"the world with" - Traduction Anglais en Arabe

    • العالم مع
        
    • العالم فيما
        
    • العالم ذات
        
    • العالم التي
        
    • العالم من حيث
        
    • بالعالم
        
    • العالم إمكانية
        
    • العالم من ذوي
        
    • إلى العالم
        
    • العالم دون
        
    • العالم مما لديها
        
    • العالم عن طريق
        
    • العالم معه
        
    • العالم باستخدام
        
    • العالم بهدف
        
    You're not leaving the world with that cynical remark? Open Subtitles أنت لا تترك العالم مع هذه الملاحظة الساخرة؟
    Why can't a man change the world with words? Open Subtitles لماذا لا يستطيع رجل تغيير العالم مع الكلمات؟
    'Single dad, traveling the world with his kid, doing good" Open Subtitles أب أعزب يسافر حول العالم مع طفل ويحسن تربيته
    An even greater gap in death rates exists between regions of the world with respect to levels of maternal mortality. UN ١-١٣ وتوجد فجوة أكبر من هذا بكثير في معدلات الوفيات بين مناطق العالم فيما يتعلق بمعدلات وفيات اﻷمهات.
    Special care is taken to ensure that States from all regions of the world with different legal systems are included. UN وتولى عناية خاصة لكفالة أن يشمل ذلك دولا من جميع مناطق العالم ذات الأنظمة القانونية المختلفة.
    The United Nations is the only organization in the world with the legitimacy to represent all nations and all peoples. UN فالأمم المتحدة هي المنظمة الوحيدة في العالم التي تملك شرعية تمثيل جميع الدول والشعوب كافة.
    How do you think Genghis Khan defeated the great armies of the world with so few mounted Warriors Open Subtitles كيف كنت تعتقد جنكيز خان هزم الجيوش الكبرى في العالم مع عدد قليل جدا شنت المحاربين؟
    QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم مع اﻹشارة بصفــة خاصــة إلــى البلـدان واﻷقاليـم
    The mission of KFAW is to promote women's status in the world with a special focus on Asia by linking local experiences to global movements. UN ومهمة المنتدى تعزيز مركز المرأة في العالم مع التركيز على آسيا عن طريق ربط التجارب المحلية بالحركات العالمية.
    The DVD and CD-ROM will be disseminated throughout the world, with a special emphasis on Rwanda. UN وستنشر أقراص الفيديو الرقمية وأقراص البيانات المدمجة على نطاق العالم مع التركيز بوجه خاص على رواندا.
    IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND UN العالم مع اﻹشارة بصفة خاصة الى البلدان واﻷقاليم المستعمرة
    I want to see the world with my girlfriend, and we're gonna start in New Zealand. Open Subtitles أريد أن أرى العالم مع صديقتي، ونحن ستعمل بداية في نيوزيلندا.
    People are coming in from all over the world with gray and white Persian Longhair mixes. Open Subtitles الناس يأتون من جميع أنحاء العالم مع الرمادي والأبيض الفارسية لونغاير يمزج. ولكن غايل والسيد الأعمال،
    We share the hopes of most of the world with regard to the current developments in the Middle East. UN إننا نشاطر آمال غالبية العالم فيما يتصل بالتطورات الحالية الحاصلة في الشرق اﻷوسط.
    Third, the organization engages in building the capacity of civil society organizations around the world with respect to how to use the United Nations human rights system to advance human rights within their country. UN ثالثا، تشارك المنظمة في بناء قدرة منظمات المجتمع المدني في أنحاء العالم فيما يتعلق بكيفية استخدام منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في تعزيز حقوق الإنسان داخل بلدانها.
    Of the 15 cities in the world with the highest levels of particulate matter, 12 are located in Asia. UN ومن بين 15 مدينة في العالم ذات أعلى مستويات من الجسيمات العالقة، توجد 12 مدينة منها في آسيا.
    Expressing concern at the increase in incidents of kidnapping and hostage-taking committed by terrorist groups, in some areas of the world with a specific political context, with the aim of raising funds or gaining political concessions, UN وإذ يعرب عن القلق إزاء تزايد حالات الاختطاف واحتجاز الرهائن من قبل جماعات إرهابية في بعض المناطق في العالم التي تشهد أحوالا سياسية خاصة، وذلك بهدف مقايضتهم بالأموال أو انتزاع تنازلات سياسية،
    Jordan has an outstanding record in this domain, being one of the top three countries in the world with the highest ratio of university graduates to total population. UN وحقق الأردن أرقام كبيرة في هذا المجال حيث يعتبر من اعلى ثلاث دول في العالم من حيث عدد حملة الشهادات الجامعية مقارنة بعدد السكان.
    It has struck the world with its full strength. Consequences are being felt by every State and by every economy. UN فقد عصفت بالعالم بكل ما لديها من قوة، وباتت تشعر بتداعياتها كل دولة وكل اقتصاد.
    The Audiovisual Library, in particular, provided academics around the world with access to the invaluable historical archives of the United Nations. UN فالمكتبة السمعية البصرية، على وجه الخصوص، توفر للأكاديميين في جميع أنحاء العالم إمكانية الاطلاع على محفوظات الأمم المتحدة التاريخية الثمينة.
    (ii) Expand the gender community of practice that brings together practitioners from all over the world with experience in gender training to promote dialogue and analysis of the current approaches and theories on gender training (through workshops and dialogue mechanisms) (1); UN ' 2` توسيع نطاق شبكة أفضل الممارسات الجنسانية التي تجمع بين مختصين من جميع أنحاء العالم من ذوي الخبرات في مجال التدريب الجنساني لتعزيز الحوار وتحليل النهج والنظريات الحالية في مجال التدريب الجنساني (عن طريق حلقات العمل وآليات الحوار) (1)؛
    Our neutrality has never authorized us to look upon the world with indifference or to stand on the sidelines. UN لكن حيادنا لم يسمح لنا يوما بأن ننظر إلى العالم بدون مبالاة، أو أن نقف جانبا.
    They've managed to win the top science prize in the world with no more understanding of the quantum underpinnings of the expansion of the early universe than God gave a goose. Open Subtitles لقد تمكنوا من الفوز بأرقى جائزةٍ علمية في العالم دون أن يكون استيعابهم للدعامات الكمية للانفجار الكوني
    Chlor-alkali Production: Many countries around the world with mercury cell chlor-alkali plants have significantly reduced mercury consumption by closing mercury cell chlor-alkali facilities, reducing their mercury release through improved operations, or have successfully converted from the mercury cell process to the membrane cell process. UN إنتاج الكلور- القلوي: عملت بلدان كثيرة في مختلف أنحاء العالم مما لديها مصانع للخلايا الزئبقية الكلورية- القلوية على أن تقلل بدرجة لها شأنها من استهلاك الزئبق بواسطة إغلاق مرافق الخلايا الزئبقية الكلورية- القلوية، وعلى تقليل إطلاقها للزئبق من خلال العمليات المحسنة، أو نجحت في التحول من عملية الخلايا الزئبقية إلى عملية الخلايا الغشائية.
    Are you planning to take over the world with your death ray? Open Subtitles أنا اسفة. هل تخطط للاستيلاء على العالم عن طريق شعاعك المميت؟
    About the idiot who makes his whole entire family travel around the world with him. Open Subtitles المتعلق بالغبي الذي يجعل عائلته بإكملها تسافر حول العالم معه
    So you got free phone calls anywhere in the world with this thing I built called the blue box. Open Subtitles وبذلك تحصل على مكالمات مجانية لأي مكان في العالم باستخدام هذا الشي الذي صنعته والمسمى الصندوق الأزرق
    ILO provided information on major projects carried out in different parts of the world with the aim of reducing labour exploitation and combating trafficking in children at the regional level. UN وقدم مكتب العمل الدولي معلومات بشأن المشاريع الرئيسية التي اضطلع بها في مختلف أرجاء العالم بهدف الحد من الاستغلال في العمل ومحاربة الاتجار بالأطفال على المستوى الاقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus