"the world summit for sustainable development" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
        
    • القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
        
    • القمة العالمية للتنمية المستدامة التي
        
    The representative also suggested that the World Summit for Sustainable Development had been overly influenced by the private sector. UN ولاحظ الممثل أن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تأثر تأثراً بالغاً بالقطاع الخاص.
    Actions at the World Summit for Sustainable Development UN الإجراءات التي يتعين اتخاذها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    6. Food security. Food security must be one of the priorities of the World Summit for Sustainable Development. UN 6 - الأمن الغذائي: يجب أن يكون الأمن الغذائي إحدى أولويات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Mr. Nitin Desai, Secretary-General of the World Summit for Sustainable Development, will serve as a moderator. UN وسيدير النقاش السيد نيتين ديساي، الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    TOU contributed to the drafting of an NGO statement and advocacy in collaboration with the Earth Values Caucus to prepare for the World Summit for Sustainable Development. UN ساهم المعبد في صياغة البيان والدعوة الصادرين عن المنظمات غير الحكومية بالتعاون مع فريق قيم الأرض تحضيرا لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The outcome of that meeting should provide very positive impetus also for the ongoing preparations of both the International Conference on Financing for Development and the World Summit for Sustainable Development. UN فنتيجة ذلك الاجتماع ينبغي أن توفر أيضا زخما إيجابيا جدا للأعمال التحضيرية الجارية لعقد كل من المؤتمر الدولي للتمويل من أجل التنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Several international meetings, such as the World Summit for Sustainable Development in 2002 in Johannesburg and the Group of Eight Gleneagles Dialogue on Climate Change, Clean Energy and Sustainable Development, have discussed these issues. UN وقد نوقشت هذه المسائل في العديد من اللقاءات الدولية مثل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002 في جوهانسبرغ وحوار غلنإيغلز لمجموعة الثمانية بشأن تغير المناخ والطاقة النظيفة والتنمية المستدامة.
    Reports on other relevant processes: report on the World Summit for Sustainable Development and report on the ministerial seminar of the Global Environment Facility UN تقارير عن العمليات ذات الصلة الأخرى: تقرير عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وتقرير عن الحلقة الدراسية الوزارية لمرفق البيئة العالمية
    Reports on other relevant processes: report on the World Summit for Sustainable Development and report on the ministerial seminar of the Global Environment Facility UN تقارير عن العمليات ذات الصلة الأخرى: تقرير عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وتقرير عن الحلقة الدراسية الوزارية لمرفق البيئة العالمية
    Reports on other relevant processes: report on the World Summit for Sustainable Development and report on the ministerial seminar of the Global Environment Facility UN تقارير عن العمليات ذات الصلة الأخرى: تقرير عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وتقرير عن الحلقة الدراسية الوزارية لمرفق البيئة العالمية
    It welcomes the readiness shown by the international community to implement Agenda 21 and achieve the development goals set forth in the United Nations Millennium Declaration and the outcome of the World Summit for Sustainable Development. UN وترحب بما أبداه المجتمع الدولي من الاستعداد لتفعيل تنفيذ جدول أعمال القرن الحادي والعشرين وأهداف التنمية التي تضمنها إعلان الألفية ومخرجات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    At the end of August and the beginning of this month, the people of South Africa and Africa were honoured to host the World Summit for Sustainable Development. UN وفي نهاية آب/أغسطس وبداية هذا الشهر، كان لشعب جنوب أفريقيا والأفارقة شرف استضافة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Despite the presence of the legal framework, however, the challenges faced by the international community, especially in sustaining the health of the oceans, are formidable, as was recently reiterated at the World Summit for Sustainable Development, held in Johannesburg. UN ومع ذلك، ورغم وجود الإطار القانوني، فإن التحديات التي يواجهها المجتمع الدولي، وبخاصة في المحافظة على صحة المحيطات، تحديات ضخمة كما تأكد ذلك من جديد في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عُقد في جوهانسبرغ.
    Secondly, the commitments made to Africa in the Millennium Declaration, the Monterrey Consensus and the World Summit for Sustainable Development Plan of Action must be translated into reality. UN ثانيا، يجب أن تترجم إلى واقع الالتزامات التي قطعت لأفريقيا في إعلان الألفية وتوافق آراء مونتيري وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    In 2002, the Executive Director and the Communication Officer participated, again as official members of the German delegation, in the World Summit for Sustainable Development. UN :: في عام 2002، شارك المدير التنفيذي ومدير الاتصالات والعلاقات العامة، بصفتهما أيضا من أعضاء الوفد الألماني الرسميين، في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    71. the World Summit for Sustainable Development produced two major concrete results with significant implications for the UNICEF mandate. UN 71 - وأسفر مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة عن نتيجتين ملموستين رئيسيتين ذواتي آثار هامة فيما يتعلق بولاية اليونيسيف.
    (preparations for the World Summit for Sustainable Development) UN (الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة)
    31. At the same meeting, the Commission acting as the preparatory committee for the World Summit for Sustainable Development, carried the no action motion by a recorded vote of 93 to 44, with 16 abstentions. UN 31 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على اقتراح عدم البت، وذلك في تصويت مسجل، بأغلبية 93 صوتا مقابل 44، وامتناع 16 عضوا عن التصويت.
    It also adopted a Statement to the Commission on Sustainable Development acting as the Preparatory Committee for the World Summit for Sustainable Development (Bali, Indonesia, 27 May-7 June 2002). UN كما اعتمدت بياناً موجهاً إلى لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (بالي، إندونيسيا، 27 أيار/مايو - 7 حزيران/يونيه 2002).
    UNCTAD had held panel sessions on business linkages at the World Association of SMEs (WASME) annual meeting in 2002 and at the Symposium on the UN Global Compact and Swiss Business as well as the World Summit for Sustainable Development in Johannesburg. UN وعقد الأونكتاد دورات لأفرقة خبراء بشأن تأسيس روابط تجارية خلال انعقاد الاجتماع السنوي للرابطة العالمية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في عام 2002 والندوة بشأن الميثاق العالمي للأمم المتحدة وقطاع الأعمال السويسري ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبورغ.
    25 February-6 March: Thirty-fifth session of the United Nations Commission for Social Development: written statement by WMM calling on States not to overlook issues relating to the family in the follow-up to the World Summit for Sustainable Development. UN 25 شباط/فبراير - 6 آذار/مارس: الدورة 35 للجنة الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية: مداخلة خطية للحركة تطالب بعدم نسيان البعد العائلي في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بكوبنهاغن.
    In particular, there should be linkage between the outcome of the World Summit for Sustainable Development and that of the World Summit on the Information Society. UN وينبغي أن يكون هناك، على وجه الخصوص، ربط بين نتيجة مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة ونتيجة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    the World Summit for Sustainable Development to be held at in Johannesburg in 2002 provides a good opportunity to further pursue and intensify this relationship. UN وتوفر القمة العالمية للتنمية المستدامة التي ستعقد في جوهانسبرغ في عام 2002 فرصة جيدة لزيادة تنمية هذه العلاقة وتكثيفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus