"the world customs organization and" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظمة الجمارك العالمية
        
    • ومنظمة الجمارك العالمية
        
    • والمنظمة الجمركية العالمية
        
    • المنظمة الجمركية العالمية
        
    • المنظمة العالمية للجمارك
        
    • العالمية للجمارك والمنظمة
        
    6. Review of cooperation with the World Customs Organization and its Harmonized System Committee pursuant to decision VIII/20 UN 6 - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد التابعة للمنظمة، عملاً بالمقرر 8/20
    There was a need for increased coordination with the World Customs Organization and the World Trade Organization during its Doha round; UN ثمة حاجة لزيادة التنسيق مع منظمة الجمارك العالمية ومنظمة التجارة العالمية خلال دورة الدوحة التابعة لها؛
    Representatives from the World Customs Organization and the World Bank provided inputs to the discussions. UN وأسهم في المناقشات ممثلون من منظمة الجمارك العالمية والبنك الدولي.
    For example, the World Bank, the World Customs Organization, and other international organizations are considering the development of a toolbox on supply chain security to inform government authorities and industry of developments in the field. UN ومثال ذلك أن البنك الدولي ومنظمة الجمارك العالمية وغيرهما من المنظمات الدولية تعكف على النظر في وضع مجموعة أدوات بشأن أمن سلسلة الإمداد لإعلام السلطات الحكومية والصناعة بالتطورات التي تقع ميدانيا.
    Those conventions are negotiated through international organizations such as the World Trade Organization, the World Customs Organization and the International Chamber of Commerce. UN ويتم التفاوض على تلك الاتفاقيات من خلال المنظمات الدولية مثل منظمة التجارة العالمية والمنظمة الجمركية العالمية وغرفة التجارة الدولية.
    (ii) The Division will also cooperate very closely with the following organizations: WTO, the World Customs Organization and the regional development banks; UN ' ٢ ' ستتعاون الشعبة أيضا تعاونا وثيقا مع المنظمات التالية: منظمة التجارة العالمية، المنظمة الجمركية العالمية ومصارف التنمية اﻹقليمية؛
    Customs officials in Seychelles are members of the World Customs Organization and the following regional organizations -- UN إن مسؤولي الجمارك في سيشيل أعضاء في المنظمة العالمية للجمارك وفي المنظمات الإقليمية التالية:
    For example, cooperation with the World Customs Organization and the Green Customs initiative of UNEP will continue. UN فمثلاً، سوف يتواصل التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ومع مبادرة الجمارك الخضراء التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    II. Review of cooperation with the World Customs Organization and its Harmonized System Committee pursuant to decision IX/19 UN ثانياً - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها عملاً بالمقرر 9/19
    Classification and hazard characterization of wastes: review of cooperation with the World Customs Organization and its Harmonized System Committee UN تصنيف النفايات ووصف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    Classification and hazard characterization of wastes: review of cooperation with the World Customs Organization and its Harmonized System Committee UN تصنيف النفايات وتوصيف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    Classification and hazard characterization of wastes: review of cooperation with the World Customs Organization and its Harmonized System Committee UN تصنيف النفايات وتوصيف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    The draft decision sought to address the situation in collaboration with the World Customs Organization and the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System. UN ويرمي مشروع المقرر إلى معالجة هذا الموقف بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية والاتفاقية الدولية المعنية بالنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها.
    Efforts by the World Customs Organization and the United Nations to simplify and expedite custom procedures are largely being ignored. UN وقد أُغفل إلى حد كبير ما تبذله منظمة الجمارك العالمية ومنظمة الأمم المتحدة من جهود من أجل تبسيط إجراءات الجمارك وتسريعها.
    Cuban legislation provides that airlines must supply advance information on passengers and cargo, in implementation of the recommendations of the World Customs Organization and the International Civil Aviation Organization. UN ويُلزم القانون الكوبي شركات الطيران بتقديم معلومات مسبقة عن المسافرين والشحنات، تنفيذا لتوصيات منظمة الجمارك العالمية ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    The Ministry of Internal Affairs and the Prosecutor General's Office have concluded several bilateral agreements with their counterparts, and Azerbaijan has started to cooperate through the World Customs Organization and the Egmont Group. UN وأبرمت وزارة الداخلية ومكتب المدَّعي العام عدة اتفاقات ثنائية مع النظراء، وبدأت أذربيجان في التعاون مع الدول الأخرى من خلال منظمة الجمارك العالمية ومجموعة إيغمونت لوحدات المخابرات المالية.
    In 2013 the Unit has also had contact with the Secretariat of the Convention on Biological Diversity, the World Customs Organization and the Counterterrorism Implementation Task Force of the United Nations. UN وفي عام 2013، تواصلت الوحدة أيضاً مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ومنظمة الجمارك العالمية وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة.
    (e) Noting further that the Agency, together with the European Commission, the World Customs Organization and the International Criminal Police Organization (Interpol), organized the “International Conference on the Safety of Radiation Sources and the Security of Radioactive Materials” in Dijon, France, from 14 to 18 September 1998, and UN )ﻫ( وإذ يلاحظ كذلك أن الوكالة قامت، جنبا إلى جنب مع المفوضية اﻷوروبية والمنظمة الجمركية العالمية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية )الانتربول(، بتنظيم " المؤتمر الدولي المعني بأمان المصادر اﻹشعاعية وأمن المواد المشعة " في ديجون، بفرنسا في الفترة من ١٤ إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨،
    The Secretariat has continued to cooperate with the World Customs Organization and the UNEP Green Customs Initiative. UN 75 - واصلت اللجنة التعاون مع المنظمة الجمركية العالمية ومع مبادرة الجمارك الخضراء لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Some countries further reported on their cooperation through the World Customs Organization and through the Schengen Information System. UN 29- كما أفادت بعض البلدان بتعاونها من خلال المنظمة العالمية للجمارك ونظام شينغين للمعلومات.
    Viet Nam also actively participates in the cooperative framework of the World Customs Organization and the International Criminal Police Organization. UN وتشارك فييت نام أيضا بنشاط في الإطار التعاوني للمنظمة العالمية للجمارك والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus