"the world ocean" - Traduction Anglais en Arabe

    • العالمي للمحيطات
        
    • محيطات العالم
        
    • المحيطات العالمي
        
    • المحيطات العالمية
        
    • المحيطات في العالم
        
    • العالمية المتعلقة
        
    :: Clarify to what extent the world ocean assessment will be quantitative UN :: توضيح إلى أي مدى سيكون التقييم العالمي للمحيطات تقييماً كمياً
    Next steps in the production of the world ocean Assessment UN الخطوات التالية في إعداد التقييم العالمي للمحيطات
    However, it was recalled that the world ocean Assessment was designed to be a continuous process and that the participation of countries will be welcomed at any stage, notably through the nomination of experts to the Pool of Experts. UN ومع ذلك، أشير إلى أن المقصود من التقييم العالمي للمحيطات هو أن يكون عملية مستمرة، وأن البلدان ستشجَّع على المشاركة في أي مرحلة من المراحل، لا سيما من خلال ترشيح الخبراء للعضوية في مجموعة الخبراء.
    As a responsible fishing State, Korea is firmly committed to the sustainable development and use of the resources of the world ocean. UN إن كوريا، كــدولة مسؤولة في مجــال صيد السمك، ملتزمة بشـكل راسخ بتنمية واستخدام مـــوارد محيطات العالم بصورة مستدامة.
    He urged the participants to take advantage of the workshop to identify experts, data and information that would contribute to the world ocean assessment and the state of the coast reports for the Nairobi Convention. UN وحث المشاركين على الاستفادة من حلقة العمل لتحديد الخبراء والبيانات والمعلومات التي من شأنها أن تسهم في تقييم محيطات العالم وتقارير حالة الساحل من أجل اتفاقية نيروبي.
    In this regard, the Ministers expressed appreciation to the Government of Indonesia for the holding of the world ocean Conference in Manado, Indonesia from 11 to 15 May 2009, which adopted the " Manado Ocean Declaration " , and underlined the need for an integrated coastal and ocean management approach in adapting to the effects of climate change on the ocean. UN وفي هذا الصدد، أعرب الوزراء عن تقديرهم لحكومة إندونيسيا لعقدها مؤتمر المحيطات العالمي في الفترة من 11 إلى 15 أيار/مايو 2009، الذي اعتمد " إعلان مانادو المتعلق بالمحيطات " ، وأكد على الحاجة إلى اتباع نهج متكامل في إدارة السواحل والمحيطات في مجال التكيف مع آثار تغير المناخ على المحيطات.
    Since 2003, the world ocean Network has been coordinating activities to make the public more aware of the oceans, and in 2007, more than 50 countries on five continents participated through educational and other activities. UN ومنذ عام 2003، تقوم شبكة المحيطات العالمية بتنسيق الأنشطة لزيادة وعي الجمهور العام بالمحيطات، وفي عام 2007، شارك أكثر من 50 بلدا في خمس قارات من خلال الأنشطة التثقيفية وغيرها.
    A NOAA International project in support of the world ocean Climate experiment -- WOCE. UN وهو مشروع دولي للإدارة الوطنية لعلوم المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة لدعم تجربة مناخ المحيطات في العالم
    the world ocean assessment also represents an opportunity to bring experts together as they contribute to the working papers on the different topics. UN و يمثل التقييم العالمي للمحيطات أيضاً فرصة لضم الخبراء معاً للإسهام في ورقات العمل المتعلقة بمختلف المواضيع.
    :: Ocean governance: highlighting the state of governance is fundamental to ensuring that the world ocean assessment leads to policy change UN :: إدارة المحيطات: فالتركيز على حالة الإدارة أساسي لكفالة أن يؤدي التقييم العالمي للمحيطات إلى تغيير السياسات
    :: Clarify what is unique about the world ocean assessment compared with other meta assessments and processes, past, present and future UN :: توضيح الجانب الفريد للتقييم العالمي للمحيطات مقارنةً بالتقييمات والعمليات الشاملة الأخرى، ماضياً وحاضراً ومستقبلاً
    :: the world ocean assessment needs to provide information in an accessible and usable way. UN :: يتعين أن يوفر التقييم العالمي للمحيطات معلومات تكون سهلة المنال وقابلة للاستعمال.
    the world ocean assessment can highlight this issue and identify potential priority areas for the generation of new data. UN ويمكن أن يسلط التقييم العالمي للمحيطات الضوء على هذه المسألة وتحديد المجالات المحتملة ذات الأولوية لتوليد بيانات جديدة.
    Participants were also encouraged to join the Pool of Experts and, if selected by the Group of Experts, to engage in drafting the South Atlantic region component of the world ocean Assessment. UN وشُجع المشاركون أيضاً على الانضمام إلى مجموعة الخبراء، والمشاركة في صياغة عنصر منطقة جنوب المحيط الأطلسي للتقييم العالمي للمحيطات في حال اختيارهم من جانب فريق الخبراء.
    In fact, 17 out of the 25 countries in the South Atlantic region attended the workshop, which demonstrates their particular interest in the world ocean Assessment. UN وفي الواقع، حضر حلقة العمل 17 من أصل 25 بلدا في منطقة جنوب المحيط الأطلسي، وهو ما يثبت اهتمام هذه البلدان بشكل خاص بالتقييم العالمي للمحيطات.
    The circulatory system of the world ocean shut down. Open Subtitles نظام تدوير محيطات العالم توقف.
    :: An important role for the world ocean assessment is to reinforce the importance of oceans to the global sustainable development agenda and the unique role of small island developing States in managing large areas of the world's oceans. UN :: أحد الأدوار المهمة للتقييم العالمي للمحيطات هو تعزيز أهمية المحيطات في الخطة العالمية للتنمية المستدامة، والدور الفريد الذي تسهم به الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة مساحات كبيرة من محيطات العالم.
    Workshops were also intended to facilitate dialogue between the established Group of Experts of the Regular Process and experts from States and relevant intergovernmental organizations, including for the purpose of gathering necessary data in the various areas to be covered by the world ocean assessment. UN كما تهدف حلقات العمل إلى تيسير الحوار بين فريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة والخبراء من الدول والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، بما في ذلك لغرض جمع البيانات اللازمة في مختلف المجالات التي سيغطيها تقييم محيطات العالم.
    Recalling its decision SS.XI/7, which pertained to, among other things, the outcomes of the world ocean Conference held in Manado, Indonesia, in May 2009, and by which it requested the Executive Director to extend United Nations Environment Programme cooperation and engagement with other United Nations agencies to support the implementation of the Manado Ocean Declaration, UN إذ يشير إلى مقرره دإ-11/7، الذي تناول، ضمن أمور أخرى، نتائج مؤتمر المحيطات العالمي المعقود في مانادو، إندونيسيا، في أيار/مايو 2009، والذي طلب بموجبه إلى المدير التنفيذي توسيع نطاق تعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة وارتباطه مع سائر وكالات الأمم المتحدة لدعم تنفيذ إعلان مانادو بشأن المحيطات،
    the world ocean Network had formed a new partnership to produce an ocean information package comprising a collection of public information materials on oceanic issues. UN شكّلت شبكة المحيطات العالمية شراكة جديدة لإنتاج حزمة معلومات عن المحيطات تتألف من مجموعة من مواد إعلامية عن قضايا المحيطات.
    A NOAA International project in support of the world ocean Climate experiment -- WOCE. UN وهو مشروع دولي للإدارة الوطنية لعلوم المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة لدعم تجربة مناخ المحيطات في العالم.
    Two activities being executed are the world ocean Circulation Experiment (WOCE) and the Tropical Ocean Global Atmosphere (TOGA) programmes. UN وهناك نشاطان يجري تنفيذهما وهما التجربة العالمية المتعلقة بالدوران المحيطي وبرامج دراسة المحيطات المدارية والغلاف الجوي العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus