Such a need had developed since the World Population Conference at Bucharest in 1974 and the International Conference on Population in Mexico City in 1984, to which many of the preceding speakers have alluded. | UN | لقد ظهرت هذه الحاجة منذ المؤتمر العالمي للسكان في بوخارست في ١٩٧٤ والمؤتمر الدولي المعني بالسكان في مكسيكو سيتي في ١٩٨٤، وقد أشار الى ذلك الكثيرون ممن سبقوني في الكلام. |
The Plan of Action, adopted at the World Population Conference at Bucharest in 1974, calls for a comprehensive and thorough review to be undertaken every five years by the United Nations system. | UN | وتقتضي خطة العمل هذه التي اعتمدت في المؤتمر العالمي للسكان الذي عقد في بودابست في عام ١٩٧٤ أن تجري منظومة اﻷمم المتحدة استعراضا شاملا ومستفيضا مرة كل خمس سنوات. |
II. ACTION BY THE UNITED NATIONS TO IMPLEMENT THE RECOMMENDATIONS OF the World Population Conference, | UN | اﻹجراءات التي اتخذتهــا اﻷمم المتحدة تنفيذا لتوصيات المؤتمر العالمي للسكان لعام ١٩٧٤ |
1/ No written national contributions were submitted to the World Population Conference, held in Bucharest in August 1974. | UN | )١( لم تقدم مساهمات وطنية خطية إلى المؤتمر العالمي للسكان المعقود في بوخارست في آب/أغسطس ١٩٧٤. |
Seventy-two years have passed since the World Population Conference took place in Vienna in 1927. | UN | وقد مرت اثنتان وسبعون سنة منذ أن انعقـــد مؤتمر السكان العالمي في فيينا في عام ١٩٢٧. |
the World Population Conference, 1974 | UN | المؤتمر العالمي للسكان لعام ١٩٧٤ |
3. Action by the United Nations to implement the recommendations of the World Population Conference, 1974: | UN | ٣ - الاجراءات التي اتخذتها اﻷمم المتحدة لتنفيذ توصيات المؤتمر العالمي للسكان لعام ١٩٧٤: |
" Reaffirming the importance and continued validity of the goals, principles and objectives established at the World Population Conference held in Bucharest in 1974 and the International Conference on Population held in Mexico City in 1984, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أهمية واستمرار صحة اﻷهداف والمبادئ والغايات التي تحددت في المؤتمر العالمي للسكان المعقود في بوخارست في عام ١٩٧٤ والمؤتمر الدولي المعني بالسكان المعقود في مكسيكو في عام ١٩٨٤، |
Since the World Population Conference in Cairo in 1994, it has been DSW's aim to contribute to implementing the Program of Action agreed upon by the international community. | UN | منذ انعقاد المؤتمر العالمي للسكان في القاهرة في عام 1994 والمؤسسة الألمانية لسكان العالم تهدف إلى تنفيذ برنامج العمل الذي اتفق عليه المجتمع الدولي. |
9. Since 1974, when the World Population Programme of Action was adopted at the World Population Conference at Bucharest, dramatic demographic changes have occurred. | UN | ٩ - ومنذ عام ١٩٧٤، عندما اعتمد المؤتمر العالمي للسكان في بوخارست، رومانيا، خطة العمل العالمية للسكان، حدثت تغيرات ديمغرافية كبيرة. |
20. From its modest beginnings in the 1950s, population assistance had grown to $257 million by the time of the World Population Conference in Bucharest in 1974 and to $547 million by the time of the International Conference on Population in Mexico City in 1984. | UN | 20 - وارتفعت المساعدة السكانية، من بداياتها المتواضعة في الخمسينات، إلى 257 مليون دولار بحلول وقت انعقاد المؤتمر العالمي للسكان في بوخارست في 1974 وإلى 547 مليون دولار بحلول وقت انعقاد المؤتمر الدولي المعني بالسكان في مكسيكو في عام 1984. |
2. The World Population Plan of Action1 adopted at the World Population Conference in Bucharest in 1974 addressed the needs of documented migrants by focusing primarily on those admitted as workers. | UN | ٢ - تناولت خطة العمل العالمية للسكان)١(، التي اعتمدت في المؤتمر العالمي للسكان في بوخارست في عام ١٩٧٤، احتياجات المهاجرين الحاملين لوثائق عن طريق التركيز أساسا على أولئك المقبولين بوصفهم عمالا. |
2. The first report on multilateral population assistance (E/1989/12) covered the period 1974-1988, following the World Population Conference held at Bucharest in 1974. | UN | ٢ - وقد غطى التقرير اﻷول المتعلق بالمساعدة المتعددة اﻷطراف في ميدان السكان (E/1989/12) الفترة ١٩٧٤ - ١٩٨٨، في أعقاب انعقاد المؤتمر العالمي للسكان في بوخارست في عام ١٩٧٤. |
Reaffirming the importance of the outcome of the World Population Conference, held at Bucharest in 1974, and the International Conference on Population, held at Mexico City in 1984, and acknowledging fully the integrated approach taken during the International Conference on Population and Development, which recognizes the interrelationship among population, sustained economic growth and sustainable development, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية نتائج المؤتمر العالمي للسكان المعقود في بوخارست في عام ١٩٧٤ والمؤتمر الدولي المعني بالسكان المعقود في مكسيكو في عام ١٩٨٤، وإذ تعترف اعترافا تاما بالنهج المتكامل الذي أخذ به في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي يسلم بالصلة المتبادلة بين السكان والنمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، |
1. The World Population Plan of Action, adopted by the World Population Conference 1/ (Bucharest, 1974), assigned various responsibilities to the United Nations system in the implementation of the Plan. | UN | ١- عهدت خطة العمل العالمية للسكان، التي اعتمدها المؤتمر العالمي للسكان)١( )بوخارست، ٤٧٩١(، إلى منظومة اﻷمم المتحدة بمسؤوليات شتى لتنفيذ هذه الخطة. |
5. The first report on multilateral assistance (E/1989/12) covered the period since the convening of the World Population Conference at Bucharest, that is, 1974 to 1988. | UN | ٥ - ويتناول التقرير اﻷول بشأن المساعدة المتعددة اﻷطراف (E/1989/12) الفترة منذ انعقاد المؤتمر العالمي للسكان في بوخارست، أي من عام ١٩٧٤ الى عام ١٩٨٨. |
In the World Population Plan of Action, adopted by the World Population Conference in 1974, 1/ intergovernmental and non-governmental organizations were invited to participate in the implementation of the Plan. | UN | ١ - في خطة العمل العالمية للسكان، التي اعتمدها المؤتمر العالمي للسكان في سنة ١٩٧٤)١(، طُلب من المنظمات الدولية وغير الحكومية الاشتراك في تنفيذ الخطة. |
Twice before, at the World Population Conference at Bucharest in 1974 1/ and at the International Conference on Population at Mexico City in 1984, 2/ the international community assembled to consider the broad issues of human population growth and distribution and their implications for social and economic development. | UN | ففي مرتين سابقتين، احتشد المجتمع الدولي في المؤتمر العالمي للسكان في بوخارست في عام ١٩٧٤)١( وفي المؤتمر الدولي المعني بالسكان المعقود في مكسيكو في عام ١٩٨٤)٢(، للنظر في القضايا العامة المتصلة بنمو تعداد البشر وتوزيعه، وآثارها بالنسبة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
At its twenty-seventh session, the Population Commission (a) reviewed the action taken by the United Nations to implement the recommendations of the World Population Conference, 1974, (b) reviewed programme implementation and the proposed programme of work for the biennium 1994-1995 and (c) considered the follow-up to the recommendations of the International Conference on Population, 1984. | UN | قامت لجنة السكان في دورتها السابعة والعشرين بما يلي: )أ( استعرضت الاجراءات التي اتخذتها اﻷمم المتحدة لتنفيذ توصيات المؤتمر العالمي للسكان لعام ١٩٧٤؛ )ب( استعرضت تنفيذ البرنامج، والبرنامج المقترح لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛ )ج( نظرت في متابعة توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان لعام ١٩٩٤. |
The Conference itself was the culmination of a long process of activities and discussion which may be said to have begun 25 years ago with the World Population Conference, held at Bucharest in 1974. | UN | ولقد جاء المؤتمر نفسه تتويجا لعملية طويلة من اﻷنشطة والمناقشات التي يمكن القول إنها بدأت قبل ٢٥ عاما بانعقاد مؤتمر السكان العالمي في بوخارست عام ١٩٧٤. |
The programme elements of the current medium-term plan were prepared taking into account the priorities set by the World Population Conference in 1974 and the recommendations of the International Conference on Population in 1984. | UN | ولقد أعدت العناصر البرنامجية للخطة متوسطة اﻷجل الحالية مع مراعاة اﻷولويات التي حددها مؤتمر السكان العالمي في سنة ١٩٧٤ والتوصيات التي وضعها المؤتمر الدولي المعني بالسكان في سنة ١٩٨٤. |