"the world does not" - Traduction Anglais en Arabe

    • العالم لا
        
    The Secretary-General declared in his 2007 report on the Millennium Development Goals that the world does not want more promises. UN وقد أعلن الأمين العام في تقريره لعام 2007 عن الأهداف الإنمائية للألفية أن العالم لا يريد مزيدا من الوعود.
    the world does not aspire to be a gambling den. UN العالم لا يتطلع إلى تحويله إلى وكر قمار.
    the world does not want continuous manipulation or permanent fraud in regard to factors that have a decisive effect on the quality of life. UN العالم لا يريد تلاعبا متواصلا أو تزويرا دائما فيما يتعلق بالعوامل التي تركت أثرا حاسما على نوعية الحياة.
    The Secretary-General has rightly said that the world does not need new promises to achieve the MDGs. UN وقد كان الأمين العام محقا عندما قال إن العالم لا يحتاج إلى وعود جديدة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Unfortunately, though, it seems that much of the world does not at present share our feeling of urgency regarding the continuing debate over this problem. UN ولكن يبدو لﻷسف أن معظم العالم لا يشاطرنا في الوقت الحاضر الشعور بوجوب استمرار المناقشة بشأن هذه المشكلة.
    the world does not start and end at Firehouse 51. Open Subtitles إن العالم لا يبدأ ولا ينتهي بمحطة الإطفاء رقم 51.
    - SORRY, BUT the world does not NEED TO KNOW Open Subtitles - اعتذر, لكن العالم لا يحتاج الى ان يعرف
    Ted, the world does not work that way for most people. Open Subtitles تيد, العالم لا يعمل بتلك الطريقة لأغلب الناس.
    You'll realize that the world does not stop and start at your convenience. Open Subtitles ستدركين أن العالم لا يتوقف ويبدأ طبقا لما يربحك
    I'm sorry if the timing's bad, but the world does not always revolve around you. Open Subtitles أنا آسفة إذا كان الوقيت سيئا ولكن العالم لا يدور حولكِ فقط
    But I realized that, the whole success of the world does not mean nothing without anybody for divide that. Open Subtitles الشركة لكنّي أدركت ذلك إن كلّ نجاح العالم لا يعني شيء بدون أن أشارك أحد فيه
    Second, Juan Somavia, the Director-General of ILO, rightly says that the world does not lack the resources to eradicate poverty; it lacks the right priorities. UN ثانيا، قال خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية، عن حق، إن العالم لا تنقصه الموارد اللازمة للقضاء على الفقر بل تنقصه الأولويات الصحيحة.
    Juan Somavia, the former Director General of ILO, once rightly said that the world does not lack the resources to eradicate poverty; it lacks the right priorities. UN وقد ذكر خوان سومافيا، المدير العام السابق لمنظمة العمل الدولية، من قبل عن حق أن العالم لا يفتقر إلى الموارد من أجل القضاء على الفقر؛ إنما يفتقر إلى تحديد الأولويات الحقيقية.
    At the same time, the spread of democracy around the world does not clash with national particularities or cultural diversity, which, on the contrary, it takes as given and has a duty to promote. UN وفي الوقت ذاته، فإن انتشار الديمقراطية في جميع أنحاء العالم لا يتضارب مع الخصائص الوطنية أو التنوع الثقافي بل، على العكس من ذلك، تعتبر الديمقراطية أن هذه الأمور بديهية وأن من واجبها تعزيزها.
    But simply because we have different interests in different parts of the world does not mean we can be indifferent to the destruction of innocents in any part of the world. UN ولكن كوننا أصحاب مصالح مختلفة في مناطق مختلفة من العالم لا يعني ببساطة أن بوسعنا تجاهل الدمار الذي يحل باﻷبرياء في أي جزء من العالم.
    At the same time, the spread of democracy around the world does not clash with national particularities or cultural diversity, which, on the contrary, it takes as given and has a duty to promote. UN وفي الوقت ذاته، فإن تنامي الديمقراطية في جميع أنحاء العالم لا يتضارب مع الخصائص الوطنية أو التنوع الثقافي بل، على العكس من ذلك، تفترض الديمقراطية مسبقاً أن هذه الأمور قائمة وأن من واجبها تعزيزها.
    The well-being of the world does not lie in being predominant by inspiring fear; rather, as Benito Juárez would say, in respect borne of respect for the rights of others and, of course, respect for life. UN إن رفاهية العالم لا تكمن في الهيمنة التي توحي بالخوف، بل تكمن، كما قال بنيتو خواريز، في الاحترام القائم على احترام حقوق الآخرين، وبالطبع، احترام الحياة.
    But I know something the rest of the world does not. Open Subtitles ولكن أنا اعلم شيئ العالم لا يعرفه
    the world does not stop... for people who can spell fancy words... or tell you the capital of Montana. Open Subtitles العالم لا يتوقف... للناس الذين يتهجئون الكلمات بشكل صحيح او يخبرك ما هي عاصمة مونتانا
    Because the world does not allow you to make up your own rules... based on how you would wish things to be. Open Subtitles لأن العالم لا يسمح ...لأن تعمل قواعدك الخاصه طبقاً لما تتمنى أن تكون عليه الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus