the World Economic and Social Survey 2006 focuses on the causes and implications of the income divergence between countries. | UN | تركز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2006 على أسباب وآثار التفاوت في الدخل بين الدول. |
The value of the World Economic and Social Survey as a reference tool should be preserved. | UN | ينبغي الحفاظ على قيمة دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم بوصفها أداة مرجعية؛ |
The value of the World Economic and Social Survey as a reference tool should be preserved. | UN | ينبغي الحفاظ على قيمة دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم بوصفها أداة مرجعية؛ |
Taking note also of the World Economic and Social Survey 2012: In Search of New Development Finance, released in July 2012 by the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2012: البحث عن تمويل جديد للتنمية() التي نشرتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة في تموز/يوليه 2012، |
The results of those studies will be made available to Member States, notably through the Report on the World Social Situation and the World Economic and Social Survey. | UN | وستتاح نتائج هذه الدراسات للدول اﻷعضاء، وذلك على اﻷخص من خلال التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم ودراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم. |
B. the World Economic and Social Survey and comparators (1998 editions) | UN | دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم |
Contribution of the World Economic and Social Survey to intergovernmental processes | UN | مساهمة دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم في العمليات الحكومية الدولية |
the World Economic and Social Survey contained a number of scenarios of relevance in that regard. | UN | وقد تضمنت دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم عدة سيناريوهات في هذا السياق. |
For example, the World Economic and Social Survey 2007 deals with the social and economic aspects of ageing across the world. | UN | فعلى سبيل المثال، تتناول دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2007 الجوانب الاقتصادية والاجتماعية للشيخوخة في أنحاء العالم. |
the World Economic and Social Survey could also be utilized to support these thematic discussions. | UN | كما يمكن أيضا استخدام دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لدعم هذه المناقشات المواضيعية. |
The Secretariat also addresses energy issues in the context of the World Economic and Social Survey. | UN | وتتناول اﻷمانة العامة أيضا قضايا الطاقة في سياق دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم. |
A related set of issues, from a methodological point of view, concerns the relationship between disarmament and development, a matter which was examined in several issues of the World Economic and Social Survey. | UN | وتتعلق مجموعة من القضايا ذات الصلة، من منظور منهجي، بموضوع العلاقة بين نزع السلاح والتنمية، الذي عولج في عدد من إصدارات دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم. |
A number of measures were agreed upon, including the issuance of a joint report on the world economic situation and prospects at the end of each year, replacing the former part I of the World Economic and Social Survey. | UN | وتم الاتفاق على عدد من التدابير التي شملت إصدار تقرير مشترك عن الحالة الاقتصادية في العالم في نهاية كل سنة يحل محل الجزء الأول السابق من دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم. |
In New York, the 1999 presentation of the World Economic and Social Survey included discussion of specific issues by different authors of the Survey. | UN | وفي نيويورك، شمل عرض دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 1999 مناقشة لمسائل محددة قام بها مختلف مؤلفي الدراسة. |
A. the World Economic and Social Survey | UN | ألف - دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم |
Moreover, the World Economic and Social Survey 1998 analysed the origins of the crisis and tried to determine the direction that development should take. | UN | وعلاوة على ما سبق، فإن دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لسنة ١٩٩٨ تتناول بالتحليل جذور اﻷزمة وتسعى إلى تحديد الاتجاه الذي ينبغي أن تسير فيه التنمية. |
" Taking note of the World Economic and Social Survey, 1996,United Nations publication, Sales No. E.96.11.C.1. in particular chapter III thereof, entitled'The international economy', and the report of the Secretary-General on the net transfer of resources between developing and developed countries,A/51/291. | UN | " وإذ تحيط علما بدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم)٧(، ولا سيما الفصل الثالث المعنون ' الاقتصاد الدولي ' وبتقرير اﻷمين العام عن النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو)٨(، )٧( منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.96.II.C.1. )٨( A/51/291. |
Other Secretariat reports, such as the Report on the World Social Situation 2005 and the World Economic and Social Survey 2006, have focused on the growing inequalities that are emerging both within and among countries and that make it challenging, but all the more imperative, to reach the Millennium Development Goals. | UN | وهناك تقارير أخرى من إعداد الأمانة العامة، مثل تقرير الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2005 ودراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2006، ركزت على أوجه التفاوت المتنامية التي أخذت تبرز داخل البلدان وفيما بينها، والتي تجعل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية أمرا محفوفا بالتحديات، ولكنها تجعل منه أيضا ضرورة لا بد منها. |
b. Parliamentary documentation: contribution to the World Economic and Social Survey (1); contribution to the report of the Secretary-General on financing for development (2); report on commodity trends and prospects (1); reports on international trade and development (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: المساهمة في دارسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم (1)؛ والمساهمة في تقرير الأمين العام عن تمويل التنمية (2)؛ وتقرير الاتجاهات والتوقعات المتعلقة بالسلع الأساسية (1)؛ وتقارير التجارة الدولية والتنمية (2)؛ |
According to the World Economic and Social Survey 1994 the economic prospects of Africa remain poor. | UN | ولا تزال التوقعات الاقتصادية لافريقيا ضعيفة، وفقا لدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام ١٩٩٤. |
the World Economic and Social Survey 2010, which will focus on policy coherence and international development cooperation, will be a valuable exercise in that context. | UN | وسوف تكون الدراسة الاستقصائية الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام 2010، التي ستركز على اتساق السياسات والتعاون الإنمائي الدولي، عملية قيِّمة في هذا السياق. |
(b) Reports such as the World Economic and Social Survey assisted the Economic and Social Council and the Second Committee of the General Assembly in reaching agreement on strategies and development policy. | UN | (ب) وساعدت تقارير من قبيل " استعراض الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم " المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية للجمعية العامة في التوصل إلى اتفاق بشأن الاستراتيجيات وسياسات التنمية. |
Among the other reports produced annually are the survey reports of the regional commissions, the World Economic and Social Survey of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis, the World Development Report of the World Bank, the Human Development Report of UNDP and the World Investment Report of the Division for Transnational Corporations and Investment. | UN | ومن التقارير اﻷخرى التي تعد سنويا التقارير الاستقصائية الصادرة عن اللجان اﻹقليمية، وتقرير عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم تصدره إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وتقرير عن التنمية العالمية يصدره البنك الدولي، وتقرير عن التنمية اﻹنسانية يصدره صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وتقرير عن الاستثمار العالمي تصدره شعبة شؤون الشركات عبر الوطنية والاستثمار. |
Recognizing the need for a more integrated approach to development analysis, the Department has transformed the annual World Economic Survey into the World Economic and Social Survey. | UN | ١٤٠ - وإدراكا للحاجة إلى نهج أكثر تكاملا في معالجة التحليلات اﻹنمائية، حولت اﻹدارة " دراسة الحالة الاقتصادية في العالم " التي تصدرها سنويا إلى " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم " . |