"the wrong question" - Traduction Anglais en Arabe

    • السؤال الخطأ
        
    • السؤال الخاطئ
        
    • سؤال ليس في
        
    He was asking the wrong question. The interaction has to be two-way: Do other people really want to meet him? News-Commentary الواقع أنه طرح عليّ السؤال الخطأ. فالتفاعل في هذه السياق لابد أن يكون ذا اتجاهين: فهل يرغب الناس حقاً في مقابلته؟
    No one's got answers for you,'cause you keep asking the wrong question. Open Subtitles لم يملك أحد إجابات لك لأنك تستمر بطرح السؤال الخطأ
    Well, kiddo, you're really asking, with all due respect, the wrong question. Open Subtitles حسنا، kiddo، كنت تسأل حقا، مع كل الاحترام الواجب، السؤال الخطأ.
    She asked the wrong person the wrong question. Open Subtitles سَألتْ الخاطئينَ الشخص الذي السؤال الخاطئ.
    Hey, I only go Dutch if girls ask the wrong question. Open Subtitles يا, انا فقط ادفع عن نفسي في المواعيد الغرامية اذا سالت الفتاة السؤال الخاطئ
    Okay, listen, I think that is the wrong question. Open Subtitles حسناً أصغوا, أظن أن هذا هو السؤال الخطأ
    After the surgery didn't work, it was like they thought she'd crack if they asked the wrong question. Open Subtitles بعد العملية الجراحية التي لم تنجح ظنوا انها ستنهار اذا طرحوا السؤال الخطأ
    Someone asked the wrong question at the press conference. Open Subtitles أحدهم سأل السؤال الخطأ في المؤتمر الصحفي
    Simply put, the Assembly put the wrong question before the wrong body, and in so doing made it more difficult for the Court, even with the best will in the world, to reach a fair, balanced and helpful response. UN فببساطة شديدة، طرحت الجمعية السؤال الخطأ أمام الهيئة الخطأ، وبفعلها ذلك جعلت الأمر أكثر صعوبة على المحكمة، حتى ولو بأطيب النوايا في العالم، لكي تتوصل إلى إجابة نزيهة ومتوازنة ومفيدة.
    You're asking the wrong question. Not how, why? Open Subtitles انت تسأل السؤال الخطأ ليس كيف بل لماذا
    You know, Carter, I believe you're asking the wrong question. Open Subtitles .كارتر، أعتقد بأنّك تسأل السؤال الخطأ
    - You asking the wrong question and you know it. Open Subtitles ـ أنت تسأل السؤال الخطأ وأنت تعلم هذا.
    they're all in countries that spend less than five percent of their GDP on the military, but maybe we are asking the wrong question. Open Subtitles بلدانهم تنفق أقل من 5 % من ناتجها الإجمالي الخام في التسلح لكن ربما نحن نسأل السؤال الخطأ
    That's the wrong question to be asking right now, Rog. Open Subtitles هذا هو السؤال الخطأ أن يسأل الآن، ROG.
    You're asking the wrong question. Open Subtitles كنت طالبا السؤال الخطأ.
    Well, you're asking the wrong question, Townsend. Open Subtitles أنت تطرح السؤال الخطأ يا "تاوزند".
    All week I've been asking the wrong question. Open Subtitles طوال الأسبوع كنت أسأل السؤال الخاطئ
    Because you're asking the wrong question, Mr. Donovan. Open Subtitles لأنك تطرح السؤال الخاطئ يا سيد (دونوفان)
    I asked the wrong question. Open Subtitles لقد سألتُ السؤال الخاطئ.
    is the wrong question. Open Subtitles إنه السؤال الخاطئ
    - That is the wrong question. Open Subtitles هذا سؤال ليس في محله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus