"the wto committee on" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية
        
    It participated in the Aid for Trade Advisory Group of the WTO Director-General and in the WTO Committee on Trade and Development in its consideration of the Aid for Trade issues. UN وشارك في الفريق الاستشاري للمعونة من أجل التجارة الذي أنشأه المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، وفي لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالتجارة والتنمية في دراستها لمسائل المعونة من أجل التجارة.
    It participated in the Aid for Trade Advisory Group of the WTO Director - General, and in the WTO Committee on Trade and Development in its consideration of the Aid for Trade issues. UN وشارك في الفريق الاستشاري للمعونة من أجل التجارة الذي أنشأه المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، وفي لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالتجارة والتنمية في دراستها لمسائل المعونة لصالح التجارة.
    These meetings contributed to the solidification of the positions of such agreements in their presentations to the WTO Committee on Trade and Environment. UN وقد ساهمت هذه الاجتماعات في ترسيخ مواقف هذه الاتفاقات في بياناتها المقدمة إلى لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالتجارة والبيئة .
    A. Attending meetings of the WTO Committee on Trade and Environment in Special Session UN ألف - حضور اجتماعات لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالتجارة والبيئة المنعقدة على هيئة دورات استثنائية
    B. Attending meetings of the WTO Committee on Trade and Environment in regular session UN باء - حضور الاجتماعات لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالتجارة والبيئة المنعقدة على هيئة دورات منتظمة
    D. Seeking observer status at the WTO Committee on Trade and Environment in Special Session UN دال - التماس وضع المراقب في لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالتجارة والبيئة المجتمعة على هيئة دورة استثنائية
    11. The Advisory Committee was informed that ITC estimates for the biennium 2006 - 2007 were reviewed and endorsed by the WTO Committee on Budget, Finance and Administration. UN 11 - وعلمت اللجنة الاستشارية أن لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالميزانية والمالية والإدارة قامت باستعراض وإقرار تقديرات مركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2006-2007.
    These measures could provide useful inputs into the ongoing work of the relevant WTO bodies, such as the WTO Committee on Anti-Dumping Practices and its Ad Hoc Group on Implementation, as well as in future trade negotiations. UN وأضاف قائلاً إن هذه التدابير يمكن أن تسهم إسهاماً مفيداً في الأعمال الجارية في هيئات منظمة التجارة العالمية ذات الصلة، مثل لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بممارسات مكافحة الإغراق والفريق المخصص المعني بالتنفيذ التابع للجنة، وفي المفاوضات التجارية المقبلة أيضاًَ.
    In addition, it is likely that expanded technical assistance from UNCTAD will be sought by developing countries as the work of the WTO Committee on Trade and Environment will be more active and culminating before the Singapore Ministerial Conference. UN وبالاضافة الى ذلك من المحتمل أن تطلب البلدان النامية مساعدة تقنية واسعة من جانب اﻷونكتاد مع ازدياد فعالية عمل لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالتجارة والبيئة الذي سيتكلل قبل المؤتمر الوزاري في سنغافورة.
    11. The Advisory Committee was informed that ITC estimates for 2006-2007 were reviewed and endorsed by the WTO Committee on Budget, Finance and Administration. UN 11 - وعلمت اللجنة الاستشارية أن لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالميزانية والمالية والإدارة قامت باستعراض تقديرات مركز التجارة الدولية للفترة 2006-2007، وإقرارها.
    Meetings organized by UNEP, in collaboration with multilateral environmental agreements and WTO, have been convened back-to-back with the WTO Committee on Trade and Environment and its special session. UN 33 - إن الإجتماعات التي نظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتعاون والتعاضد مع الإتفاقات البيئية متعددة الأطراف ومنظمة التجارة العالمية، عُقدت جنباً إلى جنب مع لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالتجارة والبيئة ودورتها الخاصة.
    One representative, speaking on behalf of a group of Parties, voiced her appreciation to the Secretariat for its continued efforts to obtain permanent observer status with the WTO Committee on Trade and Environment and for the information provided on all cooperation and coordination actions. UN 130- وتحدثت إحدى المندوبات، نيابة عن مجموعة من الأطراف، فأعربت عن التقدير للأمانة لجهودها المتواصلة للحصول على مركز المراقب الدائم لدى لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالتجارة والبيئة، وللمعلومات المقدمة عن جميع أعمال التعاون والتنسيق.
    Also, UNCTAD and several beneficiary countries (China, Thailand, Cuba, Costa Rica, and the Dominican Republic) regularly reported to the WTO Committee on Trade and Environment on the findings of the sector-level activities. UN كما قام الأونكتاد وعدة بلدان من بين البلدان المستفيدة (الصين وتايلند وكوبا وكوستاريكا والجمهورية الدومينيكية) بتقديم تقارير منتظمة إلى لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالتجارة والبيئة بشأن نتائج الأنشطة المضطلع بها على المستوى القطاعي.
    5. Within the WTO Committee on Government Procurement that administers the GPA ( " the Committee " ), the negotiations that focused on the simplification and improvement of the non market access related provisions of the GPA resulted in an understanding on the revision of the 1994 text. UN 5 - وفي إطار لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالاشتراء الحكومي التي تتولى إدارة اتفاق الاشتراء الحكومي ( " اللجنة " )، فإن المفاوضات التي ركزت على تبسيط وتحسين أحكام الاتفاق المتعلقة بعدم الوصول إلى الأسواق، أسفرت عن تفاهم بشأن تنقيح النص المقدم عام 1994().
    It is to be noted that UNCTAD participates as an observer in the WTO Committee on Trade and Environment and in the OECD joint group of trade and environment experts; and as a liaison organization in the ISO Subcommittees on Environmental Labelling (see below). UN ومن الجدير بالذكر ان اﻷونكتاد يشترك كمراقب في لجنة منظمة التجارة العالمية المعنية بالتجارة والبيئة وفي فريق الخبراء المشترك المعني بالتجارة والبيئة والتابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ وكحلقة اتصال مع اللجان الفرعية للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي المعنية بوضع العلامات البيئية )انظر أدناه(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus