"the wraith" - Traduction Anglais en Arabe

    • الريث
        
    • الرايث
        
    • الشبح
        
    • للريث
        
    • الشبحِ
        
    • بالشبحِ
        
    • الرايثيّ
        
    • بالريث
        
    • الرييث
        
    • بالرايث
        
    If the Wraith have never touched your world, go back there. Open Subtitles إذا لم يمس الريث عالمك،اذن يجب ان تعود الي هناك.
    What if the Wraith are the enemy in the Ancient hologram? Open Subtitles ماذا لو الريث هو عدو القدماء الذي ذكر في الهولوجرام؟
    Father? Do you think we are safe here from the Wraith? Open Subtitles أبى ، هل تعتقد اننا آمنون هنا من الريث ؟
    Why didn't the Wraith want these experiments taking place? Open Subtitles لماذا لم يرغب الرايث فى اكمال هذه التجارب؟
    the Wraith project them, make you see things that aren't there. Open Subtitles الريث يصنعون شيئا كهذا فهم يجعلونك ترى شيئا غير موجود
    If the Wraith haven't touched your world, you should go back. Open Subtitles لو كان عالمكم بعيدا عن الريث فالأفضل أن تعودوا إليه
    We'll have to use the self-destruct before the Wraith take the city. Open Subtitles سيكون علينا تشغيل التدمير الذاتى قبل أن يستولى الريث على المدينة
    You know the horrors my people have faced at the hands of the Wraith, yet you question their loyalty? Open Subtitles أنت تعلم حجم الرعب الذى واجهه قومى على يد الريث و برغم هذا تشك فى ولائهم ؟
    If she were helping the Wraith, why bother bringing Ford back? Open Subtitles لو كانت ستحضر الريث فلم كانت ستحضر فورد معها ؟
    I'm living proof we're still around but the Wraith are all gone. Open Subtitles لدي دليل اننا لازالنا احياء , لكن الريث تم فنائهم كلهم
    I need to get the intel about the Wraith fleet to Atlantis. Open Subtitles يجب أن نرسل المعلومات التى لدينا عن أسطول الريث إلى أتلانتس
    the Wraith piloting the kamikaze ships beam in before they hit. Open Subtitles لقد نقل طياروا الريث أنفسهم إلى هنا قبل إسقاط سهامهم
    The only breathable air within light-years is on the Wraith ship. Open Subtitles الهواء الوحيد الموجود ضمن سنوات ضوئية هو عل سفينة الريث
    We were forced to rebuild after the Wraith came. Open Subtitles لقد أجبرنا على إعادة البناء بعد مجيء الريث
    Because I'm gonna kill the Wraith responsible for all this. Open Subtitles لأني أريد أن أقتل الريث المسئولين عن ذلك كله
    Our sensors indicate the Wraith fleet is breaking orbit. Open Subtitles تشير مجساتنا الى أن أسطول الرايث يغادر المدار.
    She has activated the self destruct device of the Wraith Cruiser. Open Subtitles لقد فعلت جهازالتدمير الذاتى لطرادة الرايث.
    the Wraith get what they want and the Olesians get left alone. Open Subtitles يحصل الرايث على مايريدونه ويتركون الأوليسيين وشأنهم.
    We're not entirely sure as to the Wraith reproductive methods. Open Subtitles نحن لسنا متأكّدين كليّا بالنسبة إلى طرق تكاثر الشبح
    To the Wraith, Teyla is just another human being. Open Subtitles بالنسبة للريث ، تايلا كانت مجرد بشرى آخر
    A perfectly timed, directional energy burst that only affected the Wraith ships? Open Subtitles أي إنفجار طاقةِ إتجاهيِ موقوتِ جداً ذلك الوحيدِ المتأثّرِ الشبحِ يَشْحنُ؟
    Every inhabited world I have encountered in this galaxy has been ravaged by the Wraith. Open Subtitles كُلّ عالم مَسْكُون صادفتُ في هذه المجرةِ دُمّرتْ بالشبحِ.
    She'll learn how to modify the Wraith hyperdrives from interstellar to intergalactic. Open Subtitles ستعدّل الدفع الفائق الرايثيّ لينتقل من النجوم إلى المجرّات
    So far as the Wraith are concerned, this planet is no longer of interest. Open Subtitles و فيما يتعلق بالريث فهذا الكوكب ليس من إهتماماتهم بعد ذلك
    There is no way of knowing how much faster the Wraith ships have become. Open Subtitles ليست هناك طريقة لمعرفة كم أصبحت سرعة سفن الرييث
    I think this special ability you have, this talent for sensing the Wraith, connects you to them in your mind, maybe in a way you would like to deny. Open Subtitles اعتقد ان هذا القدره الخاصه لديك هذه الموهبه بالشعور بالرايث تجعلك تتواصلين معهم بعقلك ربما بطريقه تريدين انكارها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus