested United Nations bodies to undertake a comprehensive assessment of freshwater resources, and the Committee on Natural Resources also included a review of the state of the world's freshwater resources in the agenda of its third session. UN وقد طلبت لجنة التنمية المستدامة من هيئات اﻷمم المتحدة أن تجري تقييما شاملا لموارد المياه العذبة، كما أن لجنة الموارد الطبيعية أدرجت في جدول أعمال دورتها الثالثة بندا عن إجراء استعراض لحالة موارد المياه العذبة في العالم.
    The Commission on Sustainable Development had requested United Nations bodies to undertake a comprehensive assessment of freshwater resources, and the Committee on Natural Resources also included a review of the state of the world's freshwater resources in the agenda of its third session. UN وقد طلبت لجنة التنمية المستدامة من هيئات اﻷمم المتحدة أن تجري تقييما شاملا لموارد المياه العذبة، كما أن لجنة الموارد الطبيعية أدرجت في جدول أعمال دورتها الثالثة بندا عن إجراء استعراض لحالة موارد المياه العذبة في العالم.
    Approximately 70 per cent of the world's freshwater is used for irrigation, while about 22 per cent is used by industry and 8 per cent for domestic use. UN 10 - ويستخدم قرابة 70 في المائة من المياه العذبة في العالم لأغراض الري، في حين يستخدم نحو 22 في المائة من جانب الصناعة و8 في المائة للاستخدام المنزلي.
    Currently, about 70 per cent of the world's freshwater supplies are used for agriculture, 85 per cent by developed countries and the remaining 15 per cent by the developing world, where most of the population is rural and subsists on family agriculture. UN ونحن نجد حاليا أن 70 في المائة من موارد المياه العذبة في العالم تُستخدم في الزراعة، وأن 85 في المائة من هذه الموارد تستخدمها البلدان المتقدمة النمو، وأن النسبة المتبقية البالغة 15 في المائة يستخدمها العالم النامي الذي يتألف معظم سكانه من ريفيين يعيشون على الزراعة الأسرية.
    5. Requests the Secretary-General, using the reports requested in paragraph 4 above and in consultation with the specialized agencies, to submit to the Committee on Natural Resources at its third session a synthesis report on the state of the world's freshwater resources, as part of the ongoing follow-up to Agenda 21; UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعمد، باستخدام التقارير المطلوبة في الفقرة ٤ أعلاه وبالتشاور مع الوكالات المتخصصة، إلى تقديم تقرير جامع عن حالة موارد المياه العذبة في العالم إلى لجنة الموارد الطبيعية في دورتها الثالثة، وذلك في إطار متابعة نتائج جدول أعمال القرن ٢١؛
    57. The World Water Development Report by UN-Water provides a periodic, comprehensive review of the state of the world's freshwater resources. UN 57 - ويقدِّم التقرير عن تنمية المياه في العالم() الذي تعدّه لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية استعراضا شاملا دوريا لحالة موارد المياه العذبة في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus